旅行經驗 的英文怎麼說

中文拼音 [hángjīngyàn]
旅行經驗 英文
traveled
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : 動詞1. (察看; 查考) examine; check; test 2. (產生預期的效果) prove effective; produce the expected result
  • 旅行 : travel; journey; tour
  • 經驗 : 1 (由實踐得來的知識或技能) experience 2 (經歷) go through; experience; 經驗教訓 lessons from ...
  1. She was no seasoned traveller.

    她在方面沒有什麼
  2. Visit 5 western european countries, england, france, switzerland, italy, and the vatican city

    有精通英法中臺語言之專人領隊歐洲豐富的觀光
  3. Although you are an expert who has many experience in commercial traveling, or you are a person often go on errands, or you are a corporation which often receive guest, you also have trouble in booking ticket, arranging hotel and so on

    即使你是一個豐富的商務的籌畫專家,或者是常出差的人仕,又或者是常接待客人的公司,你也一定遇到在訂票,安排酒店等有關商程的種種問題。
  4. This study shows the tourist accommodation management situation of sports events in korea. and it conducted the expert survey about the preparation policy of worldcup to analyze the plan of post - worldcup. this paper is going to offer the basic materials to establish the policy of tourist accommodation facilities efficiently

    在這樣的背景下,通過考查韓國所實的大型賽事遊接待設施管理方案,並總結其他國家大型賽事遊接待設施管理的,對于構建大型賽事遊接待設施管理機制及相關政策體系具有重要意義,同時可以為奧運會遊接待設施的管理提供對策和建議。
  5. Against the background of multi - regional economic cooperation including the pan - pearl river delta economic cooperation and the m - shaped china - asean economic cooperation, the xijiang river basin should develop itself and take part in the multi - regional cooperation by relying on its own geographical advantages, rich natural resources, rich history and culture, age - old economic development and rich experiences in foreign cooperation, relying on the golden watercourse of the xijiang river and its solid industrial foundation, reorganizing the resources and industries of the cities and counties, making appropriate planning of agriculture, industry, trade, and tourism, improving its own capacity and competitiveness, and enhancing cooperation and exchanges with the economically developed regions

    摘要在泛珠三角區域合作和中國東盟「一軸兩冀」區域濟合作多區域濟合作下,西江流域濟要憑借特殊的地緣優勢、豐富的自然資源、厚重的歷史文化、悠久的濟發展史和豐富的對外合作,依託廣西西江黃金水道和厚重的產業底蘊,將各市縣豐富的資源和產業優勢進整合,將農業、工業、貿易、遊等產業合理規劃,不斷提高自身的發展能力和競爭能力,不斷加強與區域外濟發達地區的合作與交流,才能融入多區域濟合作發展框架,才能不斷地發展壯大。
  6. Some intently observe the parade of life swirling around them and capture stories from other people ' s lives. singer / songwriter mark schultz is equally skilled at both approaches

    成為一名歌曲作者就像是擁有了一個能夠去探究世界特殊許可,並且還可以帶著你的觀眾一起。一些作者最喜歡用他們的來觀察和探測他們對歌曲靈魂的深度。
  7. Think of himalayan mountain bike tours as if trekking - by - bicycle except you get to cover 3 or 4 times the territory in same time while maximizing your vacation time and holiday experience

    想象一下,在喜馬拉雅的山地車就像一次自車的艱苦跋涉,除非你在這里已有過3 、 4次的假期體
  8. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污水處理廠項目工程可性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  9. The hksar has all along adopted a liberal and open immigration policy to facilitate visitors to come for business, social or pleasure visits. genuine businesspeople and entrepreneurs are welcome to establish a presence in the hksar, bringing with them capital and expertise. foreigners may work or invest in the hksar if they possess special skill, knowledge or experience of value to and not readily available in the hksar and are employed with a remuneration broadly commensurate with the local market level, or they can make substantial contribution to the economy of the hksar

    香港特區一直奉寬松開放的入境政策,方便訪客來港商、探親觀光或遊度假。香港特區歡迎真正的商人及企業家前來,投入資本及運用專業知識在港營商。外籍人士如具備香港所需而又缺乏的特別技能、知識或,並獲與市值薪金大致相若的條件聘用,或能夠對本港濟作出重大貢獻,可獲準來港工作和投資。
  10. 2 learning some german before visiting europe helped enrich my travel experience

    去歐洲之前學習一些德文,幫助我的旅行經驗更豐富。
  11. Dave : same here. she ' s got to be 1 ) worldly. i can ' t stand people who aren ' t well - traveled

    戴夫:我也一樣。她必須見過世面。我不能忍受沒什麼旅行經驗的人。
  12. The magnificence of the south africa ' s nature reserves offers any visitor an experience that will go unmatched in their travel experience

    壯觀南非的自然保護區提供任何訪客的將無可匹敵,在他們的旅行經驗
  13. Students who take a gap year often say the experience helps them get a better perspective on the world and broadens their cultural awareness

    那些做了這些「間歇年」常說這些旅行經驗幫助他們對世界有更深入的了解,同時擴大了對文化的認識。
  14. " this was an innocent mistake by an obviously inexperienced traveler, " said paul haney, deputy executive director of airports and security for the city ‘ s airport agency

    「那位女乘客出此錯誤並非有意,很顯然她是一個缺乏者, 」洛杉磯市機場管理部門負責機場安全工作的執副主管保羅?哈尼說。
  15. " this was an innocent mistake by an obviously inexperienced traveler, " said paul haney, deputy executive director of airports and security for the city ' s airport agency

    「那位女乘客出此錯誤並非有意,很顯然她是一個缺乏者, 」洛杉磯市機場管理部門負責機場安全工作的執副主管保羅哈尼說。
  16. I hope that at least some of my readers who are experienced writers, especially those who try, as i do, to teach others to write, will find a fellow traveller ' s exposition helpful to further their own thinking about the mysterious process of learning to write well

    我希望至少那些法律寫作豐富的讀者,尤其那些像我一樣,教別人寫作的人,能從同探索者發現一些有用的觀點,以加深他們對神奇的寫作之的思考。
  17. Yunnan middle international travel service was founded in 1989, all its experienced staff, in addition to outreach marketing, planning the deployment of staff and other related businesses, but also have access to the national tourism administration accreditation of britain, france, germany, japan, thailand, vietnam, italian, cantonese, mandarin and other languages excellent translation guides

    雲南中青國際社成立於1989年,全社員工中除了豐富的外聯銷售、計劃調配和其他相關業務人員外,還擁有獲得國家遊局資格認證的英、法、德、日、泰、越、意、粵語、普通話等語種的優秀翻譯導游。
  18. They often go to a place because it has been recommended by another backpacker, and usually like a community experience

    背包客通常在其他同伴的推薦下去某個地方,一般都是團體內的交流。
  19. Convenient : we haven ' t the expericient for the self - service travels. the the self - service travels means we must prepare the full work. but if we join the group traveling. it ' s different. these work entirely gives the travel agency to complete, the tourist so long as brings a good mood then

    方便:我們沒有自助遊的,自助游意味著我們必須做好充分的準備工作`而參團遊則不一樣,這些工作通通交給社來完成,遊客只要帶一個好心情即可。
  20. 423 persons answered the questionnaires and 139 out of them were identified as ecotourists. the result of classification is proved to be effective by prediction validity test, content validity test, theory validity test and convergence validity test. in addition, the ecotourists were classified as hard ecotourists, frequent ecotourists and occasional ecotourists farther according to the times they traveled to nature - based destinations every year and their new ecological paradigm grade which is used to evaluate the visitors attitude to environment. frequent ecotourists and occasional ecotourists both fall category of soft ecotourists, so the " hard - soft " classification system is founded, which will help propel ecotourist studies in china to develop towards the current international mainstream of the field

    以北京市百花山自然保護區為例,在總結國外相關研究的基礎上,採用k階最近鄰knn和反向傳播bp前饋型多層神網路所構成的綜合分類器對百花山遊客中的生態遊者進識別,又根據「每年去相對原始的自然區域的遊次數」和環境態度尺度nep得分兩項指標將生態遊者進一步細分為嚴格的生態遊者常的生態遊者和偶爾的生態遊者,其中常的生態遊者和偶爾的生態遊者歸為一般的生態遊者,從而構建起嚴格的一般的生態遊者分類體系。
分享友人