暗含的保證 的英文怎麼說

中文拼音 [ànhándebǎozhèng]
暗含的保證 英文
implied warranty
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : 動詞1 (東西放在嘴裏 不咽下也不吐出) keep in the mouth 2 (藏在裏面; 包含) contain 3 (帶有某種...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • 暗含 : imply
  1. The current interest in melatonin is wintnessed by the growing number of scientific papers directly or indirectly dealing with this molecule, in the last 10 years, the mean number of articles has doubled and reports on new compounds acting at the melatonin receptors abound, although the search for a clear therapeaatic role for these ligands is still under way beside the scientific interest, there is a contemporary, but largely independent, explosion of a free market of various products containing mt, which have been presented at antiage agents protecting against differe kinds of injuries, although this action still lacks a solid scientific foundation. indeed while a number of physiological action of mt are coming to light, the exact role and the the real therapeutic benefit of this compound still remain unclear, both have been the subject of debate. with a lot of potential actions still to be fully demonstrated and with some mechanisms deserving more clarification, in sense, the appellation of the hormone of darkness, attributed to mt beacause of its characteristic concentration / time profile, seems extremely appropriate

    除科學興趣以外,也有暫時,在很大程度上不可靠有關各種有mt產品開發探索,如出現護多種損傷抗衰老劑。盡管這些產品作用仍缺少堅實科學基礎,事實上當mt許多生理作用研究清楚后,這種物質確切作用和真實治療效果仍不得而知。有許多潛在作用需要充分論,有些機理需要進一步區分,在某種意義上說,稱mt為黑激素,主要是由於在某一時間特定濃度分佈似乎更合適。
  2. Some jurisdictions do not allow limitations on implied warranty, so the limitations and exclusions in this section may not apply to you

    由於一些司法管轄區不允許對暗含的保證做出限制,所以本部分限制及排除情況,也許並不適用於閣下。
  3. The mcgraw - hill companies and china commerce and trade press make no warranties, express or implied, as to results to be obtained by any preson or entity from use of the businessweek / china material including any warranties or merchantability of fitness fro a particular purpose

    麥格勞-希爾公司與中國商務出版社不向任何人或實體作出明確示性下述:使用《商業周刊/中文版》文章能帶來任何結果,即使文章中有任何或適用於某一特定目內容。
  4. Beyond the warranties stated in this section, there are no other warranties of any kind, express, implied or statutory ( including, without limitation, timeliness, truthfulness, sequence, completeness, accuracy, freedom from interruption ), any implied warranties arising from trade usage, course of dealing, or course of performance, or the implied warranties of merchantability or fitness for a particular use or purpose

    除了本節所述條款,沒有其他形式、陳述示性、或條例性(包括但不限於及時、真實、依序、完整、準確、不中斷) ,和交易使用、過程、績效等所引起,或使用於特別目可售性或適合性
  5. Television commercials for li huichang promise he will build a clean and right south korea, an indirect reference to the allegations against his opponent

    在電視廣告中,李惠昌他將建立一個廉潔而且正直韓國,言語中對其對手指控。
分享友人