昂達布爾 的英文怎麼說

中文拼音 [ángěr]
昂達布爾 英文
andabre
  • : Ⅰ動詞(抬起; 仰著) hold (one's head) high; raise Ⅱ形容詞(振奮; 高漲) high; soaring
  • : Ⅰ動詞1 (暢通) extend 2 (達到) reach; attain; amount to 3 (通曉; 明白) understand thoroughly...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  1. Villefort stood watching, breathless, until his father had disappeared at the rue bussy. then he turned to the various articles he had left behind him, put the black cravat and blue frock - coat at the bottom of the portmanteau, threw the hat into a dark closet, broke the cane into small bits and flung it in the fire, put on his travelling - cap, and calling his valet, checked with a look the thousand questions he was ready to ask, paid his bill, sprang into his carriage, which was ready, learned at lyons that bonaparte had entered grenoble, and in the midst of the tumult which prevailed along the road, at length reached marseilles, a prey to all the hopes and fears which enter into the heart of man with ambition and its first successes

    然後他轉過身來急忙去處理他留下來的那堆東西,把那黑領結和藍披風塞進旅行包的箱底里,把帽子仍進了黑洞洞的壁廚里,把手杖折成幾段,一下子投進了壁爐,然後戴上他的旅行便帽,叫僕人來,用眼色示意讓他不要提任何問題,付了飯店的賬,跳上那輛早已等候著的馬車里,他在里得知波拿巴已進入格勒諾,沿途到處都是兵荒馬亂的,他終于到馬賽,這個野心勃勃的人初嘗成功的喜悅,但同時,他心中又充滿了種種希望和憂慮。
  2. " the transfer was concluded for a sum of ? 20million. it was a good transaction, " aulas told the associated press after a lyon friendly at albertville, france

    「馬盧的轉會費為2000萬歐元,這是一筆很好的買賣, 」奧拉斯在里在法國阿伯特維進行了一場友誼賽后的新聞發會對媒體說。
  3. " my dear fellow, the emperor is at this moment on the way to grenoble ; on the 10th or 12th he will be at lyons, and on the 20th or 25th at paris.

    「我親愛的朋友,聖上這個時候已在格勒諾的路上了。十一二日他就會到,而在二十日或二十五日到巴黎。 」
分享友人