方金祥 的英文怎麼說

中文拼音 [fāngjīnxiáng]
方金祥 英文
chin-hsiang fang
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ形容詞(吉利) auspicious; propitious; lucky Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. With all the fame and fortune that have come to liuxiang ' s way as china ' s top track and fiel gold medal hopeful in 2008, it hasn ' t changed his fashion sense

    伴隨著所有的名譽和財富,向劉這位在2008年北京奧運會最有希望獲得牌的中國頂尖田徑選手涌來,而這一切並沒有改變他的理性的式。
  2. I saw an auspicious gold and green dragon soaring high in the sky on the west side of my house, near my neighbor s residence. the dragon looked powerful and majestic as it circled around the house three times in a clockwise direction, with a silvery - gold fireball leading its way. then, suddenly, my neighbors burst into joyful celebration as they lit firecrackers and congratulated me

    即刻開悟之鑰第一冊看了一半時,有一天在睡夢中,忽然由家中的西,也就是鄰居叔叔住處附近,飛起一隻青色,蠻雄壯的,的前,還有一朵白色的火球帶路,一直飛到我的住宅上,順時鐘繞三圈,此時左鄰右舍,如過年般地鳴放鞭炮,我就在慶賀聲中,忽然醒來,才知道原來是一場夢,此時內心有說不出來的高興,也許是一種提示吧!
  3. As festive presents to passengers, the 5th anniversary laisee packets are golden in colour with congratulatory messages developed from the chinese name of the company, to bless our passengers a happy new year with prosperity and good business

    至於利是封面,今年特別採用色設計,並以新渡輪三個字組成吉語句,向乘客拜一個早年,祝各位乘客,新年快樂富貴共渡及貨如輪轉。
  4. Passengers can participate by folding up the calendars by themselves. as festive presents to passengers, the 5th anniversary laisee packets are golden in colour with congratulatory messages developed from the chinese name of the company, to bless our passengers a happy new year with prosperity and good business

    至於利是封面,今年特別採用色設計,並以新渡輪三個字組成吉語句,向乘客拜一個早年,祝各位乘客,新年快樂、富貴共渡及貨如輪轉。
  5. The listing agreement was signed by the sehk chief executive, alec tsui and hkma deputy chief executive tony latter, and the admission agreement was signed by mr latter and stewart shing, hkscc s chief executive, at a tripartite signing ceremony

    在三簽署儀式上,聯交所行政總裁徐耀華與管局副總裁黎定得簽訂了有關上市協議,黎定得則另與香港結算行政總裁盛善簽訂了有關收納協議。
  6. Li added that the deployable capital of private corporations and the savings of the public now amounted to four trillion dollars. he suggested that the government adopt the mode of private investment in collaborating with private corporations in implementing large - scale infrastructural developments. in this way, it could make use of existing resources in society to invest in the future and let the future users share the costs

    李家亦指,目前私人企業可動用資及市民儲蓄共達四萬億元,建議政府可以透過私人投資式,與私人企業合作推行大型基建,可借用現有社會資源去投資未來,由將來的享用者負擔成本。
  7. The art of beijing opera was deeply ingrained in their aesthetics and became the foundation of king hu s cinematic style. as for li, his creative inspiration was culled from both the grandeur and decadence of the imperial court, and the vibrancy and vulgarity of the common folk who ply their trade near the bustling tianqiao area

    他們倆都來自北,深受京城文化的薰陶,潛移默化,京劇藝術於是成為了日後胡銓電影風格的基礎,而帝都宮廓的華麗與頹萎天橋庶民的生趣與鄙俗,又為李翰的作品提供了豐盈充沛的創作養份。
分享友人