方世榮 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngshìróng]
方世榮 英文
shyh-rong fang
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ動詞1 (草木茂盛) grow luxuriantly; flourish 2 (草類開花) bloom3 [書面語] (拋棄) throwⅡ形容...
  1. The immediate effect of this great dispute upon the ideas and methods of people in the prosperous and influential classes throughout the westernized world was very detrimental indeed.

    這次大爭辯對于整個西界繁富庶的和有影響的階級人士的思想和法的直接影響,的確是很不利的。
  2. The arenas of world of warcraft give the most battle - hardened and cold - blooded fighters a place to compete against each other in gladiatorial battles for honor, glory, and power

    魔獸界的競技場給予最硬派和冷血的玩家一個為了譽、光和力量戰斗,可以彼此互相較量的地
  3. The east, abandoning its secular magnificence was descending into a valley.

    這就是東,失去了代代享有的華,落入了一條深谷的東
  4. He maintains that the individual ' s destiny is predestinated by god and one can face god by his faith, that god calls on the individual to achieve his worldly undertaking and the individual ' s bounden duty is to honor god by means of serving the deepest demands of human nature, that the service can not be performed unless the individual creates a holy community

    他主張:個人的命運為上帝所預定,人能以信仰直面上帝;上帝召喚著個人成就其俗事業,個人盡其天職歸根結底是為了耀上帝,但它又是以服務於人性最深層的需要為中介的;惟有個人結伴共創神聖共同體,可完成這樣的服務。
  5. It is a privilege for me to represent the xu jiyu research society of shanxi, china, in this ceremony at one of the world ' s magnificent structures and to pay tribute to governor xu jiyu and his pioneering support for amicable relations between china and the united states

    作為中國徐繼?學術研究會的代表,在界偉大建築之一,貴國華盛頓紀念塔前參加旨在紀念徐繼?巡撫在開創中美友好關系面的先驅作用的儀式,感到非常幸。
  6. It is a privilege for me to represent the xu jiyu research society of shanxi, china, in this ceremony at one of the world ' s magnificent structures and to pay tribute to governor xu jiyu and his pioneering support for amicable relations between china and the united states

    作為中國徐繼畬學術研究會的代表,在界偉大建築之一,貴國華盛頓紀念塔前參加旨在紀念徐繼畬巡撫在開創中美友好關系面的先驅作用的儀式,感到非常幸。
  7. I major in business english. the main courses i have studied are the basic courses for english majors, french, fundamentals of business, macroeconomics, microeconomics, international commercial law, internatioal trade, the economics of money, banking and financial market & principles of marketing during my college time, i study hard, and get good marks in most of the subjects. i pay attention not only to my study but also to improving my social abilities, i taught in qin huangdao chuangzhi foreign studies school from july 2003 to 2004, was an interpreter for the world bicycle championships b 2001 in june 2001, taught in qin huangdao cambridge school from mar. 2001 to sep. 2001, and i have abundant house - teaching experiences. what ' s more, i practised in qin huangdao chia tai co. in jan. 2003. i also tried my best to improve my other abilities besides my major, such as computer, managing abilities. i got " 1st grade " in the " hebei college students ' plan for company - creating contest " ( our work will participate in the national college students ' plan for company - creating contest ), and got " excellent " in the " web - making contest " of yanshan university

    大學期間,我嚴格遵守學校規章制度,尊敬師長、團結同學,有很強的集體譽感;學習認真刻苦,成績良好,我的專業學習涉及內容相當廣泛,包括英語的所有基礎課和國際商法、市場營銷、國際貿易、國際金融、工商導論、宏微觀經濟學等;重視理論聯系實際,在學好專業課的基礎上,積極參加各項社會實踐、實習活動, 2001年6月,我曾為界b級自行車錦標賽(中國?秦皇島)擔當翻譯工作,在多所外語學校擔任英語教師,還多次為北物流置業有限公司(國家、河北省重點建設項目)翻譯招商材料,而且2002年年底,在秦皇島正大有限責任公司行銷部實習;在學好專業課的同時,為了補充和擴展自己的知識面,我廣泛涉獵其他學科的知識,如計算機、網路、創業等,盡量使自身更快成長為一專多能型人才, 2002年4月開始參加燕山大學學生創業計劃大賽,並在2003年上半年參加了河北省大學生創業計劃大賽,獲得了一等獎的優異成績,並將報送參加國家大學生「紀杯」創業計劃大賽, 2002年4月,參加燕山大學「綠色網路」網頁製作大賽,獲得了優秀獎。 。
  8. Is located in pingwang development zone which has been reputed as the " silk metropolis in china " known to the whole world. it has advantageous geographical position, transport facilities and flourishing economy

    位於舉矚目的「中國綢都」 -盛澤東絲綢市場,地理位置優越,交通便利,經濟繁
  9. In recognition of dr. wu s remarkable contributions to education, the socio - economic growth of hong kong, and the promotion of the art of penjing, numerous honours and awards were conferred upon him by both local and overseas institutions, including honorary doctorates and honorary citizenships

    為表揚伍宜孫博士促進社會經濟發展、匡扶教育事業和推廣盆景藝術等多面之傑出貢獻,香港和界各地多所大學均曾頒授譽博士學位予伍博士,而海內外多個城市亦先後向其頒授譽市民名銜。
  10. Especially, in the 1990 ' s, small and medium enterprises of all countries are irreplaceable by large enterprises in respects of blooming market, innovating technology, creating employment, postponing economic crisis and stabilizing the society

    各國中小企業在繁市場、技術創新、擴大就業,特別是進入20紀90年代以來,緩解經濟危機,保持社會穩定等諸多面發揮著大型企業不可替代的作用。
  11. In the iraqi theater, coast guard cutters and patrol boats and buoy tenders, and over a thousand of your finest active duty and reserve members protected key ports and oil platforms, detained iraqi prisoners of war, and helped speed the delivery of relief supplies to the iraqi people

    苦難深重,而我們的責任明確。美國同全界一起提供援助,援助送到人民手中,改善他們的處境,此外也擴大貿易和隨之而來的繁,並在有迫切需求的地提供醫療。
  12. Attention technology is mainly divided into attention - obtaining technology, attention - constructing technology and attention - protecting technology. for the first time, this paper introduces attention technology ideas into web - based course design. from the angle of applying attention technology, this paper attempts to solve such problems existing in web - based course design as insufficient appraisal and feedback ; halfway design of interface, navigation and interactive and so on

    該技術被廣泛應用於愈來愈繁的網路界,其技術主要分軟、硬兩個層面:軟技術是指獲取、構造並保護他人注意力的策略、法,而硬技術則是指軟技術賴以實現的現代信息技術。
  13. That zhang qian set out on his westward long journey that opened the silk road. chang an subsequently became a juncture where east and west met and grew into the most flourishing capital in the orient during the han and tang dynasties

    公元前139年,張騫就是從此地出發,開始了永載史冊的西行,絲綢之路開通之後,長安成為東西交流的匯集地,在漢唐盛,更是東最繁的一個都市。
  14. Description : beijing yongdingmen hotel as two star class hotels of beijing, already having the management for 25 years, located in happy lin road s no. 77 of chongwen district in peking city, two wreath neighborhoods of the stalk line in south, adjacent and ancient old park : altar of heaven, the lake park of the contented station, the dragon pond, away from large shopping in asia company s city - 100 glory world trades for only 500 meters, transportation convenience, the shopping tour convenience, is your ideal place for night, transact, meeting, amusement

    永定門飯店是一家二星級飯店,已有二十五年的經營歷史,座落在北京市崇文區安樂林路77號,南中軸線二環附近,毗鄰古老園林:天壇陶然亭潭湖公園,離亞洲大型購物商城-百貿僅500米,交通便利,購物旅遊便,是您住宿辦公會議娛樂的理想場所。
  15. There are three parts in the text in the first part, the course and achievement of nie rong - zhen ' s leading science and technology of national defense are described. the author expounds them in two aspects : one is from the transforming of nie rong - zhen ' s world outlook, the other is from his work quality. in the second part, the author interprets the experiences and lessons, ideas and practice, measures and ways on nie rong - zhen ' s guiding chinese science and technology of national defense in the view of philosophy

    在正文分三個部分:第一部分首先講述了聶臻領導國防科技事業的歷程和成就,分別從他的界觀的轉變和工作性質的轉換為基礎展開論述;第二部分把聶帥指導新中國國防科技事業的經驗和教訓、思想和實踐、措施和做法分4個大的面從哲學的角度予以闡述。
  16. Our company is guided by the conviction that it is possible to honor the beliefs, dignity and environment of our countrymen, while exchanging ideas and information on the outside world

    當你在界外的地交換主意和信息時,我們公司深信我們的指南能提供給你信心,高貴,貼近當地人生活的環境而感到光
  17. Building on this direction, tsit wing will embark a new era in expanding its business and regional growth further to truly becoming a world - class food and beverages services provider

    建基於此發展向,捷將進入一個全新紀元,繼續擴展業務及區域性發展,朝向成為界級餐飲供應商的目標進發。
  18. In recognition of dr. wus remarkable contributions to education, the socio - economic growth of hong kong, and the promotion of the art of penjing, numerous honours and awards were conferred upon him by both local and overseas institutions, including honorary doctorates and honorary citizenships

    為表揚伍宜孫博士促進社會經濟發展、匡扶教育事業和推廣盆景藝術等多面之傑出貢獻,香港和界各地多所大學均曾頒授譽博士學位予伍博士,而海內外多個城市亦先後向其頒授譽市民名銜。
  19. And in adjusting thyself in these ways and manners ye may bring to thine experience the greater glory of the father in the earth

    所有這些建議都要求在生活中的你的式和法的自我調整。如此,你將為人帶來天父的耀。
  20. Rather newer is the cultural discovery by the west and by the richer parts of asia of a certain “ china chic ” : the lush, epic cinematography of zhang yimou ; the hyper - hip nightlife of a reborn shanghai ; and the western infatuation with modern chinese art, whose prices now leave a cynical smile on many a painter ' s face

    文化上,西界以及亞洲相對發達地區也有新的發現- - 「中國韻」 :張藝謀史詩般的電影畫面;再度繁的上海光怪陸離的夜生活;西人對中國現代藝術的沉迷陶醉,不菲價格令畫家臉上充滿了高傲的微笑。
分享友人