是何使然 的英文怎麼說

中文拼音 [shìshǐrán]
是何使然 英文
por que eres asi
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • 使 : Ⅰ動詞1 (派遣; 支使) send; tell sb to do sth : 使人去打聽消息 send sb to make inquiries2 (用; ...
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  1. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and or consequential damages, lost profits, and or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of and or inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任情況下,對因使用或未能使用本網站ups系統服務內容或資訊而產生的任的間接的典型的懲罰性的或因果性的損害利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司許可人供應商或在本網站提及的任第三方,不向您承擔責任,無論該損害基於保證合同侵權行為不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  2. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of andor inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任情況下,對因使用或未能使用本網站、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在本網站提及的任第三方,不向您承擔責任,無論該損害基於保證、合同、侵權行為、不法行為或其它法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  3. To the extent permitted by law, in no event shall ups, or its affiliates, principals, suppliers or any third parties mentioned at my ups be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use my ups, the ups systems, services, content or information, whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任情況下,對因使用或未能使用「我的ups 」 、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在「我的ups 」提及的任第三方,不向您承擔責任,無論該損害基於保證、合同、侵權行為、不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  4. In this connection, will the government inform this council whether the rooftop helipad of the hospital not being put to use is due to problems in the design of the rooftop helipad ; if not, what the reasons are ; if so, what the specific problems are and how the government will ensure that new hospitals to be built in future will not have similar problems

    就此,政府可否告知本局,這否由於該院的天臺直升機坪在設計上出現問題若否,該直升機坪從未被使用過的原因為,具體的問題為,政府又會如確保未來興建的新醫院不再有同樣問題出現?
  5. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務否已經到期、否必發生、否已清算、否已決,不論賣方單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  6. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務否已經到期、否必發生、否已清算、否已決,不論賣方單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  7. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的帳戶、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、支出、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務否已經到期、否必發生、否已清算、否已決,不論賣方單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  8. The engine bed equipment industry, the traditional industry in our country, has made the tremendous contribution to our country economy development at late time of the founding of the prc and the early time of the reform and opening up phase. along with the market economy system establishment, competition intensifying, massive overseas outstanding engine beds equipment production enterprise ' s entering, our country ' s engine bed equipment profession is occupying the important transition time ; facing the domestic and foreign steep competitions, many of the domestic well - known engine beds equipment enterprises went bankrupt or were annexed. even if some are still survived, the enterprises also are facing many problems

    機床設備產業作為我國的傳統產業,在建國以後和改革開放的早期為我國經濟的發展做出了巨大貢獻;隨著市場經濟體制的建立,競爭的加劇,大量國外優秀的機床設備生產企業的進入,我國的機床設備行業正處在重要的轉折時期;面對國內外的激烈競爭,國內許多知名的機床設備企業都已經破產或被兼并,即使現在仍生存的企業也面臨著許多問題,如使這部分企業發揮其潛在的優勢和走出困境,這許多機床設備企業必須面對的現狀。
  9. As a crucial embedded development tool, the embedded system debugger is usually used to debug and test embedded software 。 a embedded system debugger consists of a cross debugger and a debugger agent, which characteristic lies in the separation of running environments between the cross debugger and the debuggee and the dependence on the gdb agent in the debug session 。 with the development of embedded technique, various embedded debug techniques continuously advance and all kinds of embedded system debuggers are playing a more and more important role in the embedded software development 。 the gnu debugger, gdb as a tool in the gnu toolkits, is an extremely powerful source - level debugger 。 among gdb ’ s many noteworthy features, its ability to debug programs “ remote ” is fascinating 。 this capability is not only essential when porting gnu tools to a new operation system or microprocessor, but it ’ s also useful for developers who need to debug an embedded system based on a processor that gnu already supports 。 gdb is the preferred solution in embedded development because it provides portable, sophisticated debugging over a broad rang of embedded systems 。 this paper discusses the status quo of various embedded system debuggers ; deeply analyses the overall structure of gdb and the debugging mechanism of gdb based on its source codes ; introduces the gdb ’ s remote debug technique and gdb / mi, which are usually used to develop the gdb - based embedded system debugger 。 then dwells on how to use gdb / mi to develop a gui front and how to use rsp 、 stub and gdbserver to design a debug agent, in order to expatiate on the design method of the gdb - based embedded system debugger 。 in the end, provides a concrete implementation of the gdb - based embedded system debugger of “ embedded simulation development platform ”, the project of the innovation fund for technology based firms 。

    這個特性不僅在將gnu工具移植到一個新的操作系統和微處理器的時候很有用,對于想調試一個基於gnu支持的晶元的嵌入式系統的開發人員來說,也非常有用的。由於gdb提供了在大多數嵌入式系統上的可移植的、復雜的調試功能,它已成為嵌入式開發的首選解決方案。本文討論了當前的各種嵌入式調試器的現狀,結合源代碼詳細分析了gdb的結構和調試原理,介紹了開發基於gdb的嵌入式系統調試器常用的遠程調試技術和gdb / mi介面;後詳細闡述了如使用gdb / mi開發gdb的圖形前端和怎樣使用rsp協議、 stub和gdbserver設計一個調試代理,從而較深入地討論了基於gdb的嵌入式調試器的設計方法;最後,結合國家中小型企業創新基金項目「嵌入式模擬開發平臺」 ,給出了一個基於gdb的嵌入式系統調試器具體實現。
  10. Color - line : any discrimination based simply on race or color is barbarous, we care not how hallowed it be by custom, expediency or prejudice

    膚色界線:只由於種族或膚色不同而加以歧視,這野蠻行徑,無論習俗、權術和偏見如使之神聖化,我們全不管。
  11. Seriously, why should one worry when the government and key organisations have declared that their systems are y2k compliant our organisations have even ensured that they have contingency plans to handle any crisis caused by outside parties which are not y2k ready

    認真說來,既政府和各大機構都已宣布作足了防禦電腦千年蟲的功夫,我們又必擔憂呢?全球化難免造成骨牌效應的可能,但使千年蟲危機由無力防蟲的國外機構觸發,我們也已確保有應變對策了。
  12. So why do so many otherwise reasonable people think that what sort of camera one has, or the intimate knowledge of shutter speeds, lens design or camera technology has anything do with the ability to create an interesting photo other than catering to the convenience of the photographer

    如此,為什麼仍有許多人認為,一個人使種相機,或他對于快門速度、鏡頭設計甚至相機設計工藝的精通與否,跟他能否創造出引起興趣的作品,有任的關聯呢?
  13. Although the software specification described using natural language is easy to write and understand, its validity, integrality, non - ambiguity, consistency are hard to guarantee. the process of verification can only be done by manpower which is not normative and not rigorous. and the complexity of a lot of software has made it impossible to check the specifications artificially

    需求規格說明需求分析階段的產品,我們通常採用的使用任限制非形式化的自語言進行描述,這種自語言書寫的需求說明,雖易於理解和使用,但難以保證其正確性、完整性、無二義性、一致性,驗證過程只能採用不太規范、不太嚴格的人工走查的方法進行檢查,稍微復雜一些軟體的需求規格說明的檢查,實際上已經超出了人工檢查的能力。
  14. At the symposium, the recently - outgoing president of the world meteorological organisation ( wmo ), dr john zillman, said, " while meteorological science and technology have enabled us to make great strides in reducing the risk of weather - related disasters, many challenges still lay ahead for the scientific community as well as for governments in determining how to make best use of these new and emerging capabilities

    在研討會上,剛卸任的前世界氣象組織主席約翰?蕭文博士( drjohnzillman )指出:雖氣象科技進步令天氣災害風險大幅度減低,但科學界和政府未來仍需面對很多挑戰,去決定如使用嶄新的科技及新開發的能力,以達致防災最佳效果。
  15. Today s great software engineers and computer scientists - knuth, booch, thompson, ritchie, jacobson, parnas, beck, fowler, rumbaugh, wirth, and martin come to mind - also began by learning fundamental principles and then applying them with great attention to details until they achieved an understanding of how things work best

    當今偉大的軟體工程師和計算機科學家: knuth 、 booch 、 thompson 、 ritchie 、 jacobson 、 parnas 、 beck 、 fowler 、 rumbaugh 、 wirth和martin仍從學習基本原理學起,後將其應用,並對細節給予足夠的注意,一直到他們完全理解如使技術手段工作的最好。
  16. The heavy occupation of land resource and the bad effects on the land quality produced in the highway construction have caused greater pressure on the land and tilled land resource and it is an urgent matter, which we have to face, to work out a solution to settle the problem of highway development and occupation of land into a compatible developmental course

    ,公路建設對土地和耕地資源的大量佔用、造成的水土流失對土地和耕地資源的危害已經給我國耕地和土地資源帶來了較為嚴重的壓力。如使公路建設與土地資源佔用這一既矛盾又統一的問題協調到合理解決的軌道,人們不得不面對的緊迫問題,而這一涉及資源、環境、發展的協調問題,至今尚未引起人們的高度重視。
  17. In jimmy and rosalynn carter ' s recently published book, everything to gain, they explain frankly how they used back - to - basics skills to confront and resolve their painful political defeat, a sudden departure from washington and their fears of an empty future

    在吉米和羅莎琳?卡特最近出版的書名為《好處說不盡》的書中,他們直言不諱地解釋了當他們遭遇痛苦的政治上的失敗,突告別華盛頓以及對茫的未來感到懼怕時,他們使用返璞歸真的技能來面對和化解這些問題的。
  18. One challenge is to create contrast substances that will collect at a tumor or other target tissue for long enough to be imaged and then be quickly eliminated from the body

    目前所面臨的挑戰使對比介質在腫瘤或其他目標組織中保留足夠長的時間以便成像,後對比介質可以被迅速地排出體外。
  19. We certainly do not wish to see any blocked or burst pipes, particularly in times of stress

    我們當不希望有任堵塞或破裂,特別使用量最多最緊張的時間。
  20. There ' s an obscure branch of mathematics known as " catastrophe theory, " which looks at how a small perturbation in a previously stable system can suddenly produce dramatic change

    數學里有一個晦澀的分支叫「突變理論」 ,它研究一個小小的干擾使一個先前穩定的系統突之間發生戲劇性變化的。
分享友人