普塔雷克 的英文怎麼說

中文拼音 [léi]
普塔雷克 英文
putarek
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 1. (雲層放電時發出的響聲) thunder 2. (軍事上用的爆炸武器) mine 3. (姓氏) a surname
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 普塔 : ptah
  • 雷克 : ke lei
  1. At present, is included by the united nations the world culture and the natural heritage scenic spot historical site and the natural landscrape has 14, namely the london tower, ( the congress building ), the cloth roentgen heym palace ( nearby oxford ), the kanter uncle thunder host church, the buss city, salisbury suburb megalith and so on the vestige, the iron bridge canyon ( west of wool fertile hampton ), fang tingsi the monastery and the botanical garden ( york by north ), dallam ' s cathedral and the ancient castle, the harder good great wall ( area newcastle ), gwynedd ' s castle group ( area the welsh carnarvon ), scotland ' s saint kiel reaches the archipelago, north blue likes " road of the giant " being with pacific ocean ' s on england enjoys the german woods coral island

    目前,被聯合國列入世界文化和自然遺產的名勝古跡和天然景觀就有14處,即倫敦、威斯敏斯特宮(國會大廈) 、布倫海姆宮(牛津附近) ,坎特伯主教堂、巴斯城、索爾茲伯里郊區的巨石陣等遺跡,鐵橋峽(伍爾沃漢頓以西) ,方廷斯修道院及園林(約以北) 、達勒姆的大教堂和古城堡、哈德良長城(紐卡斯爾一帶) ,圭內斯的城堡群(威爾士卡那封一帶) ,蘇格蘭的聖基爾達群島,北愛蘭的「巨人之路」和太平洋上的英國屬地享德森珊瑚島。
  2. Section two ( chapter 2 to 3 ) deals with not only the regional architecture ' s forming and development but also it ' s characters, it ' s connections with regional culture and ecological culture, and the meaning of the esthetics of the regional architecture, etc. chapter 4 discusses deeply the practice of the regional architecture of contemporary architects : ricardo legorreta, antoine predock, wiel arets. emphasizes the knowing of the characters of the regional architecture, at the same time, their practices give a suggestion to the development of the regional architecture in the future

    第二部分(第二章至第四章) ,論述了地域性建築的形成與發展,著重論述了地域性建築的特質,地域性建築與地域文化、生態文化的關系及其美學含義;並分別對當代著名的地域性建築師里卡多?里哥、安東尼?、威爾?艾里茲的建築實踐活動進行了深入的探討,以便進一步加深對地域性建築特質的認識,指出了他們的實踐活動為今後地域性建築發展所提供的借鑒意義。
  3. The port director, matagi ray mcmoore, said the new zealanders and many of the other 100 people stuck on the island had requested assistance to be ferried to samoa so that they can catch flights home

    管理部負責人馬摩爾透露包括停留在卡島上的一些紐西蘭人在內的總共100多人向他們請求支援,幫助他們及時乘船到達薩摩亞以便能及時趕上回家的班機。
分享友人