星尾 的英文怎麼說

中文拼音 [xīngwěi]
星尾 英文
hoshio
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  1. In the early 1970s, astronomers alar and jun toomre predicted that the odd shape of two relatively nearby galaxies, dubbed the mice after their rodent - like tails, could be explained by a fantastic collision between them

    在二十世紀七十年代早期,天文學家艾拉和裘利?圖木爾就曾預言那兩個因為有像嚙齒動物一樣的巴而被別稱為「老鼠」的相對較近的系的奇怪形狀可以用發生在兩者之間的奇怪的撞擊來解釋。
  2. Make sure to add the asterisk at the end of the path

    請確保在路徑的末加上號。
  3. Meteors, especially meteor showers, comets are special astronomical phenomenae, this lecture told the stories and sciences behind them. this lecture also share the experiences of astrophotography, as an introduction

    、壯麗的天文奇觀、留著長巴的彗都是一些特別的天象,是次講座介紹了它們背後的故事與科學。講座也介紹了基本的天文攝影概念,作分享。
  4. Juventus are in advanced talks for red star belgrade striker nikola zigic

    尤文和貝爾格萊德紅隊關於前鋒尼古拉-日基奇轉會的談判日漸聲。
  5. Remember we filmed this young brooder last week, with him posing for a good 2 - 3 minutes for our camera

    可曾記得我們曾經在上期拍攝這年青的種魚?他一度替我們的攝像機擺了兩三分鐘的擺姿。
  6. Grand view hotel offers every guest a warm and comfortable dining atmosphere, as well as a gourmet style dining experience. our professional chef team provides you exquisite and tasteful chinese or western cuisines. we also deliver wide range of services, such as set meals, banquet buffet services, catering services, cocktail parties, and tea reception services in the magnificent and spacious interior

    升財麗禧酒店提供每一位貴賓溫馨舒適的用餐環境,由五級國際觀光飯店歷練出身的專業廚藝團隊為您調理中西式佳肴美食,無論是精緻套餐宴會聚餐中西式專業外燴雞酒會茶會,在滿桌妍麗繽紛的美味佳肴及寬敞雅緻的用餐環境中,升財麗禧酒店優質
  7. The emperor's long beard streamed in the wind like the tail of a flaming red comet.

    這位國王的長胡須迎風飄揚,宛如燃燒著的紅色慧巴。
  8. He suggests that the earth may have been hit by a comet, or may have passed through the tail of a comet.

    他說地球可能會遇到慧或者穿過一個慧
  9. With infrequent visits, comet kiess can ' t build up a broad dust band, and only generates a narrow trail of debris each time

    由於琪斯彗很少光臨,它無法形成一條寬闊的塵埃帶,而每次只能產生一條狹窄的由碎片組成的彗
  10. I wrote the word finis at the end of the sixty - eighth strip about a week ago. i have torn up two of my shirts, and as many handkerchiefs as i was master of, to complete the precious pages

    他說, 「這篇文章已經寫完了,我大概在一期前才在第六十八頁的末寫上了完這個字。
  11. And sure, more be token, the lout i m told was in power s after, the blender s, round in cope street going home footless in a cab five times in the week after drinking his way through all the samples in the bloody establishment

    不瞞您說,我剛剛談到的那個蠢才從此就成了科普街鮑爾雞酒店的常客:每期五次,必把那家該死的店裡的每一種酒都喝個遍,腰腿癱軟得動彈不了,只好雇馬車回去。
  12. Alice cooper, america ' s singing ghoul, was ending his act

    美國的恐怖歌艾利絲?庫珀的表演正接近聲。
  13. The coastal wetlands of china ' s yellow sea, where the satellite - tracked godwits landed, are no exception : large areas of coastline continue to be reclaimed for agriculture, industry, urban expansion and other development ? an estimated c. 37 % of intertidal areas have been lost since 1950

    國際鳥盟新聞里有這么一段話:衛追蹤斑塍鷸的停留地? ?中國黃海沿海濕地,也面臨著巨大的威脅:大片海岸土地被持續開發成農田,工業用地和城市建設用地等等。
  14. Oliver(1942, 1948)has followed meteor trails to measure winds.

    奧利弗(1942,1948)曾跟蹤流星尾跡測量風。
  15. The leonid shower occurs each november, when the earth ' s orbit takes it through the trail of particles shed by the comet tempel - tuttle as it swings around the sun once every 33 years

    當地球穿過"坦佩爾-塔特爾"彗星尾部稠密的彗碎片帶時,就會出現流雨現象。這顆彗在太陽系外圍軌道運行,它的運行周期是33年。
  16. I ll tell you a damn good one about comets tails, he said. come over in the sun

    「我講給你聽一個關于慧星尾巴的極有趣兒的故事, 」他說, 「站到太陽地兒來。 」
  17. Stardust opened a collector to capture material from the comet ' s tail

    塵團就如一個展開的收集器/集塵器,捕集來自彗星尾部的物質。
  18. Oliver ( 1942, 1948 ) has followed meteor trails to measure winds

    奧利弗( 1942 , 1948 )曾跟蹤流星尾跡測量風。
  19. I lingered at the gates ; i lingered on the lawn ; i paced backwards and forwards on the pavement ; the shutters of the glass door were closed ; i could not see into the interior ; and both my eyes and spirit seemed drawn from the gloomy house - from the grey hollow filled with rayless cells, as it appeared to me - to that sky expanded before me, - a blue sea absolved from taint of cloud ; the moon ascending it in solemn march ; her orb seeming to look up as she left the hill - tops, from behind which she had come, far and farther below her, and aspired to the zenith, midnight dark in its fathomless depth and measureless distance ; and for those trembling stars that followed her course ; they made my heart tremble, my veins glow when i viewed them

    我的目光與心靈似乎已從那幢陰暗的房子,從在我看來是滿布暗室的灰色洞穴中,退縮出來,到達了展現在我面前的天空一片雲影全無的藍色海洋。月亮莊嚴地大步邁向天空,離開原先躲藏的山頂背後,將山巒遠遠地拋在下面,彷彿還在翹首仰望,一心要到達黑如子夜深遠莫測的天頂。那些閃爍著的繁星尾隨其後,我望著它們不覺心兒打顫,熱血沸騰。
  20. Earth, in fact, has passed through the tails of occasional comets without measurable effect

    事實上,地球偶爾擦過彗星尾巴並沒有造成明顯後果。
分享友人