易染熱病的 的英文怎麼說
中文拼音 [yìrǎnrèbìngde]
易染熱病的
英文
fevertrap- 易 : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
- 染 : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
- 病 : Ⅰ名詞1 (疾病; 失去健康的狀態) illness; sickness; disease; malum; nosema; malady; morbus; vitium...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
-
8p22 of human chromosome is an region with abundant disease - related genes. it is said that it is susceptible loci of hypertension and schizophrenia. the region is also the loci of oncogene and tumor su - pressor gene
人染色體8p22區是疾病基因富含區域,有報道說該區域是高血壓、精神分裂癥等疾病的易感位點,也是癌基因和抑癌基因的研究熱點。However, in sub - saharan africa extending from mali to ethiopia, particularly in the savanna during the dry season december to may, disease occurrence is higher, and there is additional risk for those visitors who travel " rough " such as backpackers, and those who need to live or work with local people
旅遊人士染上流行性腦膜炎的機會一般較低,但在旱季十二月至五月于非洲撒哈拉沙漠以南,馬里至衣索比亞的熱帶草原區內,染病的機會較高選擇自助旅遊或需在當地居住或工作的人士也會較易受感染。Local high temperature soliditiation resection was carried out in 43 patients with lung cancer. the high fever, hydrothorax, pneumonia, celiac infection and abdominal wall wound infection etc. occured easily. their causes were analysed and fitting preventive measures were suggested
對43例肝癌局部高溫固化切除術病人術后並發癥的觀察,發現術后易出現高熱、胸腔積液及肺部、腹腔、腹壁傷口感染等並發癥,並分析了發生的原因,提出了針對性的預防護理措施。《 nursing care of postoperative complications of high temperature solidification resection in patients with lung cancer 》 abstract local high temperature soliditiation resection was carried out in 43 patients with lung cancer. the high fever, hydrothorax, pneumonia, celiac infection and abdominal wall wound infection etc. occured easily. their causes were analysed and fitting preventive measures were suggested
摘要對43例肝癌局部高溫固化切除術病人術后並發癥的觀察,發現術后易出現高熱、胸腔積液及肺部、腹腔、腹壁傷口感染等並發癥,並分析了發生的原因,提出了針對性的預防護理措施。New hot - spots, serious imbalances in economic development, growing gap between the north and south, prolonged increase in oil prices, trade protectionism in new forms, increasingly acute global challenges of terrorism, environmental pollution, natural calamities and communicable diseases - all these pose real threats to world peace and development
地區熱點此起彼伏,經濟發展失衡仍然突出,南北差距繼續擴大,油價長期在高位波動,貿易保護主義上升並有新的表現,恐怖主義、環境污染、自然災害、傳染病等全球性問題日益突出,對世界和平與發展構成現實威脅。People need bone marrow transplants if they have diseases such as leukemia, aplastic anaemia, or congenital immunity deficiency. this is because their own bone marrow cannot function properly to produce the blood cells. the patient may suffer from anaemia, fever, frequent infections or excessive bleeding
那些患上白血病、再生障礙貧血及先天性免疫能力缺乏癥等血病病患者,因為身體內的骨髓不能夠正常生產白血球、紅血球及血小板,以致血球份量失去平衡,導致貧血、發熱、易受感染和流血不止。分享友人