是聲音變低 的英文怎麼說

中文拼音 [shìshēngyīnbiàn]
是聲音變低 英文
vary the pitch intensity etc. to a lower degree
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 名詞1. (聲音) sound 2. (消息) news; tidings 3. [物理學] (音質) tone 4. (姓氏) a surname
  1. A large planar microphone array, which consists of 111 microphones, was successfully applied to obtain a two - dimensional mapping of the sound sources on a landing aircraft. the focus of study in this paper is on the landing gear noise source. the spectra, directivities and sound pressure levels of flap side - edge noise of 7 narrow - board commercial aircraft and 7 wide - board commercial aircraft are presented. it is found that the landing gear noise spectrum is broadband with some single tones in some cases. the directivity of the total sound pressure level of a landing gear noise resembles that of a horizontal dipole. the level differences between the various aircraft landing gears are larger than those expected from the airspeed differences. it is thus expected that the louder noise emission of the landing gears can be reduced by redesigning

    應用由111個傳器組成的平面傳器陣列對當前流行的民用客機進場著陸過程中的機體噪源進行了實驗測量,本文對七架窄體客機和七架寬體客機的起落架噪進行了分析,得到了起落架噪的頻譜特性、指向特性和化.研究發現,起落架噪的頻譜由寬頻隨機噪與一些較為明顯的單源組成,起落架噪的指向性類似於一個水平放置的偶極子.不同飛機起落架噪級相差較大,這說明可以通過重新結構設計降起落架噪
  2. The sound changed, not into the silence which had preceded the arrival of these stunning news, but into stifled mutterings.

    群眾的了,不回到這駭人聽聞的消息下達之前的沉默,而成悶悶氣的語。
  3. They walked later on sundays, when it was quite dark. some of the dairy - people, who were also out of doors on the first sunday evening after their engagement, heard her impulsive speeches, ecstasized to fragments, though they were too far off to hear the words discoursed ; noted the spasmodic catch in her remarks, broken into syllables by the leapings of her heart, as she walked leaning on his arm ; her contented pauses, the occasional little laugh upon which her soul seemed to ride - the laugh of a woman in company with the man she loves and has won from all other women - unlike anything else in nature

    在他們訂婚後的第一個禮拜天的傍晚,有些奶牛場的工人也在外面散步,聽見了苔絲激動的說話,由於太高興,說話斷斷續續的,不過他們隔得太遠,聽不清她說的什麼話只見她靠在克萊爾的胳膊上走著,說的話時斷時續,因為心的跳動而成了一個個節還看見她心滿意足地停住說話,偶爾一笑,好像她的靈魂就駕馭著她的笑一個女人陪著她所愛的男人而且還從其他女人手中贏來的男人散步時發出的笑自然中任何其它的東西都不能與之相比。
  4. Abstract : a large planar microphone array, which consists of 111 microphones, was successfully applied to obtain a two - dimensional mapping of the sound sources on a landing aircraft. the focus of study in this paper is on the landing gear noise source. the spectra, directivities and sound pressure levels of flap side - edge noise of 7 narrow - board commercial aircraft and 7 wide - board commercial aircraft are presented. it is found that the landing gear noise spectrum is broadband with some single tones in some cases. the directivity of the total sound pressure level of a landing gear noise resembles that of a horizontal dipole. the level differences between the various aircraft landing gears are larger than those expected from the airspeed differences. it is thus expected that the louder noise emission of the landing gears can be reduced by redesigning

    文摘:應用由111個傳器組成的平面傳器陣列對當前流行的民用客機進場著陸過程中的機體噪源進行了實驗測量,本文對七架窄體客機和七架寬體客機的起落架噪進行了分析,得到了起落架噪的頻譜特性、指向特性和化.研究發現,起落架噪的頻譜由寬頻隨機噪與一些較為明顯的單源組成,起落架噪的指向性類似於一個水平放置的偶極子.不同飛機起落架噪級相差較大,這說明可以通過重新結構設計降起落架噪
  5. If stereo set system contain voice feedback, then a failure for immediately take effecting, the have noing any reason can forgive this point. this is a kind of design failure, but not is a failure for piece. even compare to cause the to call low have to many of voice feedback, also can make the room become more orotund responses, from but make the demand s volume ratio originally design of want big

    響系統如果有回饋,則一個即時見效的失敗,沒有任何理由可以原諒這一點。這一種設計失敗,而不元件的失敗。即使比引起鳴叫得多的回饋,也會使房間得更多的回響,從而使需要的量比原來設計的要大。
  6. These are : body language, avoiding eye contact, when their voice changes from high to low pitch, and when they contradict themselves

    它們:肢體語言,避免眼神交流,但他們的由高,以及他們自相矛盾。
  7. The ladies voices had turned soft and languishing, and in front of the hearth one might have fancied one s self listening in meditative, religious retirement to the faint, discreet music of a little chapel

    這時太太們的得柔和微弱起來,也許有人會說,在壁爐前邊,這彷彿教堂中發出的默禱,小教堂里發出的沉的令人神往的贊美歌。
  8. There are difficulties in noisy speech recognition, especially low signal - to - noise rations are more difficult. this paper describes briefly six methods for speaker - dependent noisy speech recognition isolated words. they are lpc prediction error method, one - side auto - correlation sequence lpc, acoustic front end processing, canonical correlation based on compensation method, combination of features method and increase of poles method. the experimental results show that all the six techniques can improve effectively noisy speech recognition, and the best noisy speech recognition rate is above 80 % when snr 0db

    它們:線性預測誤差法,單邊自相關線性預測法,語前端學處理法,正則相關分析的譜換補償方法,特徵綜合法和同模極點增加法。實驗結果表明,這6種方法都有效地提高了噪環境中語識別率,其中較好的方法在強噪環境中信噪比為0db的語識別率達到80 %以上,為信噪比較的噪環境中自動語識別展現了美好前景。
  9. It adapts to the cdma system and achieves multi - rate speech coding and decoding. source and mode control are combines in smv for rate selection, so it improves the flexibility of cdma system, it will allow cdma subscribers to enjoy superior quality while allowing service providers to increase capacity as needed. smv is regarded as a breakthrough technology that provides significant capacity and quality gains on cdma systems, so the researching of smv is of great practical value

    可選模式碼器( smv ? selectablemodevocoder )3gpp2最新的用於寬帶擴頻cdma通信系統的速率語編碼標準,它實現了語的多種速編碼和解碼,在速率選擇上將源控和模式控制相結合,提高了cdma系統的靈活性,可以在保證高質量語的同時盡可能增加系統的容量,被認為速率語編碼在cdma系統中應用的「突破性」技術,代表了當前語編碼發展的方向和潮流,因此smv的研究具有很大的價值。
  10. That line will vary depending on the particular speaker you use, the music you play, the volume you play it at, the quality and condition of your connections to the speakers, everything mentioned above and a lot that isn ' t - even, believe it or not, factors like wind blowing on the cone of a woofer or the ambient humidity and temperature

    這條線還會不斷化,它會收到的影響包括你所使用的揚器,你正在播放的樂,你所播放的量,你的揚器連接線的質量和條件,幾乎所有的上面提到的事情,還有無數上面沒有提到的事情,甚至,信不信由你,包括像吹過單元的風,或環境濕度與溫度這些因素。
  11. In traditional low bit - rate speech coding, considering that ears are not sensitive to phase information, the phase information is often neglected, and this will result in coarse and harsh speech quality, and it even may lead to inflection in pitch

    在傳統的比特率語編碼中,考慮到人耳對相位信息不敏感而經常忽略相位信息,這將導致語粗糙、刺耳甚至調發生改。為了獲得高質量的碼器,語的相位信息不能不考慮的。
  12. The orchestration highlights the features of the harmonica band ; which on one hand enable all parties to perform the major note ; on the other hand it enables the audience to recognize clearly the peculiarity of each instrument, which include harmony, dyad and combination of different instruments. various combination and hierarchy have already been contemplated to achieve. one of the most distinguished features for this piece are its countless variations

    在配器方面,務求發揮口琴隊的特色,並讓高各個部都有演奏主的時候,讓聽眾清楚辨別樂隊中各種樂器的色及效果,包括獨立部、雙、不同的組合及全體演奏等多種織體及層次都顧及,化多端,這創作此曲的重點之一。
分享友人