旋轉極限 的英文怎麼說

中文拼音 [xuánzhuǎnxiàn]
旋轉極限 英文
train limit
  • : 旋Ⅰ動詞1 (旋轉) whirl 2 (用車床切削或用刀子轉著圈地削) turn sth on a lathe; lathe; pare Ⅱ名詞...
  • : 轉構詞成分。
  • : i 名詞1 (頂點; 盡頭) the utmost point; extreme 2 (地球的南北兩端; 磁體的兩端; 電源或電器上電流...
  • : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
  • 旋轉 : revolve; gyrate; rotate; spin ; revolution; revolvement; rotation; circumgyration; circulation
  • 極限 : 1 (最高的限度) the limit; the maximum; the ultimate limit; limitation; extremity; tipping point...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. The method of seeking the ultimate points on intersect - lines of quadratic rotating surfaces whose axes orthogonalized

    軸線正交的二次面相貫線點求法
  3. Rotating electrical machines - mechanical vibration of certain machines with shaft heights 56mm and higher - measurement, evaluation and limits of the vibration severity

    電機.軸高56mm和更高的特定機械的機械振動.振動強度的測量評價和
  4. Third, a theoretic approach based on total theory of plasticity is for the first time applied to analyze elastoplastic torsion rigidity of the tubular, and the results are well proved by the test data. also for the first time, the plastic stability of the spiral skew stiffening shell is studied. it is shown in the experiments that there is the comparability between the stability of the members at plastic limit and that of the thin - shelled steel tubular with the spiral skew stiffening concrete rib

    本文首次分析了扭作用下的螺斜向加勁殼的塑性穩定性問題,還根據試驗觀象的觀察,對構件在塑性時的狀態,簡化為內壁襯朽螺協剎向加勁混凝土肋的薄壁鋼管的塑性穩定問題,利用塑性殼體穩定理論進行了探討。
  5. Extremely durable. even with high frequency and high speed applications, the highly effective hydraulic membrane can use boardrline lubrication conditions. this may reduce friction considerably, and maximum durability can be guaranteed only in a normal operating environment ( semi - permanent )

    壽命長. . . . .即使是高頻率、高時的連結,具效果的油膜可以使邊界呈潤滑狀態,因此摩擦板的摩相當少,只要在正常使用條件下就可以達到將近永久的使用年(半永久) 。
分享友人