新里 的英文怎麼說

中文拼音 [xīn]
新里 英文
niisato
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. The early 1950s were a prosperous period for the hong kong film industry. although new gimmicks came on stream in 1953, including 3 - d and cinemascope, a downturn occurred the following year as producers cut back on production in response to public apathy

    五十年代初香港電影業越趨繁盛,踏入1953年,立體電影曇花一現,而闊銀幕的面世和改進,令觀影感官踏入一個新里程。
  2. The emergence of robot - assisted laparoscopic radical prostatectomy since 2001 was another corestone in urological laparoscopy

    自2001年後,機械手臂腹腔鏡攝護腺切除術之問世則是另一個嶄新里程碑的開始。
  3. Mr. kingsley li, acting postmaster general of hongkong post, said, " today we witness another milestone reaffirming hong kong s status as a leading digital city. with the widespread use of the e - cert embedded in the smart id card, hong kong people can experience new secure e - life

    署理香港郵政署長李景光說:香港是一個先進的數碼城市,今次香港郵政為智能身份證持證人提供首年免費電子證書的做法,不但見證了香港邁向都市生活電子化的另一新里程,更進一步肯定了香港作為首屈一指數碼城市的地位。
  4. Since then i began my new course of development

    喜歡接受事物的我,在這開始了人生的新里程。
  5. The department of surgery of the chinese university of hong kong has recently performed successfully a primary single - stage laparoscopic - assisted endorectal pullthrough for total colonic aganglionosis in a 12 - day - old neonate. this is the first time in the world for such an operation to be successfully performed. the success marks a very important landmark in the development of laparoscopic surgery in neonates, infants and young children

    香港中文大學外科學系最近成功為一名出生僅12天的幼兒,進行一項在腹腔鏡輔助下作全部結腸切除及小腸直腸內拖出手術,治療全結腸型巨結腸病,這項手術是全世界首宗,標志著小兒腹腔鏡外科手術發展的新里程碑。
  6. Entitled " natural environment ", " prehistoric life ", " trade and coastal defences ", " glimpse of the fishermen s life ", " life in a village ", " british rule ", " great transformation " and " new challenges ", they provide a wonderful insight into the life and traditional culture of the past

    導賞員與參加的長者結伴穿越界文物館內的時光隧道,探索展覽八大主題:自然環境史前生活貿易與海防漁家掠影鄉村情貌英國管治舊貌展顏及新里程。讓長者重拾昔日的社會生活和傳統文化的回憶。
  7. Chapter 3 : developing e - government in the digital world

    第三章:電子政府創新里
  8. Established in may 2002, the ird volunteer team continued to actively organize various charitable activities during the year, including visiting the senior citizens, raising more than 300, 000 for the " we care education fund ", scarf - knitting programme, charity concert for dsw wards, child service and training programmes

    在2002年5月成立的稅務局義工隊于年間繼續不遺餘力地籌辦多項慈善活動,包括為護幼基金籌集超過30萬元的捐款、參與探訪長者、兒童服務和訓練,全城送暖新里程活動及為社署署長監護兒童籌款的樂韻展關懷音樂會,為有需要的人送上體恤和關懷。
  9. This ship, zhu hai missile destroyer and nan chang general supplying ship have composed a fleet to execute a friendship visit to the u. s, mexico, peru and chile five countries, this voyage is a great milestone for chinese naval to surround the pacific ocean first time, and the voyage is considered as a great event for peoples navy in 20th century, this ship is given the name as china s no. 1 ship

    該艦與「珠海」號導彈驅逐艦和「南昌」號綜合補給艦組成艦艇編隊應邀前往美國墨西哥秘魯和智利等四國五港進行友好訪問,首次環繞太平洋的洲際運航,是中國航海史上一個新里程碑,是人海軍在20世紀的一個偉大壯舉,被譽為「中華第一艦」 。
  10. Tailida co. has set up the servise aim of customer first. we carefully give reply to variouos requirements from different coustomers, and provide the best solution for every customer, intcluding the selection of model and optional part, proposal of workshop layout, and other information concerning knitwear. we pay great attention to the long - term partnership with customer. we will keep providing perfect after sales service to coustomer through our sales network all over china. we deal seriously with the feedback, opinion and development need from customer, provide reliable product to customer, give priority to the satisfaction of customer to repay the purchase of our product by our customer and enter a new course of development in the knitting industry

    臺利達機器廠樹立「顧客第一」的服務宗旨,我們仔細地答復來自不同客戶的各種要求,並對每一位客戶提供最佳的解決方案,包括機型選購件的選擇、車間布置的建議,針織品的相關信息等.我們十分重視與客戶的長期夥伴關系.我們將通過遍布全國各地的銷售網路不斷地為客戶提供完善的售後服務.我們認真地對待來自客戶的反饋意見以及發展需要,以取得不斷的技術進步.因此,我們將一如既往地關注來自客戶的聲音,為客戶提供可靠的產品,以顧客的滿意程度放在優先地位來回報客戶對我們的惠顧,攜手邁進針織行業新里程。
  11. Hongkong post announced today the official establishment of hongkong post certification authority ( ca ), marking a milestone in the development of e - commerce in hong kong

    香港郵政今日宣布香港郵政核證機關正式成立,標志著香港電子商貿邁進新里程。
  12. I would also like to congratulate all of the winning teams and hope that they can make the best use of the facilities and professional advisory services available under the programme

    我希望藉此機會多謝各贊助機構,包括cisco 、金蝶與microsoft的支持,一齊為本地數碼娛樂業邁進新里程作出努力。
  13. Ms clara chong joined the then hong kong tourist association in march 2001, ready to lead the reconstituted organisation into a new era from 1 april 2001 as the hong kong tourism board hktb

    臧明華女士於2001年3月加入前香港旅遊協會旅協。 2001年4月1日,旅協正式易名為香港旅遊發展局,由臧女士帶領邁進新里程。
  14. 2001 saw the final phase of interest rate deregulation, a milestone in the programme of banking sector reforms progressively introduced since mid - 1999 to enhance the competitiveness, safety and soundness of the banking system

    在2001年,金管局完成撤銷利率管制的最後階段,為1999年中以來一直推行的銀行業改革邁進新里程,並有助提高銀行體系的競爭力、安全及穩健性。
  15. The hong kong tourism board hktb officially launched the " quality tourism services " scheme qts scheme enhancement on 19 december 2003 to further raise overall service standards and visitors confidence, especially in the areas of dining and shopping in hong kong. by tightening the entry requirements for applicant merchants, providing clear product information to consumers, strengthening the complaint handling system of the scheme and reinforcing the surveillance of participating merchants, the hktb will ensure that visitors will have an even more satisfying experience in the city

    為進一步提升香港整體的優質服務水平,鞏固旅客在香港購物和飲食消費的信心,香港旅遊發展局旅發局於2003年12月19日公布優質旅遊服務計劃邁進新里程,透過收緊參加計劃的基本要求為消費者提供充足產品資料強化投訴處理機制和加強監察等工作,推動全港零售及飲食業界為旅客提供更稱心滿意的購物及餐飲體驗。
  16. Hksarg reaches new milestone with global bond issue

    政府債券發行建新里程碑
  17. The " 50 years of tourism : creating milestones together " exhibition will take us on a journey beyond time and space, allowing us to look back at the evolution and precious memories of our tourism industry, and to look ahead into the bright future

    透過旅業50載共創新里程展覽,讓我們一起踏上時光之旅,回顧這50年旅遊業內的重要事件和有趣資料,藉此分享本港社會歷年來合力取得的成果,同時讓我們抖擻精神,準備迎向未來,努力開展更美好的前程。
  18. The vice - chancellor professor lap - chee tsui added, " this naming of a faculty is unprecedented in the university and sets a new milestone of close collaboration between higher education and the community in hong kong

    港大校長徐立之教授補充:港大從未為一所學院命名,這次安排是前所未有的,亦是大學與社會合作的新里程碑。
  19. In the post - war republic era, official place - names ( namely - li ) are no longer carrying meaningful connotation about man - land relations

    透過新里名的時空分佈可以解讀區域發展的過程。
  20. This proof following enterprise already through the authentication, and has set up a file in the dongguan 114 nets industry and commerce enterprise database, inquires the more detailed enterprise material, please dial the dongguan enterprise information desk 96060 ( artificially ) 9686810114 billion ( to be automatic ), this enterprise numbers for 3747

    茲證明東莞東坑井美新里鞋廠已通過認證,並已在東莞114網工商企業數據庫中備案,查詢更詳細的企業資料,請撥東莞企業查詢臺96060 (人工) 9686810114 (自動) ,該企業編號為3747 。
分享友人