日貸款 的英文怎麼說

中文拼音 [dàikuǎn]
日貸款 英文
clearance loan
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : loan
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • 貸款 : 1. (借錢給需要用錢者) provide [grant] a loan; make an advance to; extend credit to2. (貸給的款項) loan; credit
  1. As of december 31, 2004, the group held cash and bank balances together with bank acceptances of approximately hk 985 million june 30, 2004 : hk 1, 015 million. the aggregate amount of bank loans of hk 2, 217 million was reduced from hk 2, 632 million as of june 30, 2004

    在二零零四年十二月三十一,集團之現金及銀行結存連同銀行承兌匯票約為9 . 85億港元二零零四年六月三十為10 . 15億港元,銀行總額由二零零四年六月三十的26 . 32億港元降至22 . 17億港元。
  2. Enclosed please find a cheque for $ 100, 500 in settlement of the call loan granted to us on the lst may

    為歸還貴方5月1提供給我方的通知,謹奉上面額為100 , 500元的支票一張,敬請查收為荷。
  3. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證股額債券票據存證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  4. Financial disinter mediation emerges in credit and investing market, and interest spread of commercial banks keeps shrink. the traditional stanchions, deposit and loan business, have been strongly affected

    到了今,全球經濟一體化進一步加深,金融市場上的競爭益激烈,商業銀行的存利差持續縮小,商業銀行的存兩大支柱深受影響。
  5. A study published by the basel - based financial stability forum ( fsf ) on may 19th outlined the weaknesses in the relationship between hedge funds and prime brokers, such as the loosening of the covenants that enable banks to change lending terms to borrowers that run into trouble

    基於巴塞爾協定,金融穩定論壇( fsf )注五月十九發表論文概要的指出對沖基金與結構經濟間的弱勢,就如同放鬆那些能讓銀行改變借期限和條約必將招致麻煩。
  6. We have no lines of credit or other financing arrangements as of march 31, 2007

    到2007年3月31止,我們沒有信用之最高限額或其他籌資安排。
  7. We have no lines of credit or other financing arrangements as of december 31, 2006

    到2006年12月31,我們沒有最高限額信用或其它融資安排。
  8. Subsequent to the year under review, the group resolved to issue a three - year unsecured fixed rate loan note up to an aggregate amount of us 10 million, enabling the group to raise long - term capital for its future business expansion

    于回顧年度后,集團議決發行一筆總額1 , 000萬美元,為期三年的無抵押定息票據,籌集長期資金以資集團後擴展業務之用。
  9. Praia cape verde 09 dec the african development bank afdb has granted cape verde a loan of us 14 million to finance the country s energy sector the bank said in praia thursday

    維德角普拉亞12月9電非洲發展銀行afdb周四在此間稱,該行已經同意向維德角提供1400萬美元的用於支助佛能源產業。
  10. E purchase price. the loan is repayable by monthly instalments for 10 years from 1. 12. 2004 onwards

    該筆自2004年12月1起按月分期償還為期10年。
  11. The loan is repayable by monthly instalments for 10 years from 1. 12. 1998 onwards. the property was ready for occupation on 1. 4. 1999

    該筆自1998年12月1起,按月分期償還,為期10年。
  12. The dwelling was acquired 3 years ago, financed by a mortgage loan from a bank which is repayable by monthly instalments on the 5th day of each month over a 15 - year period

    該住宅於3年前購買由一間銀行提供按揭該筆分15年按月于每月第5償還。
  13. The bulk of japanese aid comes in the form of soft loans

    本對華援助的主要形式是軟
  14. The main donors are the world bank annual programme of around 1. 2 billion and the asian development bank 1. 5 billion and japan technical assistance of around 100 million and soft loans of around 1. 1 billion

    主要的捐贈來自世界銀行(年項目投資大約12億美元) 、亞洲發展銀行( 15億美元)和本(技術援助大約1億美元,軟大約11億美元)
  15. The agreements provides that pacific corp shall pay undischarged debts on easy terms starting from 1996, arrears and interests accruing thereon in the amount of 15, 084, to be paid by the quarter ending 1996, interests in the amount of 977 to take effect as of november 6th 1995 at one - year bank lending rate

    協議還約定,太平洋公司於1996年從一季度起分季度償付欠, 1996年底付清,欠及利息共計人民幣15 . 084 , 977元利息自1995年11月6起算起,按照銀行1年利率計算,利息每個季度結算一次。
  16. Whatever unspent household income on each and every day could be utilised for reducing the loan principal and paying interest

    帳戶內未動用的家庭收入都可以用作減低本金及支付的利息。
  17. All payments to be made either by the buyer to the seller or by the seller to the buyer under the present contract shall be effected on its due date in austrian schillings ( ats ) by telegraphic transfer using the credit agreement under the austrian government loan between buyer ' s bank and seller ' s bank covering this contract

    根據本合同,所有的付項目,無論是買方向賣方還是賣方向買方支付,都應採用買賣雙方的銀行在奧地利政府框架下達成的信協議,于到期以奧地利先令進行電匯付
  18. However, the complicated international - trade circumstance makes it very difficult to control the payment risks of export, and at the same time because of their own defects, the traditional trade finance products cannot satisfy the exporters ’ needs. therefore, it has a high demand for the newer and better trade finance products and forfaiting is just a suitable one as a kind of bill discounted without recourse. after entering into wto takes the opportunities and challenges to the chinese banks, and the foreign banks will try to occupy the chinese markets by their rich management experiences, high - quality services and various fianc products

    一、本文的研究目的和意義隨著商業銀行客戶群益多樣化的發展和不斷涌現的國際貿易新形式,傳統的打包、出口押匯等業務品種,已遠不能滿足我國企業趨豐富的融資需求,本文通過對福費廷業務的特點、風險狀況、市場前景的分析,力圖找到一條適合我國商業銀行開展福費廷業務的新路子、新思維,同時也希望能為我國這樣一個新興市場經濟國家在解決出口融資方面提出一個值得大力發展的途徑,有利於促進我國出口貿易及我國商業銀行國際業務的大發展。
  19. Adam worked in the audit department of a big deposit - taking company

    部經理阿烈突. .
  20. The centre estimates that payday loans cost americans $ 4. 2 billion a year in interest and fees

    該中心估計,美國人每年要耗費42億美元用於支付發薪日貸款的利息和手續費。
分享友人