早期社會學的 的英文怎麼說

中文拼音 [zǎoshèkuàixuéde]
早期社會學的 英文
proto sociological
  • : Ⅰ名詞1 (早晨) morning 2 (姓氏) a surname Ⅱ副詞(很久以前) long ago; as early as; for a long ...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • : 會構詞成分
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 早期 : early stage; early phase; prophase (細胞分裂)
  • 社會學 : sociology
  • 社會 : society
  1. The antiquities and monuments office and the institute of archaeology of the chinese academy of social sciences have been doing excavations on ma wan since 1997. they found human skeletons, ancient tombs, cooking utensils, pots and more from six different dynasties. the earliest discoveries were human skeletons from the late neolithic period, which were named one of the top ten archaeological discoveries in china in 1997

    香港古物古跡辦事處與中國院考古研究所於1997年在馬灣進行考古挖掘,共發現六個時考古遺存,最為5 , 000年前新石器時代中夾砂陶器碎片,及主要新石器時代晚墓葬及馬灣人骨,這些發現被評選為1997年全國十大考古新發現。
  2. Hume's essays are full of proto-sociological themes.

    休謨許多論文都包含著早期社會學的思想。
  3. To achieve its aim, steering committee commissioned the centre for health education and health promotion, faculty of medicine, the chinese university of hong kong thereafter known as centre to carry out a community diagnosis during feburary and march 2003 in 5 estates within tai po district

    為更有效達至以上目標,督導工作委員于本年二至三月間,委託香港中文大健康教育及促進健康中心,在大埔區五個屋苑進行了一項名為區診斷普查計劃,而結果分析亦於較前正式完成。
  4. An analysis from the sociological angle of some early novels by yu hua and can xue leads to the following conclusion : the avant - garde writers still had the desire to tell about history though they established themselves by writing literature without ideological involvement

    摘要從角度解讀余華、殘雪小說代表作品,可看出先鋒作家以對意識形態逃離為其文追求起點,但並沒有徹底放棄講述歷史沖動。
  5. It has four faces : recognition of love in early theological writings is non - historical ; jenaer manuscript described the recognitions based on affection of family, form of law and essence of nation which bear many similarities to the corresponding discuss in elements of the philosophy of right, but they are different on the questions of function of family and the coming into being of civil society ; phenomenology of spirit builds the mutual recognition between human beings on the politics of battle of life and death and implies a radical revolutionary standpoint

    它有四副面孔:著作中承認關系是非歷史;耶拿手稿描述了倫理發展中家庭情感承認關系、法律形式承認關系和國家實質承認關系; 《法哲原理》中相應論述與此有著很多一致之處,但在家庭職能和市民產生等問題上存在著重大差異; 《精神現象》則把人與人之間相互承認奠基於生死斗爭政治,從而暗示了一種激進革命立場。
  6. It emerged in the early 1980s from scientific perspectives on the relationships between society and the environment, and has evolved since in tandem with significant advances in our understanding of these relationships

    這一思潮起源於20世紀80年代發展和環境關系觀察與探討,並隨著人們對這些關系深入了解而得到相應發展。
  7. The aspect of theory economics paid close attention to the social costs of state - owned enterprises early, but it only regarded the question as a isolated object, without roundly research from economical and social system ' s angle

    而理論上關于國有企業成本問題研究,經濟給予關注,但長以來都只是把這一問題當成了某種孤立現象,沒有從經濟和系統角度進行全方位研究。
  8. Most of the early academic interests developed among political scientists and sociologists, who usually examined their own contemporary problems with only a nod toward the past

    術興趣是在政治科家和家中發展起來,他們一般只研究他們自己當代問題而對過去問題只是偶爾帶過。
  9. On one hand, aims at eliminating the wrong ideas on the origin of china crime prevention, wanting to point out that the ideas on crime prevention has long been existing, even the sprout of it can be dated back to as early as yao and shun periods in the primitive society. on the other hand, trying to find out its process of emerging and developing vertically, in order to expound its basic features and broad containing, and then, in a further sense, pointing out that the sprout and development of them has great effect on the late period, in addition to that society eventually. there ' s much in their ideas that we can make use of today

    一方面,意在消除長以來法史界對中國古代預防犯罪思想起源誤解,指出在距今約4000多年前原始唐堯虞舜時代,就已經有關于預防犯罪思想萌芽存在;另一方面,力求縱向探索先秦預防犯罪思想發生、發展與嬗變歷程,闡述其基本特色,揭示其豐厚內涵,並進一步指出萌生與發展于先秦時預防犯罪思想,不僅對整個先秦產生了重大影響,對後世所產生影響也極其深遠,值得我們今天加以分析批判和借鑒。
  10. The earliest - known human ancestors to migrate out of africa possessed a surprising mix of human - like and primitive features, according to scientists who studied remains dug up at a fossil - rich site in the former soviet republic of georgia

    家近日在前蘇維埃主義共和國喬治亞境內一處已被挖掘化石遺跡考察時驚訝地發現,離開非洲大陸遷徙到其他地方人類祖先兼具遠古人類和猿類雙重特點。
  11. This capacity may serve as the foundation for moral thought and action, and its early developmental emergence supports the view that social evaluation is a biological adaptation

    該能力可能是道德思考和行為基礎,它發育中出現支持了價值選擇是生物一種適應觀點。
  12. In the early 1950 ’ s , historia who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bisho , and local magnates who had hitherto usually filled history books

    二十世紀五十年代,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時歐洲)家,首次以眾多人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中大多數,而非那些構成了政治與精英階層百分之二或三人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史著作。
  13. In the early 1950 ’ s, historians who studied pre - industrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books

    五十年代,研究工業化以前歐洲歷史家(此處我們把它定義成1300年到1800年這一時歐洲) ,這些歷史家開始,首次以眾多人數,調查工業化以前歐洲人口中大多數,而不是那些百分之二或三人口,這些人構成了政治和精英:國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方巨頭,正是這部分人一直到那時為止普遍充滿了歷史書籍。
  14. In the early 1950 ' s, historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began, for the first time in large numbers, to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings, generals, judges, nobles, bishops, and local magnates who had hitherto usually filled history books

    譯文:二十世紀五十年代,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時歐洲)家,首次以眾多人數(楊鵬書中:第一次以大量數據) ,開始調查前工業化時代歐洲人口中大多數,而非那些構成了政治與精英階層百分之二或三人口,即國王,將軍,法官,貴族,主教,以及地方上達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史著作
  15. The associative activity with companion in play is the important chance to promote early social action of children

    在游戲教中所開展同伴之間交往活動是促進他們性行為一種重要契機。
  16. With this question in mind, the researcher examined the change of nature organization, animal organization, inchoate human organization, and government organization in class societies, spanning the time and place in where human organizations were formed. by doing so, the dissertation finds that contemporary methodology of government is still entangled within the mire of modern thought. people are not able to scientifically synthesize contemporary government theory and management patterns due to the laggard methodology of philosophy and social science

    本文帶著這個問題跨越了人類組織形成到今天漫長時間和巨大空間,從自然組織、動物組織、人類組織以及階級政府組織嬗變中發現,當代人在政府方法論上依然沒有走出近代泥濘,哲方法論滯后又障礙了人們視野,無法對現代政府理念和管理模式進行科綜合。
  17. Having reviewed both international and domestic perspectives on this issue, the author argues that chinese archaeologists should extricated themselves from sole data collection arid document or dogmatism - oriented approaches, strive to explore social characters of china ' s early states objectively in terms of concrete evidence, in order to make special contribution to the global study of early civilization

    在介紹和討論了國內外界對相關問題認識后,文章呼籲考古要走出一味收集資料、囿於文獻和公式化概念進行研究傾向,力求從具體材料來客觀探究中國國家性質,為世界文明探源作出自己獨特貢獻。
  18. In the early 1950 ' s , historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bishops , and local magnates who had hitherto usually filled history books

    二十世紀五十年代,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時歐洲)家,首次以眾多人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中大多數,而非那些構成了政治與精英階層百分之二或三人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史著作。
  19. In the early 1950 ’ s , historians who studied preindustrial europe ( which we may define here as europe in the period from roughly 1300 to 1800 ) began , for the first time in large numbers , to investigate more of the preindustrial european population than the 2 or 3 percent who comprised the political and social elite : the kings , generals , judges , nobles , bishops , and local magnates who had hitherto usually filled history books

    二十世紀五十年代,研究前工業化時代歐洲(此處我們可將其界定為約自1300年至1800年這一時歐洲)家,首次以眾多人數,開始調查前工業化時代歐洲人口中大多數,而非那些構成了政治與精英階層百分之二或三人口,即國王、將軍、法官、貴族、主教、以及地方上達官顯貴,而正是這部分人一直到那時為止普遍充斥于史著作。
分享友人