旁柱 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngzhù]
旁柱 英文
jambe
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  1. The azygos vein ascends in the right paravertebral gutter.

    奇靜脈在右側脊溝內上升。
  2. And there was a room with a door in the covered way of the doorway, where the burned offering was washed

    門洞的有屋子和門。祭司(原文作他們)在那裡洗燔祭牲。
  3. This shortly brought them to a bewitching spring, whose basin was incrusted with a frostwork of glittering crystals ; it was in the midst of a cavern whose walls were supported by many fantastic pillars which had been formed by the joining of great stalactites and stalagmites together, the result of the ceaseless water - drip of centuries

    不久他們就到了一個美妙的泉水,水底下石頭形似雪花狀玲瓏剔透,泉水位於石窟中間,四周石壁全由形狀奇特的子撐著,這些石是大鐘乳石和大石筍相連而構成的,是千萬年來水滴不息的結果。
  4. Find an inconspicuous area to test, such as the lower rear quarter panel of your car ' s fender or inside the door jamb

    找一個不顯眼的地方進行測試,像車後部的1 / 4部分或門
  5. Its portico faced the outer court ; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it

    34廊子朝著外院。門洞兩子都有雕刻的棕樹。登八層臺階上到這門。
  6. Andrea had not spoken without cause of the pretty rooms looking out upon the court of the bell tavern, which with its triple galleries like those of a theatre, with the jessamine and clematis twining round the light columns, forms one of the prettiest entrances to an inn that you can imagine

    安德烈稱贊鐘瓶旅館那些向院子的房間漂亮,不是沒有原因的,原來鐘瓶旅館的門口象歌劇院一樣,有三重門廊,兩的廊上纏著一些素馨花和鐵線蓮,看上去是一個最美麗的進口。
  7. But it was incumbent upon her to go on now. she took off the thick boots in which she had walked thus far, put on her pretty thin ones of patent leather, and, stuffing the former into the hedge by the gate - post where she might readily find them again, descended the hill ; the freshness of colour she had derived from the keen air thinning away in spite of her as she drew near the parsonage

    她已經走了這樣遠的路,穿的是一雙笨重的靴子,於是就把腳上的靴子脫下來,換上一雙漂亮的黑漆輕便靴子,把脫下來的靴子塞到門邊回來時容易找到的樹籬里,這才往山下走去在她走近那座牧師住宅的時候,她的臉剛才被冷空氣凍紅了的顏色也慢慢地消褪了。
  8. A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed

    38門洞的有屋子和門。祭司(原文作他們)在那裡洗燔祭牲。
  9. Then all the lords of shechem and all the house of millo gathered, and they went and made abimelech king at the terebinth of the pillar that was in shechem

    6示劍所有的居民和米羅全家一同聚集,往示劍子的橡樹,立亞比米勒為王。
  10. In a quadrangle of lahore ' s elegant british - built high courts, beside a soothing fountain and surrounded by red - brick colonnades, some of these lawyers are on hunger - strike ? or, more accurately, skipping lunch

    在優雅的拉舍爾英建高等法院的四合院內,在寧靜的噴泉,在紅磚廊的環抱下,一些律師正在絕食以示支持,更準確的說法是,絕午餐。
  11. The smoke of the kindled wood rose from the chimney without like a lotus - headed column ; local people who were passing by saw it, and thought of the newly - married couple, and envied their happiness

    燃燒著的木柴產生的輕煙,從煙囪里冒出來,就像一根蓮花頭的子從屋經過的本地人看見了,就想起了這對新婚夫婦,羨慕他們的幸福。
  12. Public education is not a peripheral part of our work. money and banks are essential features of everyday life, and public confidence in our monetary and banking systems is a key factor in their stability

    由於貨幣及銀行觸及每個人的日常生活,而公眾信心是維系貨幣及銀行體系穩定的重要支,因此公眾教育並不只是金管局所及的工作。
  13. He was about to cross to a little red - and - white striped bar which was fastened up beside a door when a voice greeted him familiarly

    他看見一個房間的門邊裝著一個紅白條紋相間的小圓。正準備走到那裡去時,聽見一個聲音親熱地和他打招呼。
  14. Stanley market is a delight for shoppers, filled with stalls, shops and innovative restaurants

    市場兩都是不同的攤檔店鋪和具歐洲色彩的餐館,是遊客必到的熱門地方。
  15. If you want to get away from the built - up areas, and enjoy pampering too, take a trip to ellespa at repulse bay, on the south side of hong kong island - you could perhaps combine this with leisurely lunch at nearby stanley

    市集售賣林林總總價廉物美的貨品如精美飾物紀念品和出口衣服,每天都吸引不少旅客和本地人前來。海一帶還有不少異國風味的餐廳,讓您在海風下悠然享用美食。
  16. Benvill lane soon stretched before him, its hedges and trees purple with buds ; but he was looking at other things, and only recalled himself to the scene sufficiently to enable him to keep the way. in something less than an hour - and - a - half he had skirted the south of the king s hintock estates and ascended to the untoward solitude of cross - in - hand, the unholy stone whereon tess had been compelled by alec d urberville, in his whim of reformation, to swear the strange oath that she would never wilfully tempt him again

    不久,本維爾籬路就出現在他的面前了,只見兩的樹籬和樹木,都已經長出了紫色的新芽但是克萊爾無心去觀賞風景,他只是需要回憶這些景物,不要讓自己把路走錯了,在走了不到一個半鐘頭的時候,他就走到了王室新托克產業的南端,向山上手形十字那個孤獨的地方走去。
  17. Initial enquiries revealed that at about 4. 45 am, a private car travelling along tolo highway towards fanling direction reportedly crashed into a pole on the left side of the road near hong lok yuen

    初步調查顯示,早上約四時四十五分,一輛私家車沿吐露港公路往粉嶺方向行駛,據報在康樂園附近撞向左邊路的鐵
  18. Whether he grasped that it was no use to scream, or that it was impossible for men to kill him, he stood at the post, waiting to be bound like the others, and like a wild beast under fire looked about him with glittering eyes

    他明白了叫喊徒勞無益嗎?還是明白了殺死他是不可能的嗎?總之,他站在邊,等待被蒙上眼睛和一應手續,他也像被打傷的野獸一樣,用閃光的眼睛望著周圍。
  19. Aberdeen praya road ( eb ) lp 37319 ( aberdeen praya road ( eb ) os no. 6 - 8 )

    香港仔海道(東行)燈37319號(香港仔海道(東行) 6 - 8號門牌外)
  20. And a chamber with its entrance was by the posts at the gates ; there they washed the burnt offering

    38門洞的墻有屋子和門;祭司在那裡洗燔祭牲。
分享友人