施中心 的英文怎麼說

中文拼音 [shīzhōngxīn]
施中心 英文
donor center
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  1. The campus has its hall, library, lecture theatres, laboratories, computer rooms, workshops, chinese - style and western - style training kitchens and restaurants, hotel training guestroom, front office simulation unit, accommodation training unit, centre for independent language learning, jockey club student centre, as well as sports and recreational facilities

    分校設有禮堂、圖書館、演講室、實驗室、電腦室、工場、西廚房及訓練餐廳、酒店訓練客房、前堂部訓練室、客房業務訓練室、語文自學、賽馬會學生及康體設
  2. Judging from the perspective of contemporary ecologism, this concept is non - anthropocentric, which has great significance to the maintenance of the global ecological balance and the development of china science as well as the realization of the national strategic development

    從當代生態主義的視角考察,佤族傳統生態觀具有非人類主義之向度,從而對于當代全球的生態平衡,對于國科學、協調發展國家戰略的實,具有重要的借鑒意義。
  3. A trend of thought ascribes the bushveld complex to eruption from more than one center.

    有一種傾向認為布維爾德雜巖體是多溢出的產物。
  4. Bartholomew fair used to be one of the great national fairs dealing in cloth, livestock, etc., accompanied by a variety of amusements and entertainments, and it long held its place as a center of london life

    巴肖羅繆市場曾是全英國最大的市場之一,主要經營布料、家畜等,同時還有各種娛樂和消遣設,曾經在一個相當長的時期內成為倫敦生活的
  5. For the recent years it has undertaken many important construction projects in huizhou such as guangdong branch of construction bank, east city brach, provincial bank, huizhou telecom hinge center, huizhou jianyin tower, huizhou telecome hinge center, huizhou power office tower, huizhou national tax training tower, huizhou jinyu oomprehensive tower, huizhou foreign investment center etc. and rewarded as the excellent and example engineering

    近年來,先後承接了廣東省建行直屬支行省建造東城支行,惠州市建銀大廈惠州市電信樞紐惠州電力局辦公大樓惠州國稅局培訓大樓惠州市金裕綜合樓惠州市外商投資等有影響的裝飾裝修工程,關取得了一項省優工程和多項市優樣板工程的工業績。
  6. The rehabilitation center is equipped with a complete and perfect intellectualized system : telephone, broadband access, cable tv, and emergency call bell system are installed for each nursing bed

    康復內智能化系統設計完善,電話、寬帶、有線電視、緊急呼叫等設配備到床。
  7. King garden hotel, a four - star standard hotel, is close to the friendship store, huanshi road business district, taojin shopping area and luhu park. it takes only 25 minutes driving to guangzhou baiyun international airport, and 20 minutes to cecf both pazhou and liuhua complex. hotel boasts 152 guest rooms, including business rooms, executive rooms and suites. free broadband access is settled in each room

    酒店擁有商務客房行政客房共152間,裝修一新的金苑酒樓可同時接待500多人就餐,酒店設有多功能會議室商務美容美發廳網球場大型室內室外停車場院內還設有自然療法健康和體育運動健身為賓客辦理飛機票火車票業務各項配套服務設完備。
  8. The cultural wave city provides underground passage to hangzhou grand theatre, the international conference center, the civic center, and a sightseeing facility built over the city ' s mother river

    波浪文化城在地下連通杭州大劇院、國際會議、市民以及建立在杭州的母親河邊的一處觀光設
  9. Hotel style unique, luxurious elegant, facility perfect, constructs the style unique roof garden, the ultra luxurious commercial room and comfortable is elegant, necessary complete various types 110 guest room ; has the foreign land style the leisure dining room and the chinese type dining room, the luxurious theater box ; has the attentive service cafe room, the great hall, the business center, the market, the marriage vehicle rents, the automobile improves looks, the multi - purpose conference room ; has chess sign room, sauna center, cosmetology barber shop which the entertainment fitness and so on

    酒店風格獨特豪華典雅設完善,建有風格獨特的屋頂花園超豪華商務房及舒適典雅配套全的各式客房110間有異國格調的休閑餐廳及式餐廳豪華包廂有殷勤服務的咖啡屋大堂吧商務商場婚車租賃汽車美容多功能會議室有娛樂健身的棋牌室桑拿美容美發廳等。
  10. Development of the urban infrastructure and conditional sales of metropolitan owned land in the akihabara area effectively used private sector vitality to usher in its transformation into a hub for industrial support

    開發秋葉原地區的城市基礎性設和有條件地銷售都有地,通過有效地調動民間的積極性,把這一地區轉變成一個產業後援的
  11. The house s allure is three - fold : first, its beauty and simple but elegant proportions ; second, it is large enough to confer status but, with just eight principal bedrooms and 36 acres of gardens and grounds, is still considered manageable ; third, its location in the heart of the cotswolds is extremely desirable

    考古學家在修復后的花園的地表下發現了一些430年前的花園原貌痕跡,其包括構成一座4英尺約合1 . 3米高的噴泉的碎石一座涼亭的地基殘留部分以及在花園工初期用於測量方位的土層等。
  12. Based on visual rice growth models ( vrgm ) and the techniques of " vigorous root - strong culm - heavy panicle ", " once - for - all basal application " etc, rice expert system of cultivation management for high yield has functions of inquiry, optimum decision on agronomy measures, cultivation management decision, diagnosis and control of physiological problems, disease and insect pests

    該系統以可視水稻生長模型系統為基礎,以水稻「旺壯重」栽培技術、一次性全層肥技術、水稻全程化控工程等研究成果為知識,試圖覆蓋水稻全部栽培過程和方式,為水稻栽培管理決策提供優化方案。
  13. There are coffee shop and fitness center in the relaxation center, and the multi - function hall in the canteen provides services like internet surfing, reading room, fitness, pingpong, billiards, and dancery

    娛樂配套:商務樓設有咖啡廳、健身;員工餐廳的多功能廳設有網吧、閱覽室、健身、乒乓球、臺球、舞廳等娛樂健身設
  14. Large, comprehensive facility for children, including a theater, a hotel and also day nursery centers

    這是一處大型的綜合兒童,還並設有劇場和飯店以及育兒設等等。
  15. Since 1980s with the rapid development of economic globalization, the international competition became hot day by day. transnational corporations, especially the tycoons, changed the traditional strategies of taking the mother land as the technology and development center. according to the different comparative advantages in talents of host countries, the power of technology and the equipments of research, the corporations arranged organically the research places in a global demission to start the research and development of new technology and products, so as to make the research and exploitation develop in an international and global direction

    20世紀80年代以來,隨著經濟全球化的趨勢迅猛發展,國際競爭日趨激烈,跨國公司尤其是大型跨國公司一改以往以母國為技術研究與開發的傳統布局,根據不同東道國人才、科技實力以及科研基礎設上的比較優勢,在全球范圍內有組織地安排科研機構,以從事新技術、新產品的研究與開發工作,從而促使跨國公司的研究與開發活動日益朝著國際化、全球化的方向發展。
  16. During this process, the donor centres nearest the metal will lose their electrons.

    在這個過程,最靠近金屬的將失去其電子。
  17. The 13 - storey institute, with floor area of 13, 000 square metres, features multiple facilities including a drill ground, 13 classrooms, lecture theatre, indoor swimming pool, learning resource centre, information resources centre, obstacle training ground, physical fitness centre and gymnasium with elevated running tracks

    這是一所樓高13層的綜合大樓,樓面面積達13 , 000平方米,內有多項設,包括步操場、 13間課室、演講廳、室內游泳訓練池、學習資源、訊息資源、障礙訓練場、健身及設有高架跑道的室內運動場。
  18. The invitation for proposals ( ifp ) suggests that proponents should refer to the mode of governance of several overseas cultural facilities - the esplanade of singapore, the metropolitan museum of art and the museum of modern art of new york and the tate modern of london - when drawing up their proposals. is this a hint of the collection strategy for the four museums as well as their future mode of governance

    發展建議邀請書內提供了三個海外的文化設,包括新加坡的濱海藝術( esplanade ) 、紐約的大都會博物館( metropolitanmuseumofart )及現代藝術博物館( museumofmodernart ) 、及倫敦的泰德現代美術館( tatemodern ) ,作為建議者建議營運及管理模式的參考例子,是否暗示了將來四個博物館的館藏取向及營運模式?
  19. The scientific research department is the functional administration department for nepp ' s scientific research. it is responsible for establishing and implementing various policies of nepp ' s scientific research, striving for scientific research projects and fundings, and also organizing, coordinating and supervising the implementation of scientific research plans for other departments

    科研部主要負責制訂、實施中心科研工作的各項制度和政策,爭取科研立項及經費,組織、協調、監督各部門落實各項科研工作計劃。
  20. " the clinical services, together with three floors of dedicated laboratory space and a cancer patient resource centre, provide the infrastructure for clinical, translational and psycho - social research. with the generous support of the hong kong cancer fund and the hospital authority, funding has been made available to re - develop the first floor of the cancer centre into a state - of - the - art chemotherapy - day - hospital over the next 18 months, " said professor anthony t c chan, director of the hong kong cancer institute and chairman of the department of clinical oncology, cuhk

    有臨床服務,還有三個專為實驗室而設的樓層和一個癌癥病人資源,為臨床研究、轉譯研究及社會理研究提供基礎設得到香港癌癥基金會及醫院管理局支持,未來十八個月把一樓改建為一個最先進的日間化療診所。香港癌癥研究所所長兼大腫瘤學繫系主任陳德章教授說。
分享友人