明瑰 的英文怎麼說

中文拼音 [míngguī]
明瑰 英文
minh coi
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ形容詞[書面語] (珍奇) rare; marvellous fabulous Ⅱ名詞(次於玉的美石) fine jasper
  1. Advisability is nothing but the fragrance of rose that is flowering in your heart

    智就是在你心中盛開的玫的芳香,除此之外,它什麼也不是。
  2. Treasures of the world s cultures from the british museum

    世界文明瑰寶:大英博物館藏珍
  3. Single chimera bright rose pansy / dark fuchsia - red stripe

    單瓣堇狀縞花,亮的玫色外縞,暗櫻紅色內縞。
  4. The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view ; the travellers could scarcely discern the fort of chupenie, twenty miles south - westward from benares, the ancient stronghold of the rajahs of behar ; or ghazipur and its famous rose - water factories ; or the tomb of lord cornwallis, rising on the left bank of the ganges ; the fortified town of buxar, or patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of india ; or monghir, a more than european town, for it is as english as manchester or birmingham, with its iron foundries, edge - tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward

    這一切景物,象閃電般一掠而過,有時被一陣濃濃的白煙,遮蓋得模糊不清。沿途,旅客們只能隱約地看見:距貝拿勒斯城東南二十英里的比哈爾歷代土王城寨舒納爾堡,加茲鋪和這個城區一些製造玫香水的大工廠以及印度主要的鴉片市場巴特那,還有那個比較歐化和英國化的城市蒙吉爾,它很象英國的曼徹斯特或伯翰,以冶鐵製造鐵器和刀劍馳名。那些高大的煙囪噴吐著烏黑的濃煙,把整個卜拉馬活佛的天空搞得烏煙瘴氣。
  5. The japanese quince is invaluable for early spring color when its bright orange - flame flowers stud the bare thorny stems for weeks

    當日本花木瓜(貼梗海棠)亮的橙色火焰般的花朵點綴在帶刺的枝頭數周的時候,簡直可以說它是早春無價的寶。
  6. Critical of china ? s overwhelming social injustice in the 1930s, he used his films as a vehicle to express his displeasure from an intellectual ? s conscience, yet always aimed for realism and humanism rather than overtly emotional propaganda. his fresh approach with thorough dramatic structure told with conviction, romantic lyricism, humour and youthful passion had won him much applause and the laurel of ? poet of cinema ?

    從《野玫》 ( 1931 )到《火山情血》 ( 1932 ) 、 《天》 ( 1933 )到《小玩意》 ( 1933 ) ,他都被澎湃的創作熱情和理想所驅動,借用西方戲劇結構和新穎的電影手法,表現出追求公義的信念與浪漫詩意、幽默趣味和青春活力,因而贏得贊賞,被尊為電影詩人。
  7. Stilbene synthase genes ( l, 2 ) from vitis venefera were cloned and sequenced. the results of sequence analysis showed the total length of s2 is 1617bp, the homology between s2 and pvin ( reported ) is 99 % ; the total length of si is 1622bp, the homology between si and pvin ( reported ) is 98 %

    Dna序列分析結果表,來自雷司令的芪合酶基因全長1617bp ,與文獻報道的該基因( pvin )比較,堿基同源率為99 ,來源於粉紅玫的芪合酶基因全長1622bp ,與pvin的序列比較,堿基同源率為98 。
  8. Based on the reseaching of lycoris leaf micro - morphology characters by sem scanning, light microscope viewing and using paraffin method in the article, we try to provide the proofs of experiment and the efffective characer indexes to discuss the system and evolution of the lycoris. we find these microscope characers through reseach are as follows : the arrangement type, density and the length of stoma ; the shape and length of the epidermal cells ; the ridge of epidermis ; the transverse shape of leaf ; the number of the vascular bundle ; the style of vessel arrangement of vascular bundle in the middle vein ; the layers of palisade tissue ; the ratio of the thicken of palisade tissue to that of spongy tissue ; the angle number of the middle leaf ; the type of ventilating cavity etc. these characters are different from those of species in lycoris, meanwhile these characters are similar to those of some species in lycoris. so these characters can be used as the character indexes for differentiating species and reseaching systematic evolution of lycoris ; we can divide lycoris into two subgenus by these characteristic indexes : the species of one subgenus are l. aurea ( l " her. ) herb, chinensis traub, l. caldweuii traub, l. anhuiensis y. hsu et q. j. fan, l. longituba y. hsu et q. j. fan ; the species of another subgenu s are l. houdyshelii traub, l. albiflora koidz.,

    研究結果表:葉表皮的氣孔排列方式、長度、長寬比,脊的顯與否,葉表皮上的顆粒紋飾的多少、大小,葉表皮細胞長度、長寬比、垂周壁形狀,上部葉柵欄組織細胞層數、葉的維管束數、葉中脈導管組成數目,氣腔類型,葉的脊部遠軸面的角數,葉緣的形狀等這些特徵在種間存在差異,同時,在有些種之間又有相似性;因此,這些特徵既可以作為區分種的證據,又是研究石蒜屬植物系統演化的性狀指標,根據這些性狀指標,可以將石蒜屬植物大致分為兩個亞屬:一是忽地笑、中國石蒜、短蕊石蒜、安徽石蒜、長筒石蒜,二是江蘇石蒜、乳白石蒜、石蒜、玫石蒜、稻草石蒜;在兩個亞屬中其中有些種如忽地笑、長筒石蒜、中國石蒜的親緣關系則更近些。
  9. Mari iijima says : for the entertainment world, yes. but for my music career, my debut album “ ros ” was the starting point

    飯島:林美這個角色的確是我進入娛樂圈的起點。但是我的處女專輯《玫》才使我進入了音樂界。
  10. This fully illustrated catalogue features 235 works of etruscan art in a wide variety of forms, including jewellery, bronzes, stone sculptures, terracotta statuettes and sarcophagi, etc., accompanied by a brief but informative introduction to the origins, history and culture of the etruscans

    此圖錄輯錄了235項伊特魯里亞文物的寶,當中包括青銅器石雕陶塑石棺及首飾等,輔以簡介文字,闡述了這個古老文的源起歷史和文化。
  11. In order to study the influence factors of aoa of rose flowers, the effects of drying and extraction methods on the aoa of rose flowers were investigated. the results indicated that drying after high - temperature short - time pretreatment was rather effective to maintain their aoa ; the aoa of water extracts was stronger when the temperature was raised from 25 to 100 ; by using orthogonal test, the optimum extraction conditions of rose flowers were : solvent - 75 % ethanol ; ratio of material and solven - 1 : 10 ; extraction times - three times with 24 h at one time, at the room temperature. the extracts obtained by 75 % ethanol were fractionatedly extracted with petroleum, diethyl ether, ethyl acetate and n - butanol in turn, and the various fractions " aoa were analyzed

    為了探討玫花抗氧化活性的影響因子,比較了不同乾燥方法、提取方法對其抗氧化活性的影響,發現:經短時高溫處理后再進行乾燥有利於較好地保持玫花的抗氧化活性;以水作溶劑提取時, 25 100范圍內水提液的抗氧化活性隨著溫度的升高而增強;通過正交實驗篩選得到常溫下玫花抗氧化活性物質的最佳提取方法為: 75乙醇為溶劑,液料比1 : 10 ,提取3次,每次24h ; 75乙醇提取物依次用石油醚、乙醚、乙酸乙酯、正丁醇等有機溶劑進行兩相分部萃取,發現玫花的抗氧化活性物質主要存在於乙酸乙酯部,說花抗氧化活性主要成分可能是單寧類、黃酮苷類和原花色素類化合物; 4
  12. Flaming tulips. blue roses. what dutch growers of old and dr tanaka ' s employers both grasped is that rarity, and hence economic value, can be created by genetic manipulation

    火紅的鬱金香,藍色的玫。荷蘭老一代花卉栽培者和田中博士的老闆都白,物以稀為貴,而「稀」則可來自基因調控。
  13. It was the same scene that he had admired from that mound the day before. but now the whole panorama was filled with troops and the smoke of the guns, and in the pure morning air the slanting rays of the sun, behind pierre on the left, shed on it a brilliant light full of gold and pink tones, and broken up by long, dark shadows. the distant forests that bounded the scene lay in a crescent on the horizon, looking as though carved out of some precious yellow - green stone, and through their midst behind valuev ran the great smolensk road, all covered with troops

    這仍然是他昨天在這山崗上欣賞到的景緻但是現在這一帶地方硝煙彌漫,滿山遍野都是軍隊,亮的太陽從皮埃爾左後方升起,在早晨潔凈的空氣中,太陽把那金色玫色的斜暉和長長的黑影投射到地面上,風景漸漸消失不見了,遠方的樹林,宛如一塊雕刻的黃綠寶石,在地平線上可以看見錯落有致的黑色樹巔,斯摩棱斯克大道從樹林中間即瓦盧耶瓦村的後面穿過,大道上全是軍隊。
  14. The exposed colour negative had to be dispatched to japan, england or west germany for processing, adding to the expense of production. in 1959, two most successful films at the box office were the kingdom and the beauty

    1959年高踞寶座紀錄的兩部電影江山美人和翔鳳舞都是麗的彩色片,說單純黑白的影像世界已不能再輕易地滿足本地觀眾。
  15. Today ' s roses, tomorrow is probably the gucaihua wilt withers, then it can only be brought to the endless troubles and deep suffering

    今天的玫花,天可能就是枯萎凋謝的苦菜花,那時,它帶給人的只能是無窮的煩惱和深深的痛苦。
  16. Zarqawi, the militant who led an insurgent campaign of suicide bombings, kidnappings and hostage beheadings, died in an air strike north of baghdad, iraq s prime minister said thursday

    總統布希在白宮玫花園發表關于伊拉克阿爾凱達基地組織領導人扎卡維在美軍空襲伊拉克北部中身亡的聲后,離開演講臺。
  17. Upon an oval of indescribable loveliness, place two dark eyes beneath brows so cleanly arched that they might have been painted on ; veil those eyes with lashes so long that, when lowered, they cast shadows over the pink flush of the cheeks ; sketch a delicate, straight, spirited nose and nostrils slightly flared in a passionate aspiration towards sensuality ; draw a regular mouth with lips parting gracefully over teeth as white as milk ; tint the skin with the bloom of peaches which no hand has touched ? and you will have a comprehensive picture of her entrancing face. her jet - black hair, naturally or artfully waved, was parted over her forehead in two thick coils which vanished behind her head, just exposing the lobes of her ears from which hung two diamonds each worth four or five thousand francs

    在一張流露著難以描繪其風韻的鵝蛋臉上,嵌著兩只烏黑的大眼睛,上面兩道彎彎細長的眉毛,純凈得猶如人工畫就的一般,眼睛上蓋著濃密的睫毛,當眼簾低垂時,給玫色的臉頰投去一抹淡淡的陰影細巧而挺直的鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對情慾生活的強烈渴望一張端正的小嘴輪廓分,柔唇微啟,露出一口潔白如奶的牙皮膚顏色就像未經人手觸摸過的蜜桃上的絨衣:這些就是這張美麗的臉蛋給您的大致印象。
  18. She was visibly still in the virgin stage of vice. her confident bearing, her supple waist, her pink, flared nostrils, her large eyes faintly ringed with blue, all pointed to one of those passionate natures which give out a bouquet of sensuality, just as flasks from the orient, however tightly sealed they might be, allow the fragrance of the fluids they contain to escape

    她舉止穩重,體態婀娜,玫色的鼻翅微微張翕著,大大的眼睛四周有一圈淡藍色,表她是一種天性熱情的人,在這樣的人周圍,總是散發著一股逗人情慾的香味就像一些東方的香水瓶一樣,不管蓋子蓋得多嚴,裏面香水的味兒仍然不免要泄漏出來。
  19. Lovely double blossoms of bright rose to fuchsia. dark symmetrical foliage. miniature

    亮的玫色到櫻紅色重瓣花。深綠色葉。迷你型。
  20. I was surprised and cheered to see how far dawn was advanced: what rosy streaks were beginning to brighten the east !

    看到黎早已來臨,一道道玫色霞光已照亮東方,我又驚又喜。
分享友人