暗地的 的英文怎麼說

中文拼音 [àndede]
暗地的 英文
covert: hidden disguised
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 暗地 : secretly; inwardly; on the sly; on the quiet
  1. Fauchery, afar off, amused himself by following this delicate negotiation.

    浮式瑞在遠遠用眼睛看著他們這個難辦交涉,裡在開心。
  2. The most controversial implication of the geneticists' work is that modern human didn't slowly and inexorably evolve in different part of the world as many anthropologists believed.

    現代遺傳學家研究結果所論點最有爭議。他們認為並不象許多人類學家所相信那樣-現代人類緩慢而堅穩在世界上不同區進化。
  3. The arctic circle is the boundary of this region of darkness.

    北極圈就是這一黑邊界。
  4. In the remotes time, the universe, in the shape of an egg, was a big black mass of gasses, in which pan gu the creator was conceived and raised

    遠古時期,整個宇宙好象是一個大雞蛋。由一大團昏氣體組成。開天闢盤古就在其中孕成長。
  5. If i were to analyze this dream i would say that master took me out of the body, past the levels of planets, stars, moons, etc., up to a dark region at the top of creation the black water i saw

    如果讓我分析這個夢話,可以說是師父導引我靈魂出竅,越過不同層次星球星星月亮等,一直到達三界造化頂端帶即我所看見黑水。
  6. He was really given in secret to this sort of brutality.

    他生怕自己裡真信奉上這種殘暴行徑了。
  7. Then he stumbled upon gayley s " classic myths " and bulfinch s " age of fable, " side by side on a library shelf. it was illumination, a great light in the darkness of his ignorance, and he read poetry more avidly than ever

    然後他在圖書館一個書架上並排發現了蓋利希臘羅馬神話和布爾芬奇格言時代人那是一種啟發,是射入蒙昧巨大光明。
  8. There is a dark humor about this story, jess the local handyman responsible for silently depopulating the cemetery

    這個故事含著一個黑色幽默:傑斯這個當雜工卻是墓屍體悄然減少罪魁禍首。
  9. No one doubts the need for such regulations, but their excessive or discriminatory use can be implicitly protectionist.

    沒有人懷疑這些規章必要性,但其過分或帶有歧視性使用具有保護主義。
  10. We seem to be dead as doornails for years, then in a couple of weeks we grow yards and yards, but it's really the sudden effect of what's been accumulating underneath, if you understand me.

    我們好像寂靜無聲了好多年,然後在幾個禮拜中,我們一碼一碼長高,但要是你能了解我意思話,那實在是在裡所聚集力量發出來突然效果。
  11. He had followed the rue de la grange bateliere as far as the rue du faubourg montmartre, where the brilliant lamplight surprised him, and he retraced his steps

    就這樣,他在這一帶走街穿巷,專挑光線最方走,他走了差不多一個鐘頭。
  12. Due to the new discoveries, team members are re - pointing cassini ' s radar instrument during a may flyby so it can pass directly over the dark areas imaged by the cameras

    由於這些新發現,小組成員正在調整在5月飛越過程中雷達設備指向,讓它能直接從照片上區上方經過。
  13. I really don ' t like going behind his back,

    我真不喜歡裡背著他做事
  14. He weighed the possible evidences for and against ritual murder : the incitation of the hierarchy, the superstition of the populace, the propagation of rumour in continued fraction of veridicity, the envy of opulence, the influence of retaliation, the sporadic reappearance of atavistic delinquency, the mitigating circumstances of fanaticism, hypnotic suggestion and somnambulism

    他在衡量著贊成和反對殺人祭神可能證據:神職人員煽動以及民眾迷信隨著謠言傳播,致使真實性逐漸減少。對財富嫉妒,復仇影響,隔代遺傳造成不法行為突發性再犯。有量情餘狂信,催眠術示和夢游病癥狀。
  15. The abrupt stillness seemed alien and artificial, a little insidious.

    這突如其來寧靜,顯得很陌生,很不自然,而且好象裡要出什麼岔子似
  16. Once or twice of a night we would see a steamboat slipping along in the dark, and now and then she would belch a whole world of sparks up out of her chimbleys, and they would rain down in the river and look awful pretty ; then she would turn a corner and her lights would wink out and her powwow shut off and leave the river still again ; and by and by her waves would get to us, a long time after she was gone, and joggle the raft a bit, and after that you wouldn t hear nothing for you couldn t tell how long, except maybe frogs or something

    每天晚上,我們總有一兩回看到一隻輪船輕手輕腳在裡溜過去,從煙囪里噴出一大簇火花來,象雨點般落在水面上,煞是好看。然後它拐過一個彎,燈不亮了,吵鬧聲停下來了,留下是一片寂靜大河。輪船捲起水浪,在它開走以後好久才流到我們面前,把木筏輕輕搖動幾下。
  17. We know that he is a keyhole investigator

    我們曉得他是個打聽調查人員。
  18. Through this low-lit mistiness tess walked leisurely along.

    苔絲就在這樣光線暮靄里,往前從從容容走。
  19. Old osborne stood in secret terror of his son as a better gentleman than himself.

    原來奧斯本老頭兒敬畏兒子,佩服他是有身份上等人,比自己強。
  20. At present, the off - trade capital has been involved in the management of newspapers by the ways of contracting newspaper pages, advertising agency, publishing, establishing limited companies etc overtly or covertly

    目前,業外資本或明或利用包版,代理廣告、發行,組建股份公司方式參與報紙經營業務。
分享友人