晴雯 的英文怎麼說
中文拼音 [qíngwén]-
In the ancient society, she was destined to be a tragedian
晴雯一生有關男女情感之出入,唯寶玉而已,潔身自愛,未曾逾越倫常。New understanding of the images of xi - ren and qing - wen
襲人和晴雯形象新解In this article, i want to study qing - wen ' s personality, internal world and her disease
晴雯之驕縱行事,雖有爆炭氣質一種被動攻擊性格,但卻也柔情似水。Qing - wen ' s arrogance and behavior showed her savage characteristics, a kind of personality that similar to passive aggressive personality, but tender and soft as water too
晴雯在舊傳統社會的引人側目及被威權者所詬訾,註定是個悲劇。Qing - wen had the sense of honor and justice to repair the peacock overcoat for bao - yu and had a mission of ambassador to pass love to dai - yu for bao - yu, in her live between live and death was all the same
從第5回之詩詞讖語至芙蓉女兒誄記跡了晴雯率真、超凡脫俗之在室氣質,但行事作風卻顯得缺乏善、敬之特質。More tears less ink on qingwen ' s character and tragedy
論晴雯的性格與悲劇Serious aspirations, but tragedy a lot - on the aesthetic value of tragedy of qingwen ' s personality
解讀晴雯性格悲劇的美學價值In the mansion of rong - fu, she led a sidelong glance from the other persons, and was cursed by authority too
晴雯勇補孔雀裘之義氣與傳情大使之職司,在生死?界上,始終如一。Qing - wen acted a young and beautiful girl who couldn ' t accommodate to three conditions of heaven, earth and mankind, and then died soon, but she created a narrative climax in the dreams of the red chamber
晴雯扮演著一個無法圓融于天地人三境之年輕貌美女子的陡然花落,不過卻也締造了《紅樓夢》中另一敘事高峰。From the poem of the five chapter of the novel to the invention of goddess of hibiscus flower, it recorded the virginal characteristics of qing - wen, but her behavior lacked of goodness and respect
有關晴雯之疾病,以今日醫學論之,搜檢大觀園時,晴雯已染病,過程中晴雯受氣延捱,最終晴雯極可能因得女兒癆又受風寒而亡或得女兒癆后又並發肺炎加重病情死亡。分享友人