易翻的 的英文怎麼說

中文拼音 [fānde]
易翻的 英文
crank
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : 動詞1 (變換位置; 歪倒; 反轉) turn over; turn around; reverse 2 (移動物體尋找) rummage; search...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. It is generally known that a static translation theory, on the one hand, is a beacon light to translators, but it is also a handicap which binds or limits translators

    靜態譯理論一方面是指引譯者燈塔,另一方面又容束縛他們手腳。
  2. It can easily be removed and is not fixed to the ground, " kyodo news agency quoted the osaka high court as saying in its judgement. " under the city parks law, it is not permitted for a private individual to use a park as their address. " kyodo said the city office had appealed against the original ruling, concerned that it would encourage other homeless people to move into the park

    它可以被輕挪來挪去而並非完全固定在某一塊地面之上。按照現行城市公園管理法規規定,將公園當做私人通信地址做法是不被允許。 」推了以前判決只要是為了防止該判決會鼓勵其他無家可歸人也到公園來安家。
  3. Miacles happen in unexpected places, even in the death - row cellblock at cold mountain penitentiary, there john coffey, a gentle giant of a prisoner with supernatural powers, brings a sense of spirit and humanity to his guards and fellow inmates. tom hanks leads a stellar ensemble including michael clarke duncan as coffey in this emotional, uplifting story of guards and captives ; husbands and wives ; prisoners and a remarkable mouse named mr. jingles ; and, on another level, of a moviemaker and his source. that filmmaker is frank darabont, who returns after his 1994 directorial debut the shawshank redemption to adapt another tale by stephen king into a stirring, crow - pleasing entertainment nominated for 4 academy awards, including best picture

    綠里奇跡是發生在1935年美國不景氣年代斯安那州監獄,湯漢演獄長保羅,已不知道送過多少個死囚走過這段路,但當他押著身高六尺五寸黑人哥菲上電椅時,卻有莫名悲痛,哥菲被控虐殺兩個十幾歲白人姐妹,但看似凶殘暴戾黑人大隻佬,卻是心地善良,胸無城府大好人,而且他有神奇力量,用手一摸就能治療絕癥,通過心靈感應,保羅看到了真正殺人凶手,但他卻無力為哥菲案,因而難以釋懷
  4. We managed to run the coveted pennies and halfpennies to earth.

    我們東西找,好不容找到幾枚一便士和半便士硬幣。
  5. Eversion of the lining of the sheath can expose the epithelium to injury and infection.

    包皮內襯上皮受傷和感染。
  6. 3 ^ the easiest damage area is outside of the tibial plateau and center and inboard of the complex according to the enlargement of the angle of exstrophy. exstrophy greater than 20 degree is possible critical angel of the beginning of damage and the precaution of complication after osteotomy

    3 、隨膝關節外角度增加,最受損傷部位位於外側勝骨平臺和外側復合體中心和內側,外大於20 」可能為外應力破壞和截骨預防臨界角度。
  7. Standard test method for tumbling friability of preformed block - type thermal insulation

    預制塊型隔熱材料滾時碎性標準試驗方法
  8. Louis moore sat at his desk, turning the leaves of a book open before him, and marking passages with his pencil.

    斯穆爾坐在書桌邊,著攤開在他面前一本書,手裡拿著鉛筆在書上做記號。
  9. Lewis carroll. halftone photomechanical reproduction of photograph. ( no date found on item. ) location : biographical file reproduction number : lc - usz62 - 70064. ( image courtesy of the library of congress

    士.卡洛爾照片,以網版照相技術印. (日期不詳)地點:傳記檔案復制號碼: lc - usz62 - 70064 . (圖片由國會圖書館提供)
  10. Baby memory foam pad is especially designed for infant use. it bring baby 0 body ' s pressure, offset anti - momentum, provide even and powful support, keep baby ' s touching part long time 0 pressure state. it does not blog blood circulation and not easily get tired and painful. it can help to change the baby ' s pilch by moving the slide without carrying the baby up in arms. it can provide baby most comfortable feeling

    慢回彈海綿床墊能有效把人體壓力化解為零壓,抵消反動力,為您提供最平均、真實支撐,使身體長時間接觸部位處于無壓力狀態,不阻礙血液循環及不產生疲勞和酸痛,因而減少睡眠不必要身次數。
  11. The court of first instance dismissed the appeal of a proprietress of a property agency against her conviction of fraud in relation to a property deal

    高等法院原訟法庭駁回一名物業代理公司女東主推定罪上訴。上訴人較早時因在一宗物業交中進行詐騙,被法庭裁定罪名成立。
  12. The insurance company refused to pay, citing the obvious reason that the man had consumed the cigars in the normal fashion

    譯:保險公司拒絕支付為由,顯而原因,這名男子已消耗了雪茄,在正常地進行。
  13. The heel part should be strong and rigid enough to provide support for the ankle to avoid sprains the height of the heel should be around 0. 5 - 1 inch use in - soles and cushions to more evenly distribute the body weight

    兩側質料要堅挺,以承托足部而不側扭傷;鞋?要堅硬,以穩定足部;鞋底後跟應比腳掌部分高半寸至一寸;鞋底不應太軟;鞋內最好有薄鞋墊,能將體重平均分配。
  14. Word training includes spelling, meaning and function. sentence training consists of comparative analysis and translation exercise, which are intended to help students avoid mistakes resulting from the negative influence of modes of chinese thinking

    句子訓練方法有;針對學生寫作中錯誤通過對比分析和譯練習進行訓練,句式多多樣化訓練包括句子合併、句型轉換和平行結構訓練。
  15. The second table below summarizes my attempt to translate mankiw ' s ten principles into plain english, and in doing so to provide the uninitiated with an invaluable glimpse of the economic mind at work

    第二個列表是本人把曼昆十大經濟學原理總結譯成通俗英語,這樣可以讓那些不懂經濟人很快就能了解經濟思想。
  16. One distinctive feature of popular science writing is to disseminate and popularize knowledge of science and technology in plain, vivid and clear language

    摘要科普文體特點兼具科學性和文學性,科普譯亦當具有優秀科普原創作品相同之特點,用通俗、生動、語言,向大眾宣傳和普及科學技術知識。
  17. Where the vehicle has swivelling wheels they shall be placed in the most onerous position

    裝有旋轉輪車子須將旋轉輪調到最位置。
  18. 1976 discuss the reasons that brought about the downfall of louis philippe and the orleanist monarchy in 1848

    試論述路腓立和奧爾良王朝在1848年被推原因。
  19. At the machine level, volatile and synchronization often end up getting translated into the same cache coherency primitives, so there effectively is

    在機器級,和同步內容通常在最後會被譯成相同緩存一致原語,所以這里會有
  20. The stock prices of nyse group and euro next both double last year. this has other big exchange considering deal of their own

    在去年,紐約證券交所和歐盟證券交股票價格都倍了,這都值得兩家各自考慮。 (這句也不知道怎麼譯才好,有勞高人們指點了。 )
分享友人