晝光 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòuguāng]
晝光 英文
daylight
  • : 名詞1. (從天亮到天黑的一段時間; 白天) daytime; daylight; day 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  1. Sd rats were housed in different regimes for at lest three weeks before experiment. animals of 3 weeks anaesthetized by ether in set conditions, were sampled from the scn and blood every four hours in a circadian day

    不同制飼養三周以上的sd大鼠,在一個夜時間內每隔四小時采樣一次,每個時點三隻大鼠。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分夜散發著極亮彩的星辰一等星出現了181這是兩個無死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. It showed the familiar scene of the street, with the distinctness of mid - day, but also with the awfulness that is always imparted to familiar objects by an unaccustomed light

    它就象白一般清晰地勾勒出街上熟悉的景色,但也乎添了那種由不尋常的線照到熟悉的物體上總要產生的可怕印象。
  4. Part ii ultra - structure changes of the compound eyes of miers in different light adaptation. after 12 hours dark adaptation, photoreceptors of miers were stimulated with different wavelength light

    雖然感受器處於一個穩定的適應狀態,但是在一夜中感受器有著自己的節律變化。
  5. But i cannot tell : this same truth, is a naked, and open day light, mat doth not show, the masques, and mummeries, and triumphs of the world, half so stately, and daintily, as candlelights

    我亦不懂得這是什麼緣故:可是「真理」這件東西可說是一種無隱無飾的白,世間的那些歌劇、扮演、慶典在這種之下所顯露的,遠不如燈燭之所顯露的莊嚴美麗。
  6. The light of sunrise and the dimness of sunset. the darkness and glimmers of the night. the warm and cold of the weather

    天空是日月運行,群星閃爍,四季更換,白之啟明與暗淡,夜晚的黑暗與閃,天氣的溫寒,雲朵的浮遊與蒼穹的湛藍幽深。
  7. He switched on the floodlights and what had been impenetrable darkness became suddenly as clear as day

    他接通泛燈,漆黑的夜間一下子像白一樣通明。
  8. Rich variety of natural climate, dry and rainless, irrigated by the melt water of tianshan mountain ' s ice and snow, sufficient sunlight, significant temperature gap between day and night, suitable for growth and cultivation of different types of wine grape, few disease and pest, high grape sugar contents level, moderate acid level, good color and luster, ideal material for producing top grade green food wine

    自然氣候類型多樣,乾旱少雨,天山冰雪融水灌溉,照充足,夜溫差大,適宜酒葡萄不同品種的生長發育,病蟲害少,葡萄果粒含糖量高,酸度適中、色澤好,是生產綠色食品高檔葡萄酒的理想原料。
  9. To the peaceful night and its starlit magnificence succeeded the immutable day and the sun's ardent rays.

    惱人的白和炙熱的太陽代替了寧靜的黑夜和美麗的星
  10. We firstly testified that the manipulative light conditions could n ' t eliminate the circadian change of ultrastructures of compound eyes in m. nipponense. the compound eyes showed corresponding light adaptive features during the diurnal dark adaptation, and showed dark adaptive features to some extent during the nocturnal light adaptation

    首次用實驗證實人工照不能消除日本沼蝦復眼超微結構的夜節律性變化,即在白天的暗適應時仍表現出相應的明適應特徵,而在晚間的明適應時則表現出一定程度的暗適應特徵。
  11. Yes, yes, there are they ; there are the cheating forms that excited torments and ecstasies in me, he said to himself, going over in imagination the chief pictures of the magic lantern of his life, looking at them now in the cold, white daylight of a clear view of death

    「是的,是的,這就是曾經使我激動和贊賞並且折磨過我的那些虛幻的形象, 」他自言自語,在想象中一一再現他的人生魔燈中的主要畫面。此時是在白的寒中,在清楚地意識到死亡的時刻觀看這些畫面,這就是那些曾經認為美麗和神秘的拙劣粗糙的畫像。
  12. This same truth is a naked and open day light.

    「真理」這件東西可說是一種無隱無飾的白
  13. The day was bright and sunny after a sharp frost at night, and the cheerful brightness of the autumn day was in keeping with the news of victory, which was told not only by the accounts of those who had taken part in it, but by the joyful expression of soldiers, officers, generals, and adjutants, who rode to and fro by rostov

    在一夜的霜凍之後,白的天氣明朗,陽燦爛令人愉快的秋日和勝利的佳音融合為一體了,不僅是參加戰斗的官兵傳播勝利的佳音,而且那些騎著戰馬在羅斯托夫身邊來回地奔走的士兵軍官將軍和副官的面部表情也透露了這個消息。
  14. She was as open as the day, and this attack from the people who skulked in darkness make her ill.

    她象白一樣明磊落,但躲在陰暗角落裡的人們的攻擊使她病倒了。
  15. Then there is least somnolence in us ; and for an hour, at least, some part of us awakes which slumbers all the rest of the day and night

    那一時刻我們少有困意,至少一小時是清醒的,而餘下的陰都陷於昏沉。
  16. How beautiful the summer night is, which is not night, but a sunless, yet unclouded day, descending upon earth with dews and shadows and refreshing coolness

    夏日的夜晚也是美麗的,與其稱它為夜晚,它其實更像一個陽照射不到的,晴朗的白,它攜帶清露,陰涼以及一絲絲清爽降落到了地球!
  17. Method for assessing the quality of daylight simulators

    晝光模擬器的評價方法
  18. Artificial daylighting illumination for cotton classing rooms

    棉花分級室的模擬晝光照明
  19. Textile fibre - north sky light daylighting for classng rooms

    紡織纖維分級室的北空晝光
  20. On the one hand, it combines the traditional ward design with new design principal including affluent sunlight, fresh indoor air, and physical environment harmonious with nature in order to save energy, increase efficiency and perfect function by using green technology and new materials, on the other hand, on the standpoint of caring for patient ' s emotion and thinking of patient as center because of the speciality of serviced people ( abnormal and unhealthy group ), it sets up family and artistic environment and seek for humanizing detail process to space, interior and exterior which eliminate negative effect from high - tech to meet patient ' s emotional need

    一方面運用綠色技術和新型材料,將充沛的晝光照明、清新潔凈的室內空氣、與自然共生的物理環境與傳統的設計加以結合,達到節能、高效、功能完善。另一方面,考慮服務對象的特殊性? ?不正常或者不健康的人群,從關注病人情感,實現以病人為中心出發,建立家庭化、藝術化的室內外環境,尋求在建築空間和室內外細部作富人情味的柔化處理以平衡高技術帶來的負面效果,使病房樓變得更加迎合病人的情感需要。
分享友人