明示權限 的英文怎麼說
中文拼音 [míngshìquánxiàn]
明示權限
英文
express authority- 明 : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
- 示 : Ⅰ動詞(擺出或指出使人知道; 表明) show; indicate; signify; instruct; notify Ⅱ名詞1 [書面語] (給...
- 權 : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
- 限 : Ⅰ名詞(指定的范圍; 限度) limit; bounds Ⅱ動詞(指定范圍, 不許超過) set a limit; limit; restrict
- 明示 : express明示保釋 express bailment; 明示保證 express warranty; 明示承認 express recognition; 明示擔...
- 權限 : limits of authority [powers]; power; authority; within the power or right of; jurisdiction; compe...
-
Each type of permission clearly defines extreme states representing either all or none of the permissions expressible within the type
每個權限類型均明確定義了極端的狀態,表示該類型中可表現的所有權限或沒有任何權限。Secondly, this paper illuminate background and meaning which reseting chinese national self - confidence form ancient, neoteric and nowdays. and think ancient national self - confidence characterized with shortcoming of close, aseityand pride, that mean it is very necessary to rebuild. in neotiric days, the country became weak and the gread suffered national self - confidence created conscious unblance, loss culture and modernization. all prove theat crossing hundred year ' s self - contempt is a important condition for the thrive of the chinese nation. the current globalsation, which implied with culture hegemony and belief crisis under the social transformation, renew to confirm sound and firm national self - confidence. it should be viewed as a urgent thesis which chinese nation receive epoch challenge
二、從古代、近代和當代三個層面闡發和揭示了重建中華民族自信心的背景與意義,認為古代民族自信心具有的封閉性、自在性和自大性等歷史局限,預示著對它進行時代重建的必要。而近代在國勢跌落中民族自信心的遭受重創及其給民族造成的心理失衡、文化失落和現代化失措,則表明跨越百年自卑,是今天中華民族蹶而復起的一個重要條件。當下全球化中隱含的文化霸權與社會轉型中出現的信仰危機,又表明重建並確立健康而又牢固的民族自信,應成為當代中華民族迎接時代挑戰的一項緊迫課題。Except when otherwise stated in writing the copyright holders and or other parties provide the program " as is " without warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose
非經書面聲明,著作權人與或其他提供程序之人,無論明示或默許,均是依現況提供本程序而並無任何形式的擔保責任,其包括但不限於,就適售性以及特定目的的適用性為默示性擔保。Except when otherwise stated in writing the copyright holders and / or other parties provide the program " as is " without warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose
非經書面聲明,著作權人與?或其他提供程式之人,無論明示或默示,均系依現況提供本程式而並無任何形式的擔保責任,其包括但不限於,就適售性以及特定目的的適用性為默示性擔保。The securities shall include, without limitation, any common stock and other equity securities, bonds, debentures and other debt securities, notes, mortgages or other obligations, and any instruments representing rights to receive, purchase or subscribe for the same, or representing any other rights or interests therein ( whether represented by a certificate or held in a depository or a sub - custodian )
應包括,但不限於任何普通股票及其它普通證券、公債、債券及其它的債務證券、票據、抵押或其它的義務,以及其它代表接受、購買或認購上述各項,或代表任何其它對以上各項所擁有的權利或利益的憑證(無論是表示為一張證明或存放于托放機構或分託管人處) 。American uniform commercial code and restatement of contracts turned those preceding case principles into legal provisions and further enriched related contents. the reason why the system of anticipatory breach comes into being and develops is mainly due to its priorities as follows : a
美國《統一商法典》進一步肯定了上述判例規則,明確規定受害方在對方明示預期違約致合同發生重大損害時的各項救濟權,並對明示預期違約表示的撤回作出有關限制。Neither this warranty nor any other condition or warranty by caterpillar, express or implied ( subject only to the mandatory rights ), is applicable to any item caterpillar sells which is warranted directly to the user by its manufacturer
本保證,和卡特彼勒提出的其它明示或默示的條件或保證, (僅受強制性權利的限制) ,均不適用於卡特彼勒所出售並由其製造商直接向用戶保證的產品。Simply and clearly, the author reveals secrets of options trading that were formerly limited to elite professionals ? and exposes the dangerous myths that keep investors from profiting
簡單明了,作者揭示的秘密期權交易,從前僅限於優秀人才和暴露的危險神話不斷從投資者獲利。Tdclink is for your personal use only and we make no representation or warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not limited to, any warranties of merchantability, fitness for a particular purpose, or non - infringement
貿發靈僅供閣下個人使用而本局不發表任何聲明或作出任何保證,無論是明示的或是暗示的,包括但不限於為任何就適銷性或就任何特別目的之適用性作出任何保證或不侵權。Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32
第三十一條合夥解散的原因下列情形發生時,合夥應當解散: ( 1 )當合伙人之間的協議未被違反時,合夥協議約定的經營期限或者特定項目屆滿,合夥協議沒有約定經營期限或者特定項目,但某合伙人已明確表示不願繼續經營合夥業務,在約定的經營期限或特定項目屆滿之前或之後,所有未將其合夥利益進行分配或以其合夥利益償還其個人債務的合伙人明確表示不願繼續經營合夥業務,根據合伙人之間的協議授予的權力基於誠信將任一合伙人從合夥事務中除名; ( 2 )當合伙人之間的協議被違反時,若當時的情形不允許根據本條規定解散合夥時,任一合伙人隨時明確表示不願繼續經營合夥事務;使合夥事務的繼續經營或合伙人繼續合夥成為非法的任何事件;任一合伙人的死亡;任一合伙人或合夥組織的破產;根據本法第32條中規定的法院做出的判決。Recognizing the value of the revenue from tax legal doctrine is surely important, however, how to go out the predicament, it has the realistic meaning, in my point of view, the taxpayer can be the first motive force for the revenue from tax legal doctrine. depend on the law suit of administration, or the judicatory path, the revenue from tax legal principle can be announced to the public. for the sake of balance taxation power, many rights in law must be granted to the taxpayer. establish the public finance system and the budget system in constitution
要從政府主導型制度變遷向納稅主體自發參與的開放型制度變遷轉變,納稅人要成長為稅收法定主義構建第一原動力;通過行政訴訟等司法化路徑來揭示和彰顯稅收法定原則;為了制衡稅權,要對納稅人進行權利配置,以權利來界定權力的運行界限;建立完善立憲財政制度和預算制度,真正使公民也是納稅人控制住「政府的錢袋」 ;以入世為契機,用世貿規則中的透明度原則、法律統一實施原則、司法審查原則來影響和促成中國稅收法定主義的實現。The government hereby disclaims all warranties, conditions and other terms of any kind, whether express or implied, including, but not limited to any implied warranties and conditions or merchantability, satisfactory quality, fitness for a particular purpose, and warranties and conditions as to the provision of the govhk gadget to a standard of reasonable care and skill or as to non - infringement of the intellectual property rights of any person
政府現卸棄所有保證、條件及任何其他條款的責任,不論是明示還是暗示,包括但不限於任何暗示的保證及條件或可商售性、滿意品質、適合作某種特定用途,以及就提供小工具至一個合理的謹慎和技術水平,或確保任何人士不會侵犯知識產權。Article 65 when the bearer cannot provide proof of refusal to accept or pay the bill or a statement noting reasons for non - payment or any other lawful proof within the prescribed period , he shall lose the right of recourse against his prior parties
第六十五條持票人不能出示拒絕證明、退票理由書或者未按照規定期限提供其他合法證明的,喪失對其前手的追索權。The commissioner for transport is empowered to erect or display any prescribed traffic sign, including the speed limit sign, at any place within the tsing ma control area
運輸署署長獲授權在青馬管制區內任何地點豎立或展示訂明交通標志,包括速度限制標志。Gets or sets a file containing the xml representation of a custom permission set to be declared
獲取或設置一個文件,該文件包含要聲明的自定義權限集的xml表示形式。Article 65 a holder who is unable to present proof of dishonor, a statement on reasons for dishonor or other lawful evidence within the prescribed period of time loses the right of recourse against his prior parties
第六十五條持票人不能出示拒絕證明、退票理由書或者未按照規定期限提供其他合法證明的,喪失對其前手的追索權。The foregoing states the sole and exclusive liability of the parties hereto for infringement of patents, copyrights, mask works, trade secrets trademarks, and other proprietary rights, whether direct or contributory, and is in lieu of all warranties, express, implied or statutory, in regard thereto, including, without limitation, the warranty against infringement specified in the uniform commercial code
上文規定了本合同雙方就專利、版權、掩模、商業秘密、商標以及其他專有權利的侵權(無論是直接的還是協從的)所承擔的唯一責任,並且取代就其所做出的所有保證(明示的、暗示的或法定的) ,包括(但不限於)中規定的不侵權保證。No warranty of any kind, either express or implied, including but not limited to warranties of title or non - infringement or implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, is made in relation to the availability, accuracy, reliability or content of these pages
富勤對本網頁的內容存在準確性可靠性不作任何明示或默示的保證,這種保證包括但不限於:所有權的保證非侵權的保證,或對于商業性的某種特定目的或用途的適用性的默示保證。The article, based an the research on the nature and history of shareholder ' s representative action system ( sras ), tried to explain the meaning and the function of sars, announces the legal principle or system, describes the right of that, thus demonstrates how to make the sars be the supervision and condition system of limited liability company on the basis of china ' s situation and the experience of other countries, improve civil action, promote the economic activities in good order
本文從法律角度,通過對股東代表訴訟制度的性質、歷史沿革的研究,指明了股東代表訴訟的意義和作用,揭示了其發揮作用的法理或機制,論述了股東訴訟代表提起權以及股東代表訴訟提起程序,從而指明了股東代表訴訟如何立足我國實際並借鑒各國有益經驗,成為加強股份有限公司的監督制約機制,完善民事訴訟,促進社會經濟活動向有序化方向發展的一種制度。Note that this tool only shows permissions that have been explicitly requested by the application using declarative syntax
注意,該工具僅顯示由應用程序使用聲明式語法顯式請求的權限。分享友人