日據時期 的英文怎麼說

中文拼音 [shí]
日據時期 英文
taiwan under japanese rule
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 時期 : period
  1. On it ' s cultural autocracy and education of enslavement when japan occupied northeastern china

    吉林的文化專制與奴化教育
  2. Tourists visiting tsochen rural township for the first time are sure to be impressed by the chalk badlands, and by the bambusa stenostachya bamboo that has grown there since japanese colonial times. the ground in tsochen is mainly made up of the mt

    第一次來到左鎮的觀光客,一定會對觸目所及由白堊土形成的青灰巖惡地貌,以及至日據時期種植至今的大量刺竹林蔭景觀印象深刻。
  3. From 24th august of 2001 to 8th april of 2002, gala ( malus cv. gala ) and golden ( m. cv. golden delicious ), stored with three different models of cold storage, air condition and ultro - lower oxygen, were kindly provided in different sale time by inter - profession technique center of fruit and vegetable of france. the fruits were cut into three parts of the skin, pulp and core according to the human edible habit. the apple polyphenolics in the skin and pulp were determined by thiolysis hplc and unthiolysis hplc in institut national de la recherche agronomique, laboratoire de recherches cidricoles

    為建立能全面測定蘋果果實多酚的hplc方法,同為蘋果營養標簽的制定提供不同銷售蘋果多酚含量的依,指導貯藏方式和的選擇,明確的消費信息,自2001年8月24至2002年5月15,由法國果蔬跨行業技術中心提供普通冷藏、氣調和超低氧方式下,不同銷售的嘎拉( malus , cv . gala )和金冠( m . cv . goldendelicious )為試材,根蘋果食用習慣將果實分為果皮、果肉和果心二部分,利用硫解hplc和非硫解hplc定量分析世界主栽品種金冠和嘎拉果皮和果肉多酚物質含量,並對不同貯藏方式下和同一貯藏方式下的不同商業貯藏多酚物質含量作了比較。
  4. The eight - chambered tomb dates to the hellenistic age between the fourth and second century b. c., and is the largest of its kind ever found in greece. the biggest multichambered tombs until now contained three chambers

    美聯社2月12報道,這是個擁有8間墓室的墓穴,其歷史可以追溯到公元前4世紀至公元前2世紀的希臘化hellenistic age 。
  5. Chinese industrial cooperative movement was the save oneself - by - production campaign carried out in the great rear area and anti - japanese bases during the war of resistance against japan

    摘要中國工業合作運動是抗戰爭在大後方和抗地開展的一項生產自救性運動。
  6. By using serial correlation test and cross - section test through the data of the share companies that were listed in shanghai stock exchange before 16th oct 1998, the size effects in china stock market was tested in the period from 16th oct 1998 to 26th oct 2001. all the share companies which in total 373 were grouped into 11 according to four different criterions. these four different criterions were total circulating captal stocks, total circulating market value, total capital stocks, total value of a share company. through the correlation test between the abnormal return rate and the size of the group, no size effect was found through the size criterion of the total value and the total circulating value except only one period

    運用序列相關性我國股票市場的小公司效應進行實證檢驗,所採用的樣本是在1998年10月16以前掛牌上市的373家上市公司從1998年10月16到2001年10月26,共150周的交易數。對公司進行以規模大小分組,分別採用了流通市值、流通股本、總市值和總股本四種不同的標準進行投資超額收益率規模相關性分析,發現以總市值和流通市值為規模標準的實證結果除個別內存在著小公司效應外,其它並不存在小公司效應,而以總股本和流通股本為標準的小公司效應最為明顯;另外,小公司效應在統計區間內表現出段性。
  7. The temple precincts are laid out just as they are at the granddaddy of all confucian temples in qufu the sage s hometown, in shandong province. the original confucian temple in fengshan was built in 1684 but fared badly during the japanese colonial occupation

    舊孔廟建於清康熙二十三年西元一六八四,因日據時期年久失修,現僅剩崇聖祠,存於舊城的左營國小內。
  8. " he was decapitated and belongs to the huari culture that invaded lima, " said archeologist isabel flores, director of the huaca pucllana museum, adding the huaris predated the incas, who dominated south america from colombia to chile until being toppled by spanish conquerors in the 1530s

    路透社10月20報道,這具無頭木乃伊於9月在利馬以東500公里處的地方被發現。考古學家稱,這具男性無頭木乃伊屬于印加
  9. In the anti - japanese war and liberation war, linyi was an important base area and the capital of shandong liberation zone

    在抗戰爭和解放戰爭,臨沂市是著名的革命根地,山東解放區的首府。
  10. At the western side of the excavation site an area of burnt earth was uncovered, large quantity of coal found and burnt earth suggest human activities. according the unearthed remnants the building was built during the japanese occupation period

    探坑西側出現一個火燒土區,出現大量木炭並有火燒紅土的現象,人為活動的痕跡相當明顯,根出土遺物判斷,該建築應屬的結構。
  11. The setting up of salt production plant, oil production plant, chemical plant, ship construction plant and western style education schools were indicators of anpings modernization during the japanese occupation

    鹽場、制油廠、化學廠、造船廠及西式教育學校的設立都成為日據時期重要殖民現代化的指標。
  12. Ms. chen has published many articles on national scholastic magazines and received research award from the taiwan national science council in 1995

    代西洋音樂在臺之產生與發展研究.嘉義師院學報第11. p453 - 484
  13. Japanese colonization era

    日據時期
  14. Under japanese colonization, the imperial examination system was abolished and a new educational system instituted

    日據時期,科舉業已廢除,改采新式教育制度。
  15. Private academies and literary societies, such as taichung high school shown here, were established in taiwan for cultural and educational purposes because of the many restrictions placed by the japanese on educational opportunities for local students

    日據時期,臺人入學機會大受限制,民間開辦的書院文社等承擔起文教工作。圖為日據時期由民間集資設立的臺中中學。
  16. There can t be anyone in kaohsiung who doesn t know or hasn t heard of granny s. when they return to their hometown, local people who ve been away for many years come here for a shaved - ice treat and to revisit their youth

    阿婆仔冰店創于日據時期一九三四年,傳至今天已經三代,開店之初名為新生冰店,但當附近的高雄女中學生喜歡昵稱老闆蔡固女士阿婆仔,因此得名。
  17. As the island continued to build on the economic foundations laid toward the end of the 19th century and the educational system instituted during the japanese colonial period, it was able to coordinate economic advancement with cultural and educational development

    因為,所謂推動現代化,是沿續清末已然形成之經濟現代化建設,及日據時期建立的教育體制,並使教育文化發展與經濟建設相互配合。
  18. After japans surrender the japanese armed forces were disbanded and moved to concentration camps awaiting deportation. after negotiations by the japanese government and the nationalist government, the japanese soldiers finally left for japan by boarding ships from kaohsiung harbor, ending 50 years of japanese occupation

    本戰敗后,本兵解除武裝,入營集中,待本政府與中國政府商談戰后處理原則,最後整批由高雄港搭船返,結束五十年的日據時期
  19. The story of the taichung brewery parallels the history of governmental monopoly in taichung. it was first established in 1916 during the japanese colonial era, while the newly developed railway and civil works served as an incentive of its growth. at the time liquor trading had been monopolized by the japanese government and taichung brewery was used to produce sake, rice wine and honey wine

    臺中酒廠的歷史與臺中菸酒公賣局的發展息息相關,一九一六年日據時期臺中地區的都市計畫與市政工程促使臺中酒廠的設立,鐵路貨運,新興街廓與其自然地形為酒廠提供了良好發展環境,生產清酒米酒與糖蜜酒等等,為大正制酒株式會社的臺中工廠。
  20. It was at the wanhui temple in wantan township that the hand of the statue of matsu miraculously deflected a bomb during the fighting at the end of the jap a nese occupation, something still spoken of to this day

    位於萬丹鄉的萬惠宮,在戰爭曾出現媽祖斷指接引炸彈的神跡,至今傳誦不已。
分享友人