的英文怎麼說

中文拼音 [huǎng]
英文
晃動詞(搖動; 擺動) shake; sway
  1. At last, narcissa hurried up a street named spinner ' s end, over which the towering mill chimney seemed to hover like a giant admonitory finger

    最後納西莎趕到了一個叫做蛛尾巷的小道上,從這兒往上望去,磨粉廠的煙囪高聳著,就像一個巨人在動他警告的手指。
  2. An interesting shooting affray was on in the mountains of kentucky. so he read, read, read, rocking in the warm room near the radiator and waiting for dinner to be served

    他就這樣看呀,看呀,看呀,在溫暖的房間里,坐在取暖爐邊上的搖椅里搖著,等著開晚飯。
  3. The slosh mass locations move considerably aft of the c. g. of the vehicle.

    動質量位置移至飛行器重心之後很多了。
  4. The basket being large and heavy, car had placed it for convenience of porterage on the top of her head, where it rode on in jeopardized balance as she walked with arms akimbo

    籃子又大又重,卡爾為了走路方便些,就把籃子放在頭頂上頂著,當她兩手叉腰走路的時候,籃子就在她的頭頂上危險地搖著。
  5. Asahara ' s group has renamed itself " aleph, " and says it has renounced violence

    麻原彰現在已經改名,並且表示已棄絕暴力。
  6. The aum cult renamed itself aleph in 2000. its founder, shoko asahara, is in prison awaiting execution for the tokyo subway attack, which killed 12 people

    奧姆真理教在2000年更名為「阿萊夫」 ,創始人麻原彰因東京地鐵襲擊案正在監獄中等候死刑的執行。
  7. I lingered till the sun went down amongst the trees, and sank crimson and clear behind them.

    我們在這里一直逗留到太陽沉入樹叢,又紅彤彤,明地在樹叢後面沉落。
  8. Annie shook a very rigid finger in his face.

    安妮在他面前動著她那隻僵硬的手指。
  9. It led me aslant over the hill, through a wide bog, which would have been impassable in winter, and was splashy and shaking even now, in the height of summer

    它引導我穿過一個寬闊的泥沼,從斜刺里上了山。要是在冬天,這個泥沼是沒法通過的,就是眼下盛夏,也是泥漿四濺,一步一搖
  10. They could see distinctly, still glistening from the rain, the feathery grass which always grows beside by - roads. the drooping branches of the birch - trees swayed in the wind, and dripped bright drops aslant across the road

    鄉村道路上總是生長著的捲曲的小草,由於夜雨的濕潤看起來更加鮮亮了低垂的白樺樹枝條濕漉漉的,輕風吹過搖搖,斜斜地撒下晶瑩的水珠。
  11. I dudder and shake like an aspen leaf

    我發哆嗦和顫抖就像是一片搖的樹葉。
  12. But pretty soon he struggled up astraddle and grabbed the bridle, a - reeling this way and that ; and the next minute he sprung up and dropped the bridle and stood

    不過並沒有多久,他就用力一掙,跨上了馬鞍,抓住韁繩,到這一邊,又到那一邊,坐立不穩。
  13. Auris walked down to the front lip of the shell and sat on it, dangling her legs. llf joined her there

    奧瑞絲走到龜殼的前面坐下來,著腿,里夫也過去坐下。
  14. I had to cling tight to the backstay, and the world turned giddily before my eyes ; for though i was a good enough sailor when there was way or this standing still and being rolled about like a bottle was thing i never learned to stand without a qualm or so, above all in the morning, on an empty stomach

    我不得不緊緊抓住后牽索,只覺得眼前天旋地轉。因為我雖然在航行時適應了海上的顛,但像這樣站在那裡像只瓶子似地轉,站穩不發暈的本事我還沒學會,特別是在早上空腹的時候。
  15. The balloon was lightly flying in the face of an east wind.

    東風吹得氣球輕輕搖
  16. This effect occurs because the magnetism in the material is generated by innumerable magnetic atoms, like a host of tiny bar magnets, all roughly aligned but randomly fluctuating like compass needles being jiggled about

    這是因為材料的磁性是由無數個磁性原子所產生的,就像一群微小的塊狀磁鐵,它們雖大致排齊但仍不規則,就像羅盤的指針一樣不停動。
  17. Shake not head, feet, or legs rowl not the eyes lift not one eyebrow higher than the other, wry not the mouth, and bedew no mans face with your spittle, by approaching too near him when you speak

    與別人交談時,不要搖頭、腳或腿,眼睛不要瞟來瞟去;不要挑眉撇嘴,也不要離他人太近,以免唾沫濺到別人臉上。
  18. The bull seed william, and took after him, horns aground, begad ; and though william runned his best, and hadn t much drink in him considering twas a wedding, and the folks well off, he found he d never reach the fence and get over in time to save himself

    公牛看見威廉,天呀,把頭上的角一就追了過去盡管威廉拚命地跑,而且酒他也喝得不多因為那是婚禮,辦婚事的人家也很有錢,但是他還是感到他沒法及時跑到樹籬跟前跳過去,救自己的命。
  19. " pretty bobbish, thanks. " and mr. huxter wagged his head

    「好得很,謝謝你。 」於是赫克斯特先生起勁地腦袋。
  20. There ' s bobble heads, key chains,

    動的腦袋,鑰匙鏈
分享友人