日息率 的英文怎麼說

中文拼音 []
日息率 英文
perdiemrate
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : Ⅰ名詞1 (呼吸時進出的氣) breath 2 (消息) news 3 (利錢; 利息) interest 4 [書面語] (子女) on...
  • : 率名詞(比值) rate; ratio; proportion
  1. Interestingly, some banks quote the annual interest rate in per cent per hundred, the monthly interest rate in " per thousand " and the daily interest rate in " per ten thousand " to make the calculation of interest easier. one can simply multiply the number of years, months and days lapsed by the corresponding interest rates and the principal amount to get the interest amount

    有些銀行為簡化計算,所報的年利是以百分比即小數點后2個位來表示,月利則分別以千分比及萬分比來表示,因此只需將實際年數月數及數乘以相關利及本金,便可得出利數額。
  2. The shock was short - lived and interest rates eased back on the following day

    竄升的情況僅維持短暫時間,利于翌已經回落。
  3. For instance, accounting standards issued jointly by the pboc and the ministry of finance in 1993 and a notice on interest calculation issued by the pboc to banks in 2005 specify how the annual, monthly, and daily rates should be derived from each other

    例如,人行與財政部在1993年聯合發布的會計標準,以及人行在2005年向銀行發布的利計算通告,都訂明了年利月利如何互相換算。
  4. Traditionally, interest for loans and deposits with terms that do not fall neatly into whole years or months is calculated on a daily rate derived from the annual or monthly rate. the balance of the deposit or loan is then multiplied by the daily rate to give the interest. if the daily rate were to contain any recurring decimals, it would have to be rounded up or down to eliminate them, and any discrepancy due to the rounding would be carried over into the multiplication

    除了完整年數或月數期限的存款及貸款之外,傳統上計算利的方法是先以年利或月利轉化為,然後再用所得的乘以有關餘額來計出利,若果有循環小數則需先四捨五入,而有關偏差也會一併乘入餘額數目。
  5. D for the period between january 2004 and march 2007, the mortgage rate of floating rate mortgages will move in line with the movements implied from the pricing of 90 - day libor futures contract dated 16 january 2004

    2004年1月至2007年3月的浮按揭將跟隨於2004年1月16的90歐洲美元利期貨反映的未來利走勢。
  6. Members also advised that the flexibility to sell hong kong dollars on the strong side on a t 0 basis should also continue and that the t 0 rate quoted in such cases should continue to be determined by reference to the spot rate in the market and the differential between the hong kong dollar rate at which two - day funding might have been available to the counterparty and us dollar short - term market interest rates

    委員會成員亦認為,當金管局在港元偏強時出售港元,應保留可以按t 0結算的彈性做法此外,此類交易所報的t 0匯亦應繼續根據兩項參考因素定出:一是市場的現貨匯價t 2 ,一是港元以交易對手借入兩資金所需的計與美元短期市場的差距。
  7. Contributed rates are offer rates quoted at 11 : 00 a. m. hong kong time

    報價為當香港時間上午11時的拆出
  8. One way of doing so, at least initially, might be to take the average of the overnight and one - month hibor of the previous day as reference for determining the base rate for the day

    釐定基本利的其中一種方法,至少在計劃實施初期,可以是參考對上一的隔夜和1個月期銀行同業拆出兩者的平均數。
  9. As the liquidity shortage and the rise in interest rates stemmed the capital outflow under the automatic adjustment mechanism, the exchange rate rebounded from around 7. 75 to the intraday high of 7. 738 on january 12. when selling pressure on the hong kong dollar subsided, overnight hibor quickly eased back to around 5 per cent in the latter part of january. in line with the higher interbank interest rates, the savings deposit rate governed by the interest rate rule ( irr ) of the hong kong association of banks ( hkab ) was raised by 75 bps to 5. 5 per cent on january 12

    738的全最高位。一月下旬,港元的沽售壓力減少后,隔夜港元銀行同業拆迅速回落至5厘左右。基於銀行同業偏高,香港銀行公會利規則定出的儲蓄存款利也於一月十二上調75基點,至5
  10. If the respective share prices of the relevant stocks have increased when compared with their initial closing prices at the inception date, the coupon will be more than 9 %

    的派將被鎖定;如有關股份各股票價格較成立的價格有所上升,則高於年
  11. Stock performance is calculated by comparing the stock prices on each coupon fixing date with the initial closing prices of the relevant stocks at the inception date

    股票表現為各票釐定之價格與成立的價格相比。
  12. The customer acknowledges that a higher rate of interest may be charged on amounts in default or on accounts which the bank has permitted to become overdrawn where no specific arrangement has been agreed by the bank with the customer regarding rates of interest to be charged

    須逐累積計算,及須依照本行慣常做法計算及支付。客戶承認若本行與客戶並未就需收取之作出明確安排時,本行可對欠款或本行準予透支之賬戶收取較高之利
  13. Back to msb main page

    及生效
  14. If either party fails to make any payment to the other by the due date then, without prejudice to any other right or remedy available to the non - defaulting party, the non - defaulting party shall be entitled to charge the marketing partner interest on the unpaid amount at the rate of 2 % above the base rate of the hsbc bank from time to time in force in london

    如果在到期任何一方不能向另一方支付,那麼,在不損害守約方的任何其他權利或可以取得的救濟方式的條件下,守約方應該有權就未支付的部分向市場夥伴收取利,利是香港上海匯豐銀行倫敦分行當時實行的基礎利加百分之二( 2 % ) 。
  15. Any sum payable to ups which is overdue will bear interest at the rate specified on the invoice from the due date to the date ups receives payment whether before or after judgment

    無論是否經由法院判決,任何應付ups的逾期費用都將根據發票指明的利記收利,計期間為債務到期至ups收到付款
  16. The contributed rates are cny ndf and usd hibor rates quoted at 11 : 00 a. m. of each business day

    本港市場美元同業拆必須為當上午11時的報價。
  17. The loan interest rates " debit interest rate " are shown in your daily monthly activities statements

    而實際貸款則會顯示于您的結單/月結單上。
  18. Interest will accrue on a daily basis when 3 - month hibor is within the pre - determined range

    如三個月港元銀行同業拆處于預定范圍內,利將會每累計。
  19. From the day on which the hong kong dollar was first linked to the us dollar, on 17 october 1983, to the end of last week, the " frequency distribution " of the interest rate differential by duration, comparing the best lending rate for the hong kong dollar with that for the us dollar, has been as follows

    盡管這樣,過去亦不乏港元顯著低於美元的例子。以下是自1983年10月17港元實施聯系匯起至上星期收市期間,港元與美元最優惠利差分佈比,大家看了便會明白個中實況:
  20. Bea introduces preferential interest rates for personal loans ( 6 th august, 2003 ) bea reports 1h 2003 profit of hk $ 793 million ( 1 st august, 2003 )

    東亞銀行推出為你想私人貸款計劃為客戶提供特惠( 2003年8月6
分享友人