是冠詞 的英文怎麼說

中文拼音 [shìguān]
是冠詞 英文
an/a
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 名詞1 (說話或詩歌、文章、戲劇中的語句) speech; statement; lines of play 2 (一種韻文形式 起於唐...
  1. He always omitted pronouns and articles and so forth

    他總遺漏代等等。
  2. Their debut single " ya soshla s uma i lost my mind became a massive hit in the girls native russia, owing in no small part to a video featuring titillating footage of olegovna and sergeevna acting out the song s sapphic storyline. the video became an instant hit on mtv europe, encouraging shapovalov to hire noted uk producer trevor horn to oversee the recording of t. a. t. u. " s english language debut. featuring reworked versions of songs from the duo s russian debut, the album was premiered by a new ve rsion of " ya soshla s uma " retitled " all the things she said "

    兩人的確會唱歌,年月第一支單曲我瘋了一出街就登上「俄羅斯廣播」 「 」 「 」 「 」等多個電臺榜軍,一上榜就幾個月,這首歌的歌說的赤裸裸的女性對女性的「傾慕」 , 「我瘋了,我需要她,爸爸媽媽原諒我」接下來的所有她說的話分鐘都各大電臺的熱播曲目年在俄羅斯德國保加利亞斯洛伐克舉行近場演唱會,在紐約大都會歌劇院接受頒獎禮頒發的「我最喜歡的俄羅斯音樂錄影帶獎」 ,專輯被俄國評為年度銷量軍年正式出版英文專輯進軍美國,從此躋身國際。
  3. Articles and prepositions are stumbling blocks to the beginners of english

    和介系對英文初學者來說個絆腳石。
  4. The word is an uncountable noun and is used in a general sense, hence it takes no article

    這字不可數名,又用於一般意義,所以不加
  5. The word is an uncountable noun and is used in a general sense , hence ( therefore ) it takes no article

    這個不可數名,又用於一般意義,所以不要加
  6. The ear is the organ which is used for hearing

    漢譯英往往還需要增補必要的
  7. We propose a method to judge the defmiteness of chinese noun phrase in order to get information to generate the definite article. we define some definite reference relations between chinese noun phrases

    為判定漢語篇章中名短語否定指,為給英語譯文的正確生成提供信息,本文基於ccm提出並實現了一種漢語名短語定指性判定方法。
  8. The summer and weekend visitor will often encounter very crowded roads and tasting rooms. many wineries offer tours to individuals and small groups. some wineries provide wine tasting for free,

    那帕酒鄉位於金山灣區的東北角,金山灣區王上的珍珠,這許多人給予加州酒鄉那帕谷的贊美
  9. The word " bakgalagadi " means " people of the great thirst land " and was given to different groups of people living on the fringes or within the kgalagadi desert

    巴卡拉加迪"這個的意思"十分乾渴的土地上的人民" ,住在卡拉哈迪沙漠邊緣或內部的不同部族都被以此名。
  10. To put someone on hold ( used in business telephoning ) : to ask a phone caller to wait ( usually music is played while s / he is waiting )

    本單元的語言點是冠詞,英語中有三個,下面關于的用法。
  11. However, the english champions installed a ' buy - back ' clause which means they could take him back at the end of the season - meaning in truth the deal was a loan

    然而,英超衛冕軍的「買回」一意味著他們會在本賽季末將他買回去? ?合同實際上租約。
分享友人