晝夜節律性 的英文怎麼說

中文拼音 [zhòujiéxìng]
晝夜節律性 英文
daily rhythmicity
  • : 名詞1. (從天亮到天黑的一段時間; 白天) daytime; daylight; day 2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. (從天黑到天亮的一段時間) night; nighttime; evening 2. (姓氏) a surname
  • : 節構詞成分。
  • : Ⅰ名1 (法律; 規則) law; rule; statute; regulation 2 (律詩的簡稱) short for lüshi 3 (姓氏) a ...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • 晝夜 : day and night; round the clock
  • 節律 : rhythm
  1. Biological clock the internal mechanism of an organism that regulates cercadian rhythms and various other periodic cycles

    生物鐘:生物體內部的一種控制和各種其他周期的機制。
  2. Circadian rhythms show persistent, stable periodicities of about 24 hours.

    表現出大約24小時的連續而穩定的周期
  3. Biorhythm a periodic physiological or behavioral change that is controlled by a biological clock. circadian rhythms are an example

    生物:由生物鐘控制的周期的生理上的或行為上的變化。就是一個很好的例子。
  4. We firstly testified that the manipulative light conditions could n ' t eliminate the circadian change of ultrastructures of compound eyes in m. nipponense. the compound eyes showed corresponding light adaptive features during the diurnal dark adaptation, and showed dark adaptive features to some extent during the nocturnal light adaptation

    首次用實驗證實人工光照不能消除日本沼蝦復眼超微結構的晝夜節律性變化,即在白天的暗適應時仍表現出相應的明適應特徵,而在晚間的明適應時則表現出一定程度的暗適應特徵。
  5. ( 2 ) both the circadian clock and the light signal may affect the circadian expressions of the mt1 and mt2 genes. the mt1 is more sensitive to variation with the structure of light and dark, but the mt2 is more affected by the time length of light exposure

    光照對scn及淋巴細胞中鐘相關基因表達的影響中文摘要血和血的晝夜節律性表達同時受生物鐘及光信號的影響,但mt受光制構成的影響較大,而航2受光照時間長短的影響較大。
  6. On the basis of relationship of the peak phases of the genes rhythms in different light regimes, it can be concluded that : ( 1 ) circadian expression of the clock gene varied with the appearence of light, namely the light signal, but not the light regime

    通過比較中樞與外周、全黑暗與不同光照-黑暗交替制中基因表達的峰值相位,發現: clock的晝夜節律性表達特徵與光照是否存在(即光信號)相關,但不受ld光制影響。
  7. We experience jet lag because our natural daily ( circadian ) rhythm or our body s 24 - hour clock is disoriented. our bodies become more set in this rigid routine as we grow older, making the disorientation more severe

    要回答這個問題,首先要知道,時差問題的產生是由於我們體內( circadian )的激素( cortisol )受到干擾,令身體奏失調。
  8. The seasonal and diel variation in fecundity of females in situ. were observed, and the pattern of spawning and its ecological significance were also discussed. the differences of biochemistry component, respiration, isoenzyme, and total proteins electrophoresis between diapause and subitaneous eggs were preliminarily investigated as well

    本文通過對海區雌體現場產卵情況季變化的觀察結合海區環境的季變化,探討其產卵變化的規和生態意義;還初步研究了剛產出的滯育卵與正常卵的生化成分差異、呼吸代謝特徵、同工酶差異和全蛋白電泳差異。
分享友人