春滿 的英文怎麼說

中文拼音 [chūnmǎn]
春滿 英文
azumamaro
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • 滿 : Ⅰ形容詞1 (全部充實; 達到容量的極點) full; filled; packed 2 (滿足) satisfied; contented; conte...
  1. Mr. will ladislaw's sense of the ludicrous lit up his features very agreeably.

    威爾拉迪斯拉夫先生這種滑稽感使他的臉變得滿風。
  2. With so much spring in the garden, how can it be contained ? a spray of red apricot blossom has already reached over the wall.

    滿色關不住,一枝紅杏出墻來。
  3. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道的男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊的英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239的泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中的田園240 」或「健康莊242 」的有陽臺的房子或一側與鄰屋相接的別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制的不動產:要坐北朝南的一座草屋頂有涼臺的雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接的避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常藤或五葉地錦,橄欖綠色的正門最後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧的黃銅裝飾。
  4. She is the only initiate in her family and, although her family members do not identify with her spiritual practice, a happy smile is always on her face. many times, she has been seen volunteering to work at master s bookstall. her favorite saying is : " everything is given by master

    江師姊家住豐原市郊的樸子里,家裡經營一家中大型的塑膠加工廠,家中只有她一人印心修行,盡管在修行的過程中,家人並不是很認同她所走的路,但是在她臉上,隨時可見到法喜充滿如沐風的笑容,在經書處亦可見到她歡喜付出的身影,而最常掛在她嘴邊的話就是:一切都是師父給的啦!
  5. You are very bright and breezy today !

    你今天滿風啊!
  6. I considered it a narrative of facts, and discovered in it a vein of interest deeper than what i found in fairy tales : for as to the elves, having sought them in vain among fox - glove leaves and bells, under mushrooms and beneath the ground - ivy mantling old wall - nooks, i had at length made up my mind to the sad truth, that they were all gone out of england to some savage country where the woods were wilder and thicker, and the population more scant ; whereas, lilliput and brobdingnag being, in my creed, solid parts of the earth s surface, i doubted not that i might one day, by taking a long voyage, see with my own eyes the little fields, houses, and trees, the diminutive people, the tiny cows, sheep, and birds of the one realm ; and the corn - fields, forest - high, the mighty mastiffs, the monster cats, the tower - like men and women, of the other

    至於那些小精靈們,我在毛地黃葉子與花冠之間,在蘑菇底下和爬滿老墻角落的長藤下遍尋無著之後,終于承認這悲哀的事實:他們都己逃離英國到某個原始的鄉間去了,那兒樹林更荒涼茂密,人口更為稀少。而我虔信,小人國和大人國都是地球表面實實在在的一部份。我毫不懷疑有朝一日我會去遠航,親眼看一看一個王國里小小的田野小小的房子小小的樹木看一看那裡的小人小牛小羊和小鳥們目睹一下另一個王國里如森林一般高聳的玉米地碩大的猛犬巨大無比的貓以及高塔一般的男男女女。
  7. The windows smiled, the door coaxed and beckoned, the creeper blushed confederacy.

    窗戶都微微含笑,門戶都甘言引誘,舉手招呼,長藤也都因為暗中同謀,滿面現出赧顏。
  8. Ivy ran over the walls of the cottage.

    村舍的墻壁上爬滿了常藤。
  9. Aunt zhang, her face radiating happiness, stood at the door waiting for her daughter-in-law who was coming from town.

    張大娘滿面地站在大門口,等待從城裡來的兒媳婦。
  10. Not to be outdone [ 5 ] in the back story department, judd ' s joanna eris was abandoned by her father as a little girl, spent her youth in juvenile detention centers, and has grown up to become an enchanting murderess who hooks up with wealthy men to enact a pseudo - feminist revenge ( back to double jeopardy )

    沒有超出老戲的套路,賈德飾演的喬安娜?厄里斯很小的時候,就遭到父親的遺棄,她在少年看管所中渡過了自己的青,並長成為一個充滿魅力的女殺手,她專門引誘那些有錢的男人,並充當一個申張偽女權主義的復仇者(回到了《雙重危險》的情節) 。
  11. The agent exclaimed brightly to each one.

    工作人員滿風地大聲跟每個人打招呼。
  12. Her manner was friendly and she was smiling.

    她態度友好,滿面。
  13. Oh, my god. i loved full house

    哦,我的天我喜歡《青春滿屋》
  14. When the spring came, it was glorious.

    天到來時,大地充滿光輝和生氣。
  15. You are a green leaf filled with the tinges of spring ; you are a drop of water full of golden glowing

    你是一片綠葉,盈滿天的氣息;你是一滴水珠飽含著金燦燦的光點。
  16. A single flower does not make a spring

    一花獨放不是,百花齊放春滿園。
  17. A single flower does not make a spring. / one swallow does not make a summer

    一花獨放不是,百花齊放春滿園。 /一燕不成夏。
  18. If my love was a little bit stronger would you stay, stay ? baby please stay

    我們在一起迎接新世紀春滿乾坤?滿門天增歲月人增壽
  19. On the first day of the new year, i wish you a happy life silently : summer is pleasant ; winter is warm, autumn is haruest and spring is delightfut

    新年的第一天,我在默默地為您祝福,願您的生活中:春滿園,夏宜人,秋收獲,冬溫暖。
  20. On the first day of the new year, i wish you a happy life silently : summer is pleasant ; winter is warm, autumn is harvest and spring is delightful

    新年的第一天,我在默默地為您祝福,願您的生活中:春滿園,夏宜人,秋收獲,冬溫暖。
分享友人