晴木 的英文怎麼說

中文拼音 [qíng]
晴木 英文
hareki
  • : 形容詞(天空中沒有雲或雲很少) fine; clear
  • : Ⅰ名詞1 (樹木) tree 2 (木頭) timber; wood 3 (棺材) coffin 4 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (木...
  1. High white clouds in a blazing blue sky. the trees fiery with autumn color. red walks the fields and back - roads, cheap compass in hand. looking for a certain hayfield

    朗的藍天上高高地懸著幾朵白雲,樹充滿了秋天的顏色。瑞德手裡拿著廉價的指南針,走在田間和偏僻的小路上,找尋那個乾草場。
  2. Joyful birds chirped amid the rejuvenated plants and trees, as if singing a paean to god s grace

    雨後,天空放,樹花草生機盎然鳥兒歡唱,似乎在禮贊上帝的恩典!
  3. A gilded, 34 - metre high, seated buddha, built from donations which reportedly totalled hk 68 million, looks down benevolently on the monastery and its adjacent temple, which is surrounded by trees and meadows that contrast neatly with the gently sloping golden orange roofs

    很早以前,寺院就辦有專線巴士往來梅窩碼頭和寶蓮寺。近年寺外魚坡上還建成了世界最大的戶外青銅坐佛,如果天色朗,在澳門也可遙遙望見。
  4. Top grade wood handle, wood pole, springy glassfiber arms, top grade dyed lattice fabrics cloth, packing with protective sleeve made of the same material as the cover, both for rainy and sunny use

    高檔桿玻纖黑骨拉簧傘架配高級色織格傘面,原布傘套包裝,雨兼用。
  5. Even by ten oclock, when the rostovs got out of their carriage before the chapel, the sultry air, the shouts of the street hawkers, the gay, light summer dresses of the crowd, the dusty leaves of the trees on the boulevard, the martial music and white trousers of the battalion marching by to parade, the rattle of the pavements, and the brilliant, hot sunshine, were all full of that summer languor, that content and discontent with the present, which is felt particularly vividly on a bright, hot day in town

    炎熱的空氣中,在小販的叫喊聲中,在身著鮮艷明亮的夏裝的人群中,在林蔭道的樹落滿塵土的葉子上,在一營前去換防的軍隊的軍樂聲中以及他們的白色的長褲上,在馬路上轔轔的車輪聲中,在炎熱的太陽刺目的照耀下,一切都令人感到炎夏的疲倦。在城中朗炎熱的日子里,對現狀滿意和不滿意的感覺顯得特別強烈。
  6. On a fair april morning, the last of the month, he drove along his park palings.

    在四月份的一個朗的早晨,也就是四月份的最後一天,他驅車沿園林的柵前進。
  7. If you are interested in any of our product or want to know more details about us you can tell me, i am very happy to be your assistant and work for you

    用於綸纖維的染色和植物的直接印花,也用於蠶絲、羊毛和棉纖維的染色,還用於皮革、紙張、羽毛、草、、竹等製品的染色。
  8. Tiger eye is a great stone to wear to ensure clear thinking, accurate judgement, protection, and good luck, making it another wonderful gem for business as well as social situations

    變石的主要品種有兩個:虎眼石與鷹睛石,其中黃褐色的變石稱虎石,藍色變石稱鷹睛石。
  9. Cried the sawyer. every day, in all weathers, from two to four, always signalling, sometimes with the little one, sometimes without

    工叫道, 「每天,不論天下雨,從兩點到四點,總在那兒打手勢,有時帶著那小的,有時沒帶。
  10. Further detailed reports were made by the rwppi physical wg chairman - mr. kuniharu fujiki of victor company of japan, limited ; writer wg chairman - mr. akira shinohara of teac corporation ; recorder wg chairman - mr. hidehiro ishii of pioneer corporation, and playback wg chairman - mr. nobuyasu kikuchi of sony corporation

    之後, physical wg的主席日本jvc的會長藤writer wg的主席teac株式會社的筱原朗recorder wg的主席先鋒株式會社的石井英宏playback wg的主席索尼株式會社的菊池信恭也相繼作了報告。
  11. Tse is few of the actors in hong kong who can act with their eyes alone other examples are tony leung chiu - wai and anthony wong. in this movie, what is astonishing about tse s performance is that he is able to express the misery of the characters with merely his eyes. dialogues seem to be totally redundant

    謝君豪是香港男演員中,少數能單以眼就能演戲之輩其他例子有梁朝偉黃秋生等,在片中多場感情戲,只靠沉鬱的眼神就成功把角色的悲情演繹得入三分,令人佩服。
  12. I took the watch, and jim he laid down and snored away ; and by and by the storm let up for good and all ; and the first cabin - light that showed i rousted him out, and we slid the raft into hiding quarters for the day

    傑姆躺了下來,一會兒就打起呼嚕來了。暴風雨慢慢過去了,天轉了。一見到岸上屋裡有燈光,我就把他叫醒,把筏子藏進隱蔽的地方,藏它個一整天。
  13. 3 - folding umbrellas description : inverse 4 - section chromeplated steel pole, steel arms, manual open, anti - uv fabrics cloth, both for rainy and sunny use

    亮銀鋼四倒傘桿,鋼骨三折手開傘桿,防紫外線色織格傘面,紋套圈柄,雨兼用。
  14. Also officiating at the launch ceremony were the head of the cedd s geotechnical engineering office, mr raymond chan ; the deputy director of drainage services, mr ko wing - hon ; and the assistant director of hong kong red cross, lady ivy wu

    主持天行動開展儀式的嘉賓尚包括土工程拓展署轄下土力工程處處長陳健碩、渠務署副署長高泳漢及香港紅十字會助理總監胡郭秀萍。
  15. Inverse 4 - section chromeplated steel pole, steel arms, manual open, anti - uv fabrics cloth, both for rainy and sunny use

    亮銀鋼四倒傘桿,鋼骨三折手開傘桿,防紫外線色織格傘面,紋套圈柄,雨兼用。
  16. The co2 gases trap the heat of the sun in the same way the glass of a greenhouse controls temperature for plants

    我的譯義:二氧化碳氣體也同樣吸收太陽的熱量,對于受溫室效應使氣候變化,樹像一個雨表。 (我也不知對不對,請老大們多多指教。 )
分享友人