易翔 的英文怎麼說

中文拼音 [xiáng]
易翔 英文
yi xiang
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞(盤旋地飛) circle in the air
  1. The first day cover sets the scene of zheng he s fleet under full sail in rough seas with seagulls in flight, representative of the determination and enterprising spirit of these formidable explorations, against a backdrop of fine silk that symbolises success in foreign trade

    首日封繪畫滾滾波濤中高張雲帆的船隊。前方的海鷗翱展翅,隱喻船隊不畏險阻、奮勇向前的精神;背景則以精美的絲綢襯托,象徵通商貿的美滿成果。
  2. This homepage, with a fresh look and rich contents, provides you with user - friendly and interactive tools to enable you to access comprehensive information not only about our services and products, but also our vision, mission and values

    日新又新,我們的網頁不但內容較前實,設計亦更見心思,令人耳目一新。網頁提供的互動工具方便用,讓你任意往還于各項服務、產品資訊以及香港郵政的抱負、使命和信念簡介頁。
  3. The exposed colour negative had to be dispatched to japan, england or west germany for processing, adding to the expense of production. in 1959, two most successful films at the box office were the kingdom and the beauty

    1959年高踞寶座紀錄的兩部電影江山美人和鳳舞都是瑰麗的彩色片,說明單純黑白的影像世界已不能再輕地滿足本地觀眾。
  4. Distinctive feature : this article combines the theory of international foreign trade and the practice of our province. the most important, it puts forward some new trains of thoughts of our foreign trade managing strategy

    論文特色:本文從國際貿理論出發,結合我省外貿實際,提出我省外貿經營戰略調整構想,內容實,言之有物。
  5. Birds can fly easily because they are light, but men's bodies are heavier.

    鳥身體輕盈,容,而人的身體比較重。
  6. The experts from both sides completed the work report of the trade statistics subgroup of the trade and investment working group of the sino - us joint commission on commerce and trade on the basis of abundant facts after they spent more than one year comparing 1992 and 1993 statistical data from china, the united states and the hong kong region, processing several hundred thousand records, sorting out several hundred analysis tables

    雙方專家經過一年多時間的努力,比較了中國、美國和香港地區1992年和1993年的貿統計數據,處理了幾十萬條記錄,整理了幾百套分析表,根據實的數據形成了《中美商貿聯委會貿和投資工作組貿統計小組工作報告》 。
  7. To mark the occasion of the airline s listing in london, mr shixiang wang, vice - chairman of air china, opened the day s markets, accompanied by mr zha peixin, china s ambassador to the united kingdom, and mrs clara furse, chief executive of the stock exchange

    為紀念此次倫敦上市,航空公司的副董事長王世為當天開市。陪同的人員還包括中國駐英國大使查培新及倫敦股票交所首席執行官克拉拉福爾斯女士( clara furse ) 。
  8. Espec communication equipment ( guangzhou ) co., ltd. is a high technological joint - ventured company which incorporated by the telecommunication department of yi - tong telecom equipment industry ( shantou ) co., ltd. and hua - li - xin international investment ( hk ) ltd

    易翔通信設備(廣州)有限公司是香港華立信國際投資有限公司與益通電信設備實業有限公司共同投資興建的高新技術型企業。
  9. Section one is about the necessity by which chinese smes develop their internationalized operation at present. on the basis of full and accurate data, section two discusses present conditions and characters of chinese smes " internationalized operation from the following three aspects : export trade, utilization of fdi, and overseas investment

    首先,論證了中小企業開展國際化經營的必要性,接著以實的數據資料為基礎,從出口貿、利用外資和境外投資等方面,論述了我國中小企業國際化經營的現狀,並歸納和分析了它們在國際化經營活動過程中呈現出的一些特點。
  10. Ocean scientists can now plunge into the middle of the sea without leaving their offices. ocean scientists can now plunge into the middle of the sea without leaving their offices. six - foot, 100 - pound underwater gliders are swimming the oceans of the world and dutifully sending data home on everything from whale calls to the massive waves produced by hurricanes

    在本周由美國地球物理學會主辦的一次雙年會上,海洋科學家們介紹說,一種結構輕巧操作便價格經濟的水下滑機目前正成為研究人員的得力助手,使他們不必離開辦公室就可以鉆入海里探幽訪勝。
  11. Neither easy felt tired nor boast the ability to winging, swallow strut her stuff in the air

    燕子既不感到疲勞也不自誇其飛力,但在空中能大顯身手。
分享友人