日常用語 的英文怎麼說

中文拼音 [chángyòng]
日常用語 英文
common expressions
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • : 語動詞[書面語] (告訴) tell; inform
  • 日常 : day-to-day; everyday; usual; daily
  • 用語 : 1. (措詞) choice of words; wording 2. (某方面的專用詞語) phraseology; term
  1. I just knew in ancientry novels, java referred to a place very far or a place that was not existence, and in the area, some features of ancient chinese were kept still in a lot of daily diction of villagers

    我只知道古典小說中把非遙遠的或根本沒有的地方叫「爪哇國」 ,而這個地區農民的許多日常用語還保留著古漢的特色。
  2. A person who dews not deliberately dimples of all his thoughts alike in cumbrous draperies and flimsy disguises may strike out twenty varieties of familiar everyday language, each coming somewhat nearer to the feeling he wants to convey, and at last not hit upon that particular and only one which may be said to be identical with the exact impression in his mind

    一個人寫文章,只要他不是立志要把自己的真意重重錦繡帳幔、層層多餘偽裝完全遮掩起來,他總會從熟悉的日常用語中想出一二十種不同的說法,一個比一個更接近他所要表達的情感,只怕到了最後,他還會拿不定主意要哪一種說法才能最恰如其分地表達自己的心意哩!
  3. Another problem is that within the german - speaking areas, the people speak a variety of german dialects called swiss german, which is different from the standard german or high german taught in schools. this has created some communication problems between german - speaking and non - german - speaking swiss

    另一問題是在德區內,流行的日常用語是多種方言德,與學校教導的標準德有別,這使講德的人,與講法意的人溝通產生困難。
  4. There are quite a few imprecise words in our daily expressions

    我們日常用語中有相當一部分是不確定詞。
  5. Fortunately, different with daily english in north america, " argument " have no the meaning of negativeness in chinese, this makes increasingly rich conception of argument can had been directly applied to daily argumentation in chinese

    所幸的是,與北美不同,漢中的「論證」沒有否定性的意味,這就使得益豐富的論證概念可直接被應於漢論辯。
  6. From greetings, chatting, bargaining, to all sorts of other kinds of everyday life situations, this pocket book will help you to communicate in english smoothly and with increasing fluency

    從打招呼、閑聊哈拉、殺價等生活化的日常用語,讓您生活溝通無障礙,英越說越溜!
  7. Learn the meaning of colloquialisms, slang, idioms, and jargon

    日常用語,俚,成和行話。
  8. So they easily slip into everyday use and are not felt to be strangers.

    它們就這樣方便地不事聲張地進入日常用語而不被人覺察到是外來者。
  9. Chinese poetry language in the background of daily words

    日常用語背景下的漢詩歌
  10. We should not use such kind of words in our everyday speech

    我們不應該在日常用語中使這種字眼。
  11. We should not use too many big words in our everyday speech

    日常用語中我們不宜於太多的大詞。
  12. English metaphors are common and systematic in everyday speech

    摘要英隱喻普遍、系統地存在於日常用語中。
  13. Keep all the price lists on file for future reference

    日常用語對話,把所有的價格表存檔,以便今後備查。
  14. Our everyday speech is made up in large part of the expressions of uncertainty

    我們的日常用語中有相當一部分是不確定詞
  15. Our ordinary language is replete with such sense - related metaphors, and perhaps synesthetes are just especially gifted in this regard

    我們的日常用語之中,充滿這種與感覺有關的隱喻,或許具有聯覺的人只是在這方面更有天賦罷了。
  16. It is doubtful whether the radio and the movie are more important than the telegraph and telephone, but they have brought more new words into general use

    無線電和電影的意義是否比電報和電話更重要值得懷疑,但它們確實為日常用語補充了更多的新詞。
  17. Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type

    能了解並使熟悉的日常用語和詞匯,滿足具體的需求。
  18. In his prose writings there are large quantities of novel expressions, many of which have found their way into the corpus of idioms and everyday expressions in modern chinese

    他的散文創造了大量的新穎詞匯,這些詞匯很多已經成為現代漢中的成日常用語
  19. Through the understanding and analyzing of american daily expressions, which have lost their original meanings, the article not only shows the readers the variety of american english, but also proves that a language is not a kind of isolated technique training

    摘要本文從對大量已完全失去原有單詞含義的美國英日常用語分析理解入手,既讓讀者從一個側面了解了美國英的豐富多彩,又說明了言並不是單一的技能訓練。
  20. Over the years, in dealing with money and banking issues in hong kong, the hkma has used many technical terms that have, in financial markets and in financial reporting, since become day - to - day usage

    一直以來在處理香港的貨幣與銀行業事務的過程中,金管局運過不少技術詞匯。在金融市場及報導金融新聞方面,這些詞匯逐漸成為日常用語,其中部分更是香港獨有的。
分享友人