明啟南 的英文怎麼說

中文拼音 [míngnán]
明啟南 英文
gye-nam myeong
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  1. Artists : anothermountainman, terry batt, david boyce, bowles chan, joe chan, chris chan kam - shing, dick chan kwongyuen, chan muk - nam, raymond chan waiman, teresa chan wai - sze, enoch cheung hong - sang, cheung king - ling, cheng yat - yue, chun wai, david clarke, jayne dyer, livia b. garcia, alex heung kin - fung, monti lai wai - yi, carol lee mei - kuen, ceci liu wai - yee, cheung wai - lok, mak siu - fung, stanley ng waicheong, fran van riemsdyk, jose manuel sevilla, jacky sin, so hing - keung, leon suen shu - kwan, lukas tam wai - ping, tang ying - chi, tang ying - mui, oliver tsang, ducky tse, tse ho - yin, tse ming - chong, kevin white, edmond wong, kacey wong, wong kan - tai, bobby yip, yip kin - yiu, vincent yu the coming july is the decennial of hong kongs return to china, too art and lumenvisum have prepared a gift to everybody

    藝術家又一山人、泰利百特、 david boyce 、陳錦輝、陳貴、陳錦成、陳廣源、陳木、陳偉民、陳慧思、張康生、張景寧、鄭逸宇、秦偉、祈大衛、 jayne dyer 、陳令芯、香建峰、黎慧儀、李美娟、廖慧怡、張偉樂、麥兆豐、伍偉昌、 fran van riemsdyk 、 jose manuel sevilla 、單麒澤、蘇慶強、孫樹坤、譚偉平、鄧凝姿、鄧凝梅、曾維德、謝至德、謝浩然、謝莊、白仁、黃文山、黃國才、黃勤帶、葉英傑、葉堅耀、余偉建
  2. We clone a 1. 3kb promoter sequence of the homologous gene in arabidopsis by pcr. this promoter is shown to direct the specific expression of the reporter gene, b - glucuronidase ( gus ), in trichomes of arabidopsis. promoter deletion analysis reveal that the region from - 300 - - 1 bp is sufficient to direct trichome - specific expression

    對其進行缺失突變,構建5個缺失表達載體轉基因擬芥,葉片gus定量測定分析表- 300bp ? - 1bp序列就可以指導gus基因在表皮毛細胞中特異表達,說這段序列可能含有指導此動子在擬芥表皮毛細胞進行特異表達的核心序列。
  3. Various sewerage works were outlined in the east kowloon and north south kowloon sewerage master plans drawn up for the area, and these began to be carried out in the 1990s. they included construction of a number of dry weather flow interceptors along the nullah to intercept polluted storm flow, along with the replacement of worn - out and often overloaded sewerage facilities

    東九和九北部及部污水收集整體計劃為該區規劃了多項污水工程,這些工程在九十年代陸續動工,當中包括沿渠建造旱季截流設備以截止污染雨水,以及更換負荷過重又殘舊的污水設施。
  4. Located near lotus lake are, from south to north, the old city fengshan, the dragon and tiger pagodas, wuli pavilion, spring and autumn tower, the temple of enlightenment, and the confucian temple. the lake itself, covered with lotuses, has been regarded since the qing dynasty as one of the eight most beautiful sights of fengshan. today one can stand on the banks and see the beautiful scenery of mt

    蓮池潭周邊由而北分別有舊城虎塔五里亭春秋閣堂孔廟等,潭水因遍生荷花,在清代就名列鳳山八景,稱泮水荷香,現在則因湖畔半屏山特殊造型與虎塔遠近倒映水中,而以蓮潭夕照聞名。
  5. Kai chiu road, foo ming street, lan fong road, pak sha road, yun ping road, russell street, paterson street, great george street, lee garden road, sai yeung choi street south, fa yuen street, shan tung street, haiphong road, hankow road, canton road, peking road, lock road, ashley road, ichang street, queen s road central and johnston road

    昭道富街蘭芳道白沙道恩平道羅素街百德新街記利佐治街利園山道西洋菜街花園街山東街海防道漢口道廣東道北京道樂道亞士厘道宜昌街皇后大道中和莊士敦道。
  6. In july 11 of 1621, the dutch occupied penghu and in the following year, they dispatched a ship to tainan and kaohsiung. they found that anping was suitable to anchor ships as they entered to tayouan today s anping harbor and in the following year, fuchien s commander - in - chief attacked the dutch and then they gave up penghu and built fortress in anping. they named it " orlande city " later re - named it " fort zeelandia " and started the period of dutch colonization

    元年(西元1621年)七月十一日,荷蘭人率艦攻入澎湖;翌年,派船測量臺、高雄一帶,認為一鯤? (今安平)最適合泊船,于天三年(西元1623年)至臺窩灣(安平港) ,用竹、沙在港口築砦,以防土著攻擊;次年,福建總兵俞咨皋進剿,荷人棄守澎湖,轉占安平,築木柵堡壘,初名奧倫治城(后改名熱遮蘭城) ,並興建商行民房,從此展開荷蘭據臺時期。
  7. Puzih is rich in folk shrines, ranging from the popular yet timeworn peitian temple, to the elegant peacefulness of the gaoming temple. it s also an especially good place to see life as it is lived in a small taiwanese

    年間,先民顏思齊拓臺建立十寨,有勢竹、大小木康榔、龜仔港等三寨位在樸子市范圍內,形成樸子
  8. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行船人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的船舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的船舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海運學院、上海船舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大沙雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的船舶交通管理新途徑; 1997年長江下游京至瀏河口船舶交通管理系統建成聯網投入正式運行,同時將大沙交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區船舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文平安暢通航段」活動試點航段,更新大沙雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,動航路改革,開展聯合「共建」 。
  9. Only a small part of this original survives, in the grounds of tsoying elementary school in old fengshan. the temple of enlightenment is the largest temple on the banks of lotus lake. within the temple precincts are a spring hall and autumn hall, linked by a footbridge

    堂則為蓮池潭邊最大寺廟,又稱東帝厥大殿,建有春秋兩閣,以九曲橋相通,旨在紀念志在春秋一部書的關公。
  10. The kai tak nullah is also a storm channel situated upstream of the old kai tak airport in south - east kowloon. its catchment includes some densely populated areas such as san po kong, diamond hill, tsz wan shan, wong tai sin and kowloon city

    渠正是一條位於九東部舊德機場上游的雨水渠,它的集水區涵蓋多個人口稠密地區,包括新蒲崗鉆石山慈雲山黃大仙和九城。
  11. This guide is a compiled help file and opens in html help

    :此指是經過編譯的說檔,會在html說中開
  12. Professor wang hanye, managing director of national three - dimensional functional neurosurgery and chief of research institute of three - dimensional directional neurosurgery in anhui ; professor pan zhoongyun, expert of neurology and director of affiliated 1st hospital of beijing medical university ; professor pan qifu, chief physician of neurosurgery in nanjing military area general hospital neurosurgery, and general secretary of association of national epilepsy surgery ; professor chang yi, director of cranial surgery nanjing brain hospital and vice general secretary of association of national epilepsy surgery ; professor yuan shebin, director of cranial surgery in chengdu military area general hospital ; chief physician and experts zhou jiaquan, liao shucai, professor zhu mingxia and vice chief physician he jinyu in chengdu. professor chen qiang, director of nuclear medicine in chengdu third people s hospital ; professor yuan gengqing from auhua medicine department and vice secretary of auhua our revolving gamma knife promotion project and zhou wenjing, chief physician from auhua medicine department total 12 experts attended the seminar. the objective of this seminar : 1

    安徽立體定向功能神經外科研究所所長全國立體定向功能神經外科學會主任委員汪業漢教授:神經核醫學專家北京醫科大學附屬第一醫院核醫學科主任潘中允教授京軍區總醫院神經外科主任全國癲癇外科協會理事長譚富教授京腦科醫院腦外科主任全國癲癇外科協會副理事長常義教授成都軍區總醫院腦外科主任袁樹斌教授成都地區神經內外科專家周家全主任醫師廖述才主任醫師朱霞教授何進宇副主任醫師成都市第三人民醫院核醫學科陳強主任及傲華公司醫學部教授中華醫學會重點推廣工程our旋轉式伽瑪刀醫學委員會副秘書長袁耿清教授傲華公司醫學部主治醫師周文靜等12名專家及課題組成員參加了會議。
  13. The death of the poet gao qi and the writing cases of south yangtze river in ming dynasty

    詩人高之死與初江文禍
  14. Tung chung ( citygate fu tung ), airport supporting area, airport passenger terminal, tsing ma, tai wo ping chak on, lok fu wang tau hom, wong tai sin, diamond hill, ngau chi wan choi hung ( east ) ping shek, kai yip richland gardens, ngau tau kok telford gardens, kwun tong ( millennium city yue man square ), kwun tong recreation ground tsui ping ( south ), lam tin ( sceneway garden kai tin ), sheung tak kwong ming, tiu keng leng, tseung kwan o town centre, hang hau, king lam, po lam metro city

    東涌(東薈城富東) ,機場後勤區,機場客運大樓,青馬,大窩坪澤安,樂富橫頭? ,黃大仙,鉆石山,牛池灣彩虹(東)坪石,業麗晶花園,牛頭角九龍灣(德福花園) ,觀塘(創紀之城裕民坊) ,觀塘游樂場翠屏() ,藍田(匯景田) ,尚德廣,調景嶺,將軍澳市中心,坑口,景林,寶林新都城
  15. To open the adam administrators guide, click start, click all programs, point to adam, and then click adam help

    若要開adam管理員指,請依序按一下開始所有程式並指向adam ,再按一下adam help adam說
  16. Barbara fei, the advisor to the production, began her music studies on the piano with professor ding shande. in 1950, she came to hong kong for vocal lessons with professor chao mei - pa, and she went to france to refine her art in 1956

    瑤姬傳奇的顧問為費儀,她早年習琴,蒙老師為丁善德教授,稍後進入京國立音樂學院,隨易開基教授主修鋼琴。
分享友人