新聞傳播人員 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnwénzhuànrényuán]
新聞傳播人員 英文
information disseminators
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ動詞1 (聽見) hear 2 (用鼻子嗅) smell Ⅱ名詞1 (聽見的事情; 消息) story; news; hearsay 2 (名...
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : 播名詞(姓氏) a surname
  • : 員名詞1. (指工作或學習的人) a person engaged in some field of activity 2. (指團體或組織中的成員) member Ⅱ量詞(用於武將)
  • 新聞 : news
  • 傳播 : 1 (廣泛散布) disseminate; propagate; spread; (over); diffuse; transmit; run 2 [物理學] propag...
  1. As being a eligible compiler must inhere the capability of quickly and accurately identify 、 grasp and excavate the most significant news fact, meanwhile, has to recognize the characteristics of news language, and propagate the real and accurate connotation and emotionality in the news fact to the public, so as to deeply influence people ' s thoughts and comportments

    摘要一個合格的采編,必須具備迅速而準確地識別、捕捉和挖掘最有意義的事實的能力,同時,要掌握語言的特點,將真實、準確的事實中蘊含的深刻與感動於公眾,以深刻地影響們的思想與行為。
  2. An allocation of $ 290, 000 from the council enabled the board to arrange various courses, talks and seminars for members of professional bodies such as the hong kong news executives association, the hong kong journalists association, the hong kong advertisers association, the association of accredited advertising agents of hong kong and the hong kong public relations professionals association

    年內。職業訓練局撥款29萬元,資助大眾業訓練委會為專業團體的會舉辦課程、講座及研討會。有關專業團體包括香港行政協會、香港記者協會、香港廣告客戶協會、香港廣告商會和香港公共關系專業協會。
  3. The journalism school of fudan university will further follow the school motto ( “ study hard and practice hard ” ), take a modern global view, and make every effort to elicit great achievements in the teaching and study of journalism and communications, and to become the cradle of chinese high - level media professionals

    復旦學院將繼續秉承「好學力行」系銘,以現代化、國際化的視野,力爭在的教學與科研領域取得豐碩成果,成為中國媒優秀從業的搖籃。
  4. Because many web portals make news reporting the prime module of their contents, they speed up the flow of news information and broaden up the channels as well. however, the development of news websites are still overshadowed by such problems as defects in the managerial styles and business patterns, personal quality and news professionalism

    眾多網站都將信息作為網站的主要板塊,這一方面加快了信息的速度,拓寬了信息的渠道,但另一方面,由於存在管理方式、經營模式、從業素質、業務等方面問題,給網站的發展投下了陰影。
  5. The existing simplified newspaper or magazine would be replaced by the multi - industry companies. business media should unite education organization to train more competent business journalists and editors

    財經媒體和教育界應共同致力於財經的專業才培養,改革統的教育結構,加強對現有采編的業務培訓並制定科學有效的管理規范。
  6. In the traditional management of a library, the library elements refer to " books, people and rules " ; however, the author, based on that, takes, as an incision of the library elements, the " subject - dissemination - object " relationship from public relations, suggesting that the subject management of a library should treat the staff as its central part, which is constituted by the head librarian, secondary - level leadership and common staff members ( the staff excluded, the rest of the main part being books, cds, databases, cyber - information and library buikings ). the main emphasis in object management has also been shifted from the original " books " to the objects in library public relationship : the reading public, administrative public, news media public, inter - library public and community public. the tie between the library and the public lies in the transmitting media

    統圖書館管理學中圖書館要素指的是「書、、法」 ,而筆者在此基礎上將公共關系學中的「主體??對象」作為圖書館要素的切入點,提出圖書館主體管理以為中心可細分為館長、中層領導及普通工(其中除以外的主體可分為圖書、光盤、數據庫、網路信息、圖書館建築等) ;對象管理重心也從原來的「書」轉變為圖書館公共關系的客體:讀者公眾、政府公眾、媒介公眾、兄弟圖書館公眾和社區公眾;圖書館與公眾之間的聯系紐帶就是運用媒介,筆者深入分析了各種媒介的特點及其用途,為主體與對象之間建立合理、通暢而且是以雙向交流為特點的溝通渠道。
分享友人