春分或秋分的 的英文怎麼說

中文拼音 [chūnfēnhuòqiūfēnde]
春分或秋分的 英文
equinoctial
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • : 分Ⅰ名詞1. (成分) component 2. (職責和權利的限度) what is within one's duty or rights Ⅱ同 「份」Ⅲ動詞[書面語] (料想) judge
  • : 名詞1 (秋季) autumn; [美國] fall 2 (莊稼成熟時節) harvest time 3 (一年的時間) year 4 (某個...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The paper concludes that the changing rate of ndvi of rain forest in tropic is the smallest, the changing curve is smooth, while the changing rate of ndvi of the deciduous broad leaf forest in warm - temperate zone is the largest the change of ndvi is the most conspicuous in winter and spring ( especially in april ) while is not conspicuous in summer and autumn by analyzing the change of ndvi along latitude using the ndvi value of different vegetation types along the same longitude. the vegetation index from warm temperate zone to semitropical zone has obvious transition, while other areas have no distinct change by analyzing the change of ndvi from temperate zone to semitropical zone to tropical zone using ndvi averagejn the same time it is concluded that the sink value in the beginning of the year 1995 is from the influence of the monsoon in east of china by analyzing the ndvi curve of several typical needle leaf forests. the relation between ndvi value and temperature is conspicuous while the relation of precipitation is less or not by analyzing the relation between ndvi and temperature and precipitation finally it can get the conclusion that the change of river area is the smallest, the change of sienna area is the greatest by analyzing two phases of tm data in 1987 and 1997 with rs technic

    利用從同一經度不同森林類型ndvi值析,沿緯度方向ndvi變化可得出, ndvi在冬季變化最明顯(尤其是在4月份最大) ,而在夏季和季變化不明顯。利用ndvi均值進行析,從暖溫帶到亞熱帶到熱帶變化情況發現,從暖溫帶到亞熱帶ndvi指數形成明顯階躍,而其它區域沒有太大變化,同時對幾種典型針葉林曲線析可知其年初凹值源自於我國東部季風影響。利用ndvi數據析其與月均溫度與降水相關性得出與溫度相關性較為顯著,而與降水相關性不顯著無相關性。
  2. The ancient avoided worshipping the king very much, the moon stood and carved with the white jade ; avoiding straightenning one s back, pair is looked at at present, the sharp mouth is closed, one pair of only big ears ; the rabbit has plump and smooth body, four limbs are crooked, bend over and lie on the ground, and then there is a short end : the model is vivid, chisel workers exquisitly, the polishing is bright, it is a rare skillful product

    此器許為李靜訓生前心愛之物,古人對王免十崇拜,神話傳說中謂月中有白兔,搗藥,嫦娥孤棲與誰鄰此玉兔用白玉立雕而成免昂首,雙目前視,尖口緊閉,雙只大耳兔體豐滿光滑,四肢彎曲,伏臥于地,後有一短尾:造型生動,琢工精緻,拋光明亮,是難得一件巧品。
  3. Time in degrees is a special case of seasonal time, where the starting point becomes a major high or low in the market, rather than the dates of the solstices or the equinoxes

    以度來計量時間是一種特殊周期性計時方式,其始點變為市場中主要高點低點,而不是至日(冬至夏至)晝夜平點() 。
  4. This paper attempts to solve the following five problems : ( 1 ) optimizing the pastureland area in summer and autumn and the pastureland area in winter and spring. ( 2 ) selecting the better industrial structure and scale of planting industry. ( 3 ) taking some water - saving and energy - saving measures to make rational use of water resources and improve the distribution of irrigation facilities. ( 4 ) making good and rational use of labor forces. ( 5 ) trying to get the best and the most satisfying economic, ecological and social benefits

    主要解決了以下五個方面問題: ( 1 )優選夏牧場面積和冬牧場面積; ( 2 )優選種植業結構及規模; ( 3 )採用節水節能措施合理利用水資源,優化灌溉設施配置; ( 4 )充合理利用勞動力資源; ( 5 )獲得最佳滿意經濟、生態和社會效益。
分享友人