易傳染的 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànrǎnde]
易傳染的 英文
catching
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Mildew. . powdery mildew is an airborne fungal disease. african violets and begonias are particularly succeptible

    霉. . .粉狀霉點是通過空氣真菌疾病,非洲紫羅蘭和秋還棠最容被感
  2. Fingernails - fingernails get dirty easily and provide a breeding ground for bacteria. you should keep your fingernails short in order to look clean and tidy

    指甲指甲容儲藏污垢,滋生細菌,所以應修剪過長指甲,既美觀,又可預防病。
  3. Cold sores caused by herpes virus type 1 are very contagious

    一型皰疹病毒造成唇皰疹是非常
  4. These circumstances facilitate the transfer of contagious diseases among cattle of a pen.

    這些情況於在一個牛欄牛中播接觸性病。
  5. Newcastle disease is a highly contagious and economically most important disease of poultry. the disease also inflicts many other avian species. the disease varies in degree of severity ranging from mild, inapparent infecion to severe disease. based on the severity of the disease in chickens, the causative agent of the disease, newcastle disease virus ( ndv ), is divided into three pathotypes : ( 1 ) the lentogenic strains, which cause mild inapparent infection ; ( 2 ) the mesogenic strains, which cause mild respiratory symptoms with low mortality ; ( 3 ) the velogenic strain, which are highly virulent and cause high mortality

    新城疫( newcastledisease , nd )是由新城疫病毒( newcastlediseasevirus , ndv )引起侵害禽類急性高度接觸性病,是家禽性疾病中危害最嚴害疫病之一,由於對世界養禽業危害極大,故被國際獸疫局確定為類病。在性疾病預防中,疫苗是減少感人群而被最廣泛採用和最有效途徑。
  6. The practice is much less successful for bacterial infections and is more likely to perpetuate diseases.

    這一實踐對細菌性感效果要小多,並且更容播疾病。
  7. Sofar we don ' t have any report of outbreakes of communicable diseases, but the risk is obviously very high given the conditions of hygiene in affected areas and monsoon season very high heats and humidity conditions

    目前為止,還沒有性疾病暴發跡象,但是就目前目前受災地區情況看,雨季高溫和潮濕天氣,極爆發疾病
  8. Diversitas experts urged governments to work out policies to protect biodiversity, including tougher regulations on trade, agriculture and travel to reduce chances that diseases like avian flu can jump from wildlife to people

    「國際生物多樣性計劃」專家力勸各國政府制訂方針政策來保護生物多樣性,其中包括強化貿農業以及旅遊規則,以減少野生動物給人疾病,如禽流感。
  9. Under the low temperature, the in - crease of indoor activity would make the opportunity. the rat will move to resident for the sake of lacking food that benefited the spread of virus between the rat, and cause easily epidemic situation breaking out. the ground temperature was negative correlation to the incidence of endemic typhus

    在低溫條件下,人群室內活動增多,加上室內門戶密閉、通風不暢,容增加呼吸道機會;環境溫度過低,野外沒有水和食物可尋,鼠就要向居民區遷移,致使室內鼠密度增高,有利於病毒在鼠間播,容引起人間疫情爆發流行。
  10. Foot and mouth disease ( fmd ) is a highly contagious disease of cloven - hoofed animals, notably cattle, pigs, and sheep. presence of fmd in a country severely limits its trade in animals and animals products due to international regulations designed to limit spread of the disease

    口蹄疫是多種偶蹄動物(包括家畜和野生動物)高度接觸性病毒病,被國際獸疫局列為a類病之首,其感動物后主要危害是使家畜生產力下降和種畜經濟價值喪失,對畜產品出口貿造成嚴重影響。
  11. A person is most contagious during the first week of the illness and the infectious agent can be found in stools for weeks

    患者在患病第1周最把此病他人,而患者糞便在數周內仍具性。
  12. In the study, as expected, human flu viruses spread easily among the ferrets

    在這項研究中,正如所期望一樣,人類流感病毒容給白鼬。
  13. Eating the flesh of carnivores and herbivores, including the surface and interior parts of cows, pigs, fish, and shrimp, is one of the major causes of parasitic infection in the human body. the most common pathway for human infection is the mouth. for example, the eggs of roundworms and whipworms and the mature cysts or larvae of some other parasites enter the human body through contaminated food or drinking water

    動物媒介包括牛豬魚蟹蝦等肉用動物體表和體內,而人體感方式和途徑中又以經口感最為常見,如蛔蟲鞭蟲性卵和某些原蟲成熟包囊等,都是通過攝食被污食物或飲水而植物媒介多因生食感所引起,較避免。
  14. It ' s easy to catch colds and flus in crowded places

    在擁擠地方容感冒
  15. A common belief about aids and marriage is that husbands are more likely to infect wives than the other way around

    對于aids和婚姻有一種普遍看法就是與其他方式相比,丈夫更容給妻子。
  16. The third condition is that a virus must change into a form that can pass easily from person to person

    第三個條件就是病毒可能變型為一種能夠很容使人相互形式。
  17. The high incidence of financial instability and crisis, from the late 1990s to the present time, has spurred the development of analytical methods for the assessment of the robustness of the financial sector, its exposure to risk and its vulnerability to shocks. quantitative tools include indicators of financial sector soundness, early warning systems, sensitivity analysis and extreme scenarios ( “ stress tests ” ), and financial forecasting

    20世紀80 、 90年代以來,由於金融危機在各國頻繁發生,特別是亞洲金融危機爆發,金融危機更,也更具有危害性,這些都使得國際上對于各類金融部門穩定性數量評估方法研究迅速增加,這些數量方法包括:金融穩健指標,早期預警系統,敏感性分析和壓力測試。
  18. Tests of cows on two other farms in surrey showed no presence of the highly infectious virus

    對其他兩個農場奶牛測試顯示沒有出現極易傳染的病毒。
  19. Sakesman : on the other hand , conjunctivitis is highky contagious , so , if someone in your ckass went down with this , it is very kikeky that others around him woukd catch this as wekk

    店員:同時,結膜炎是極易傳染的,如果你班上有同學患了結膜炎,就很容讓周圍人也患上。
  20. Perfluorochemicals are cheap to produce and are completely free of biological materials, so there is no risk of infectious agents contaminating them

    全氟化合物生產成本低,並且由於是完全游離生物物質,因此沒有物質污它們危險。
分享友人