易腐物品 的英文怎麼說

中文拼音 [pǐn]
易腐物品 英文
perishable article
  • : Ⅰ形容詞1. (容易) easy 2. (平和) amiable Ⅱ動詞1. (改變; 變換) change 2. (交換) exchange Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞(豆腐) bean curdⅡ動詞(腐爛; 變壞) decay Ⅲ形容詞(腐爛) rotten; corroded; putrid
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • : Ⅰ名詞1 (物品) article; product 2 (等級; 品級) grade; class; rank 3 (品質) character; qualit...
  • 易腐 : perishable易腐貨 perishable goods; 易腐物 perishables; 易腐商品 perishable commodity
  • 物品 : article; goods
  1. Domestic sale : 40kg, export sales : 30kg, packed in plastic pail. it should be stored in cool, draughty place. it should be seperated from oxidant of inflammable material and should not be mixed with alkaline substance

    內銷40kg ,外銷30kg塑料桶包裝,屬二級無機酸性,應貯存於陰涼,通分處,容器必須密封,與氧化劑隔離,不可與堿性共貯混運裝卸時輕拿輕放,防止破損。
  2. Do not attach any perishable items to your submission

    不可附上爛的
  3. Article 130 whoever illegally enters a public place or gets on a public transportation vehicle with any gun, ammunition, controlled cutting tool or explosive, inflammable, radioactive, poisonous or corrosive materials and thereby endangers public security, if the circumstances are serious, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years, criminal detention or public surveillance

    第一百三十條非法攜帶槍支、彈藥、管制刀具或者爆炸性、燃性、放射性、毒害性、蝕性,進入公共場所或者公共交通工具,危及公共安全,情節嚴重的,處三年以下有期徒刑、拘役或者管制。
  4. Article 27 no organizations or individuals may conduct any operation that may impair the use of civil air defense works or weaken their protective capacities, discharge waste water or gas or dump waste material into any civil air defense works, or produce or store any explosives, hypertoxics, inflammables, radioactive substances or corrosives therein

    第二十七條任何組織或者個人不得進行影響人民防空工程使用或者降低人民防空工程防護能力的作業,不得向人民防空工程內排入廢水、廢氣和傾倒廢棄,不得在人民防空工程內生產、儲存爆炸、劇毒、燃、放射性和蝕性
  5. Hygiene and safety of foodstuffs - guidelines for the design of an ageing test protocol for the validation of a microbiological lifetime - chilled perishable goods

    衛生和安全.確認微生生存期的老化試驗議定書的設計指南.冷動
  6. All goods of a perishable nature including unpackaged food stuff and packaged or tinned food stuff which will expire within 3 months of its being offered for sale

    所有壞的貨包括未經包裝的食及食用期將於三個月內屆滿的包裝或罐頭食
  7. For local dirt, a soft cloth with a detergent may be used to scrub lightly. you should not use water containing soda, petrol, combustible materials or any strongly pollutant liquid to wash it

    局部臟跡可用軟布沾清潔劑輕輕擦拭,不可用堿水汽油蝕性強的液體擦洗。
  8. In order to make the retailer ' s pricing decision reflect the quality fluctuation of perishable foods, the bundling selling model based on the shelf life for perishable foods was established by taking pasteurized milk as illustration after effectively partitioning customer - groups among the whole market

    摘要為了使零售商的價格決策能反映的質量波動,在分析微生預測模型及有效劃分市場消費群的基礎上,以巴氏奶為例建立了基於貨架期的捆綁銷售模型。
  9. Articles which cannot be packed in the checked baggage passengers are not allowed to pack in the checked baggage confidential documents, classified materials, diplomatic mail bags, negotiable securities, currencies, money orders, valuables, vulnerable and perishable articles and other articles needed in special custody

    不準在托運行李內夾帶的旅客不得在托運行李內夾帶機密文件、資料、外交信貸、有價值證券、貨幣、匯票、貴重易腐物品、以及其他需要專人保管的
  10. In the case of confiscated commodities or goods and materials which are fresh, live, perishable or easily lose their efficacy, the taxation authority may first auction them during their quality guarantee period and then use the proceeds to offset the amount of tax payable

    對扣押的鮮活、爛變質或者失效的商、貨,稅務機關可以在其保質期內先行拍賣,以拍賣所得抵繳稅款。
  11. Inspection of all the goods enlisted to be inspected by the commercial inspection organization for import and export ; quarantine tests for export food ; quarantine tests for export animal products ; appraisal for the function and usage of packages and containers for dangerous goods to be exported ; appraisal for the transportation conditions of cargo holds and containers for decompose - prone food to be exported ; tests on imports and exports which are regulated by other laws and stipulations

    -出口危險貨包裝容器的性能簽定和使用簽定-裝運出口爛變質食冷凍的船艙和集裝箱等運載工具的適載簽定-其他法律法規和有關國際條約規定應施商檢的進出口商
  12. Do not load near infl ammarles oxidzers and explosives

    裝載時不能同氧化和爆炸靠近用於酸類和蝕性
  13. Sender s signature on the front is the pledge that the item does not contain any dangerous article including explosives, flammable, corrosive, oxidizing, toxic, noxious or deleterious, or otherwise harmful substances, etc., prohibited by international postal regulations

    寄件人在正面簽署是保證所投寄的郵件並無裝載任何國際郵政規例所禁寄的危險,包括爆炸性、氧化、有毒、有害或其他危害等。
  14. Article 136 whoever violates the regulations on the control of explosive, inflammable, radioactive, poisonous or corrosive materials and thereby causes a serious accident during the production, storage, transportation or use of those materials, if there are serious consequences, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention ; if the consequences are especially serious, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than seven years

    第一百三十六條違反爆炸性、燃性、放射性、毒害性、蝕性的管理規定,在生產、儲存、運輸、使用中發生重大事故,造成嚴重後果的,處三年以下有期徒刑或者拘役;後果特別嚴重的,處三年以上七年以下有期徒刑。
  15. Flammable and corrosive items

    燃及蝕性
  16. Make the moisture in keeping out a kitchen hard, high temperature and caustic goods so erode ; and of professional ambry make, considered use environment, use high temperature resistant, fight corrode the high - grade fire prevention with humidity board, not changeful form damages, when using can on withstand 10 thousand switch and changeless form attaint. 2

    這樣製作難以反抗廚房中的潮濕、高暖和蝕性的侵蝕;而專業櫥櫃的製作,考慮到了使用環境,採用耐高溫、抗蝕和耐潮濕的高檔防火板,不變形損壞,使用時能經得起上萬次的開關而不變形損壞。
  17. Since 1970s, the energy problem has become one of the five biggest problems in the world. with the development of food industry and the increase in transported perishable commodity, the marine refrigerated container has been applied extensively, and then refrigeration devices consume too much energy

    20世紀70年代以來,能源問題已被列為世界五大問題之一,隨著世界食工業的發展和冷藏運輸量的日益擴大,船舶冷藏集裝箱得到日益廣泛的應用。
  18. For local dirt, a soft cloth with a detergent may be used to scrub it lightly. you should not use water containing soda, petrol, combustible materials or any strongly pollutant liquid to wash it

    保持地板乾燥清潔,避免與大量的水接觸,局部臟跡可用軟布沾清潔劑輕輕擦拭,不可用堿水汽油蝕性強的液體擦洗。
  19. The foundation line should be kept clean and dry, not exposed to a great amount of water. for local dirt, a soft cloth with a detergent may be used to scrub lightly. you should not use water containing soda, petrol, combustible materials or any strongly pollutant liquid to wash it

    保持地腳線乾燥清潔,避免與大量的水接觸,局部臟跡可用軟布沾清潔劑輕輕擦拭,不可用堿水汽油蝕性強的液體擦洗。
  20. Remove old destination tag. hand - carry items of value or important documents. we are not liable for loss of, damage to or delay in the delivery of fragile or perishable items, keys, artwork, cameras, money, jewellery, precious metals, silverware, medicines, drug, dangerous goods, commercial goods, odd - sized articles, negotiable papers, securities or other valuables, business documents, passports and other identification documents, or samples, which are included in your checked baggage

    如您的寄艙行李內有任何碎或可鎖匙藝術照相機金錢珠寶貴重金屬銀器藥危險形狀特別的件可轉讓文件證券商業文件護照或其他身分證明文件或樣本,無論您是否已知會我們,我們均不會對上述之任何遺失損毀或因運送延誤而引致的一切後果負上責任。
分享友人