晚間溫度 的英文怎麼說

中文拼音 [wǎnjiānwēn]
晚間溫度 英文
evening temperature
  • : 名詞1 (晚上) evening; night 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (時間靠後的; 遲) far on in time; la...
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  • : Ⅰ形容詞(不冷不熱) warm; lukewarm; hot; gentle; mild Ⅱ名詞1 (溫度) temperature 2 (瘟) acute ...
  • : 度動詞[書面語] (推測; 估計) surmise; estimate
  • 晚間 : (in the) evening; (at) night
  • 溫度 : [物理學] temperature
  1. By investigation on the relationship between period, quantity, extend of ostrinia furnacalis emergence and meteorological factors in qiqihaer, this paper analyzes the factors which effect on period, quantity, extend of ostrinia furnacalis about annual wave. the beginning time of ostrinia furnacalis pupae emergence depends on average temperature in may and june, weather conditions in july decide whether ostrinia furnacalis pupae finish ahead of time ; the beginning time of eclosion is decided by average lowest temperature and precipitation in may and june, and the end time of eclosion is decided by average lowest temperature in june and july, meantime, the length of time of ostrinia furnacalis eclosion and time of grub emergence influence on the extent of ostrinia furnacalis. an important condition of a great emergence of ostrinia furnacalis is that how temperature matchs humidity, which substantially result in reduction of maize output

    本研究項目通過對齊齊哈爾市玉米螟發生期、發生量、發生程與氣象條件關系的分析,找出玉米螟發生期、發生量、發生程年際波動的影響因子: 5 、 6月的平均氣決定了玉米螟化蛹開始的早, 7月的天氣條件決定玉米螟化蛹是否提前結束; 5 、 6月的平均最低氣和降水則決定羽化開始的早, 6 、 7月的平均最低氣又決定了玉米螟羽化結束的早;而玉米螟羽化持續時的長短和幼蟲發生的早影響了玉米螟的發生程濕條件配合適當與否是促使玉米螟大發生的重要條件,玉米螟大發生又會引起玉米的大幅減產。
  2. The rise in temperatures during daytime was reduced but this is more or less offset by the heat generated from air conditioning and other urban activities. the net result is little change in the daily maximum temperature. overall, the annual mean temperature rises but at a slower rate than the annual mean minimum temperature

    綜合最高和最低氣的變化,日平均有上升的趨勢,但速較日最低氣慢。楊繼興說:換句話說,日酷熱的情?並未有惡化,但寒冷的夜卻少了。
  3. Fig. 4 factors affecting the extent of cooling at night

    圖四影響的因素
  4. The results are as follows : ( 1 ) based on soil temperature data measured at different time in the field, soil temperature characteristics under plastic mulch were analyzed at four locations : the middle, the edge, in - between the plastic film and uncovered spot ; the characteristics of soil temperature profile from 0 to 25cm depth and the correlation of soil temperatures in different soil layers were studied at different time with and without plastic mulch ; on the basis of analyzing temporal and spatial variations of soil temperature in a corn field, the relations between soil temperature and air temperature were established, and a new method that only uses air temperature to predict soil temperature profile at different time is proposed. the predicted results showed good accuracy

    成果如下: ( 1 )根據大田實測地資料,分析了覆膜條件下膜中、膜邊、膜和揭膜四種處理在早、中、三個不同時刻的地特徵;分析研究了各觀測時刻覆膜與不覆膜條件下0 25cm剖面地的特點及各層地的相關關系;在重點對玉米田地時空變化特徵分析的基礎上,首次將覆膜與不覆膜不同時刻觀測的剖面地與氣建立了聯系,提出了僅根據氣資料來預測一日內不同時刻剖面地的新方法,預測結果表明其精較高。
  5. The formation of oil and gas experienced three periods with different temperature peak zone : first, 120 - 125, oil generation period ; second, 140 ~ 150, condensed oil generation period ; third, 160 - 190, condensed oil and dry gas generation period. likewise, the migration of oil and gas are divided into three stages : from early esi to late ng, then from early nm to mid nm, and last from late nm to now. we can see clearly that oil and gas began to migrate with large scale after nm

    其中,油氣形成有三個時期,其主值區為:第一期, 120 125 ,為生油時期,第二期, 140 150 ,為凝析油生成時期,第三期, 160 190 ,為凝析油和干氣生成時期;油氣運移期次為三期:即沙一早期?館陶末期,明化鎮早期?明化鎮中期和明化鎮期?現在,而且明化鎮期以後油氣才發生大規模運移。
  6. Under what conditions will air temperature fall more appreciably at night

    在什麼情況下晚間溫度下降得較大?
  7. Evenings can be cool but lightweight jackets suffice. the average temperature ranges from 18c - 27c 64f - 80f, humidity is about 82 per cent in general

    在春季,平均在攝氏18 - 27(華氏64 - 80) ,相對濕平均維持在82 % ,穿著輕便的夾克即可因應晚間溫度的變化。
  8. The months from may to august are hot and humid with occasional showers and thunderstorms, particularly in the morning. afternoon temperatures often exceed 31 degrees, but at night temperatures generally stay around 26 degrees

    五月至八月的天氣炎熱潮濕,或有驟雨和雷暴,在上午尤為常見,下午氣經常升逾攝氏31上則保持在攝氏26左右。
  9. Buildings also accumulate heat during the day. therefore, the temperature drop in the urban areas at night - time is slower than that in rural areas

    相對郊外地區,市區人口集中,市民的活動產生不少熱能,高樓大廈日亦積聚熱能,因此下降較慢。
  10. Grass temperature to be measured in northern part of new territories 1 december 2006 the hong kong observatory has installed an automatic grass temperature measurement system at ta kwu ling to monitor grass surface temperatures in the northern part of the new territories

    香港天文臺在新界北區的打鼓嶺自動氣象站安裝了一套全自動的草面測量儀,實時量該處及早上的草面,由今日十二月一日起於以下網頁發放:
  11. Maximum cooling of the ground occurs under clear skies, light winds and dry conditions

    在天朗氣清微風及乾燥的情況下,地面降的幅是最大的。
  12. If the cold plate temperature is higher than a certain critical value, for instance, - 12 c under our observed experimental conditions, the higher the air relative humidity is, the bigger the water droplets concreting on the cold plate, and the later the water droplets froze. however, if the cold plate temperature is lower than a certain critical value, the influence of air relative humidity on the frozen time of water droplets was not observed. if the cold plate temperature is higher than a certain critical value, for example, - 20 c under our observed experimental conditions, frost deposition is through condensation, or condensation frosting

    結果表明,冷壁面越低,水珠凍結時越短,且凍結的冰珠越小;當冷壁面高於某一臨界值,譬如,在我們給定的實驗條件下, - 12 c時,空氣相對濕越大,冷壁面上凝結的水珠越大,水珠凍結越,但當冷壁面較低時,幾乎觀察不到空氣相對濕對水珠凍結時的影響;冷壁面高於某一臨界值,譬如,在我們給定的實驗條件下, - 20 c時,發生凝結成霜,冷麵低於這一臨界值時,發生凝華成霜;隨著實驗工況的不同,觀察到的霜晶呈現八種不同的形態。
  13. The public and farmers can make use of the grass temperature information to take necessary precautionary measures against frost damage to vegetation

    現在,市民和農民可因應草面的資料作出適當的措施,以減低因霜凍破壞農作物所引致的損失。
  14. During the medieval warm period, the lasting time is shorter and shorter from the south to the north in china, and the east china is more obvious than the central china ; the beginning time of the little ice age in shennongjia region ( 1480aad ) is later than that in other regions ( 1420aad ), but they all display a persistent decrease process of temperature

    與中國東亞季風區各種記錄對比表明,東漢時期是一較暖的時期,但冷暖程不同;中世紀暖期大致從南往北時越短,中部地區沒有東部明顯;神農架小冰期開始時( 1480aad )于其它記錄( 1420aad ) ,都顯示了持續的降過程。
  15. Because of the existence of meiyu precipitating cloud band the temperature dv is faint inside the meiyu trough and on account of large - scale prominent terrain available, significant temperature dv occurs on both sides of the trough, leading to the reinforcement of the subtropical high and middle latitude transformed high, and the deepening and narrowing of the trough in the night with the result that the relative intensity and precipitating function of the meiyu frontal rainfall system are changed at day and night, resulting in precipitation dv

    由於梅雨雲帶的存在,梅雨鋒低壓槽內日變化很微弱;由於梅雨系統四圍高大地形的存在,梅雨鋒低壓槽南北兩側日變化非常明顯,使南海副高和中緯變性高壓在夜增強,梅雨鋒低壓槽也在夜變深、變窄,改變了早、時刻梅雨系統的相對強和降水功能,導致降水日變化。
  16. The amount of temperature falls at night - time is related to cloud cover, wind strength and humidity

    下降的幅多寡跟雲量風力及濕有關。
  17. At night, as there is no incoming solar energy and the ground continues to radiate away heat, its temperature falls

    ,由於沒有太陽照射,而地面又不斷散發熱能,因此地面下降。
分享友人