旅遊大廈 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuxià]
旅遊大廈 英文
stars mountain hotel
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • 旅遊 : tour; tourism
  1. Opened in late 2002, the xian paradise resort is a new garden - style 5 - star hotel located closely to the following historical sites : big wild goose pagoda, xian international conference center, xian international exhibition center and the shaanxi provincial tv tower. the resort is well - equiped with such facilites as water, power, natural gas, and a rich hot spring

    西安曲江惠賓苑賓館是由陜西旺園實業有限公司投資興建,由新加坡華國際酒店管理集團進行管理的園林式五星級酒店,位於西安著名的曲江度假區雁塔南路,毗鄰西安著名的文物古跡-雁塔及西安國際會議中心西安國際展覽中心和陜西省電視發射塔。
  2. It is a four star tourist and business hotel. the hotel is located within walking distance to the bell tower, nine dragon wall as well as within easy distance of business and shopping district. comprising of 108 rooms including garden suite, executive suite, deluxe king, deluxe twin, superior twin, superior king ; all are tastefully decorated and well equipped with elegant and comfortable ming - qing dynasties pear wood furniture

    花園飯店是由同市享譽盛名的餐飲名店昆侖弘雅飯店投資興建的集住宿餐飲娛樂購物商務為一體的四星級商務飯店,位於同市南街繁華商業區的中心地帶,與華林商富翁等高級購物中心相毗鄰,距離鼓樓華嚴寺善化寺九壁等文物古跡步行也只有五分鐘的路程,交通十分便利。
  3. Carried some 600 international passengers, most of them from the united states, and made its inaugural visit to asia in january 2006

    郵輪航海者號nautica抵達香港海運碼頭,成為踏入2006精采香港年以來,第一艘訪港的國際郵輪。
  4. Thanks to the efforts by the government in recent years, the district develops a new horizon in tourism

    葵青區向來工商林立,近年經政府力發展,搖身一變成為朝氣勃勃、充滿動感活力的新景點。
  5. Xiamen hilford hotel is a new - opening unique tour and business residential hotel with apartment style by 5 star room - repairing standard that lies at the 495 south siming road, xiamen. the hotel has its 165 rooms and suites which has its 3 main business modern and traditional buildings, comprising with traditional chinese restaurants, functional meeting rooms which can accommodate 400 persons at the same time, hilford healthy aqua - gym and so on

    門希爾福酒店位於門市思明南路495號的門希爾福渡假公寓酒店是門希爾福酒店有限公司管理的一家按照五星級室內標準裝修而成的花園公寓式商務度假酒店,酒店共擁有165間套客房,配套設施包括中餐廳咖啡廳多功能會議廳和希爾福健康水會等。
  6. Huaneng hotel huaneng hotel is the four - star foreign tourist hotel assued by the national tourism administration, located in the flourishing downtown of jinan - quancheng road and in the center of three main scenic spots of jinan city, back to daming lake, south to qianfo mount, and west to baotu spring. and distance to the largest square " room intro

    華能是國家局批準的四星級涉外飯店,位於濟南市最繁華的商業中心泉城路上,居濟南三名勝景點的中心位置,背靠明湖,南面千佛山,西鄰趵突泉,距山東省內最的廣場「泉城廣場」不足1公里。
  7. In the first " golden tourism project " tourists have pushed forward each key scenic spot in china

    在近幾年的假日黃金周,門風景名勝區接待了客。
  8. Zhouji hotel is located in the flourishing commerce center - dongjiekou. adjoin the cultural origin " lane seven, workshop three " with a long history of fuzhou, the large - scale luxurious markets, famous companies, the place is most ideal for your excellency commercial affair, travel, meeting, shopping. hotels fit up according to the international modern fashion standard, pay attention to the advance of the modern science and technology, incorporate the traditional sophisticated appeal of chinese culture again, romantic and warm, the quite spot in a noisy neighborhood

    福建洲際酒店位於福州市繁華的商業中心東街口,由東百1f與19 - 25f組成,毗鄰福州市歷史悠久的文化發祥地「三坊七巷」 ,型豪華商場著名商社鱗次櫛比,是閣下從事商務會議購物最理想的場所。酒店按國際現代時尚標準裝修,即講究現代科技的先進性,又融入了中國文化的傳統韻味,浪漫溫馨,鬧中取靜。
  9. Weihaiwei hotel is the first four - star foreign tourist hotel, located in the flourishing downtown of weihai city with easily accessible. weihaiwei building is chosen as " the travel slight service demonstration enterprises of shandong " by provincial tourism bureau in april of 2005. weihaiwei building is honoured with the title of " first commercial personage and one hundred business hotels in favorite china " in april of 2006

    威海衛2003年1月順利通過iso9001 : 2000品質體系認證和iso14001 : 1996環境管理體系認證。威海衛2005年4月被省局評為「山東省細微服務示範企業」 。威海衛2006年4月榮膺「首屆商務人士最喜愛的中國百家商務酒店」稱號!
  10. Shu du hotel is the modern foreign hotel set up by the international three - star standard. it is located in the finance and trade area in the center of chengdu city, with the main building about 34 floors. nearby the chunxi downtown and famous snack street, hotel is the ideal place for your business affairs and tour

    蜀都賓館是以國際三星級賓館酒店標準建造的現代化涉外賓館。地處成都市中心金融商貿的黃金地段,主樓34層,緊鄰繁華的春熙路商業區及名小吃一條街,交通極為便利,是商貿活動觀光的理想下榻之處。
  11. Xiamen international travel dock united inspection building 12 unites

    門國際碼頭聯檢樓12臺
  12. The hotel founds three - star in beijing on foreign affairs, is located beijing xuanwu district north latitude road 42, is situated at the city center

    北京瀟湘系湖南省煙草專賣局公司,在京創建的三星級涉外飯店,位於北京市宣武區北緯路42號,地處市中心。
  13. From 1981 to now, xiamen city absorbed the experience precept, and continuously enhanced the environmental protection measure, and actualized in earnest continuable development strategy, and acquired the following results : with gross domestic product, gdp and per capita gnp increasing quickly, the atmosphere quantity still reached the first class nation standard, and the sea water quantity also reached the first class standard ; the city was successively rated " national park city ", " the model city of national environmental protection ", and " china excellent tour city " etc. ; the city obtained the tallest prize in all kinds of synthesis assessment of chinese cities in 2003 - the chinese reside environment prize ; it had already stepped in the circle of the synchronously development and regular cycle of environment and economy now, becoming the model of china city walking on the road of sustainable development

    1981年至今,門市不斷強化環保措施,努力實施可持續發展戰略,獲得的成果有:在國內生產總值快速增長,人均產值突飛猛進的情況下,氣質量仍達國家一級標準,海水質量達到一類標準;先後被評為「國家園林城市」 、 「國家環保模範城市」 、 「中國優秀城市」等; 2003年榮膺中國城市各類綜合評比中的最高獎項中國人居環境獎;現已步入環境與經濟同步發展、良性循環的軌道,成為中國城市建設走可持續發展道路的楷模。
  14. The beijing henan plaza beijing henan dasha is a nice four star hotel in beijing s panjiayuan, chaoyang district, in the northeast of the city

    北京河南是一家四星級豪華涉外商務飯店,位於北京市朝陽區潘家園,緊鄰國貿cbd商務圈,位置優越,交通便利。
  15. Four star hotel, is located in the center of business and travel district, 5 minutes drive from the railway station and 10 minutes drive from the airport

    桂林華僑是國家建材局中國建材地勘中心的直屬企業,是廣西首批二星級涉外賓館。
  16. Jinling mansion is a modern hotel located beside mouchou lake with a marvelous view. it is subordinate to jin ling hotel. it takes five minutes to the center of the city - xinjiekou square

    金陵位於風光秀麗的莫愁湖畔,距市中心新街口僅有五分鐘車程,是一座隸屬于金陵飯店的現代化涉外賓館
  17. Depending on its matured management, knight services, graceful and health corporation culture, chengji mansion has been evaluated as dual - civilized advanced sub - unit of daqing petroleum administration bureau, sample unit of china excellent tourist city, advanced “ youth winner ” unit in helongjiang province for many times, additionally, it has trained and offered plenty of talents for hotel industries in daqing and made large dedication for the development of the hotel industries in “ petroleum city ”

    成基也依靠成熟的管理、體貼周到的服務、高雅健康的企業文化,多次被評為慶石油管理局雙文名先進單位、中國優秀城市樣板單位、黑龍江省青年文明號先進單位等,並為慶市的賓館、酒店業培養輸送了量專業人才,為推動油城賓館業的發展做出了巨貢獻。
  18. Beijing ccecc plaza the hotel is located at east lian hua chi road, including recreation, office rooms, meeting rooms and hotel and so on

    北京中土位於蓮花池東路,西鄰北京西客站,是一家集餐飲住宿娛樂寫字間會議健身於一體的涉外飯店。
  19. Foshan hua qiao hotel is a joint - venture, three - star hotel in foshan. " the guest comes first " is the motto of the hotel, which has won rave reviews from both domestic and foreign friends

    佛山華僑是一家三星級涉外飯店,座落於繁華的商貿中心祖廟路,享有盛譽的祖廟,民間藝術社及廣東四名園之一梁園等名勝古跡近在咫尺,機場車站瞬刻可達。
  20. Nearby are the well - known scenic spots of foshan and the foreign trade organizations. the hotel has easy access to the airport and railway station. it is an ideal place of accommodation and recreation for chinese and international visitors and compatriots from hong kong, macao and taiwan

    -佛山華僑是一家三星級涉外飯店,座落於繁華的商貿中心祖廟路,享有盛譽的祖廟,民間藝術社及廣東四名園之一梁園等名勝古跡近在咫尺,機場車站瞬刻可達。
分享友人