暗火 的英文怎麼說

中文拼音 [ànhuǒ]
暗火 英文
dark fire
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : fire
  1. In the darkness, the machine gun spat a vindictive white light like an acetylene torch.

    機槍在黑中吐出一道兇厲的白光,活象一支噴的乙炔吹管。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期星上所出現的「波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. She got up without lighting the lamp, felt around in the armoire for an archaic revolver that no one had fired since the war of a thousand days, and located in the darkness not only the place where the door was but also the exact height of the lock

    她下了床,沒有開燈,在衣櫥里摸出一支打千日戰爭之後就再也沒開過的舊手槍,在黑中不僅弄清門的所在,而且還弄準了門鎖的精確高度。
  4. Pandoran : a creature animated by pyros, but which has no azoth of its own. pandorans are the spawn of flux

    屍禍:以聖活化的生物,但本身沒有水銀。屍禍是暗火的衍生體。
  5. A sour wine, moreover, or a souring, for its influence on the mood of those who drank it was to make them gloomy. no vivacious bacchanalian flame leaped out of the pressed grape of monsieur defarge : but, a smouldering fire that burnt in the

    歡快的酒神的苗是無法從德伐日先生壓榨出的葡萄汁上燃起來的,它的酒渣里也隱藏著一種在黑裡悶著燃燒的
  6. It may be a beacon to you in the darkness.

    但願它成為你用來照亮黑把。
  7. I hope this spiritual torch of jain precepts will show light of truth and peaceful coexistence to the benighted world treading the path of bitterness, intolerance and discord

    我希望耆那教義的精神把為踏上苦難,偏狹,無序之路的黑世界帶來真理與和平共存的光亮。
  8. Pouring from the top of the candle flame, billows of black smoke blotted out many stars.

    滾滾黑煙就從燭焰上方那片烈中不斷噴發出來,把群星都遮了。
  9. Stephen of his own accord stopped for no special reason to look at the heap of barren cobblestones and by the light emanating from the brazier he could just make out the darker figure of the corporation watchman inside the gloom of the sentrybox

    斯蒂芬沒有什麼特別的原因就自發地站住了,並瞧著那堆光禿禿的鵝卵石。借著盆發出的微光,他隱約辯認出幽的崗亭里市政府守夜人那更黑的身影。
  10. It was this which secretly chagrined her.

    這使她地裡很惱
  11. From the west sky a wrathful shine - all that wild march could afford in the way of sunset - had burst forth after the cloudy day, flooding the tired and sticky faces of the threshers, and dyeing them with a coppery light, as also the flapping garments of the women, which clung to them like dull flames. a panting ache ran through the rick

    在西邊的天上,有一道憤怒的閃光那是在狂暴的三月才有的夕陽它從雲天里噴灑而出,傾瀉在筋疲力盡的打麥人滿是汗水的臉上,在他們的身上鍍上了一層紅銅的顏色,同時那些流光又像淡的焰,照射在婦女們飄動的衣裙上。
  12. Swedes equip themselves for the dark. dog leashes ( 7 ), baby carriages and horse blankets glow with reflectors ( 8 ) or florescent ( 9 ) tape and fabric. restaurants burn small fires outside

    瑞典人為抵抗黑作了充分的準備。狗鏈、嬰兒車、馬毯不是被貼上反光就是採用花色材料。飯館前也燃燒起焰方便路人尋找。
  13. Despite the risk from old - fashioned ground fire, particularly in narrow valleys, a ride in a chopper is still better than land travel on ambush - ridden or non - existent roads

    盡管存在著來自傳統地面力的威脅(尤其是在狹窄的峽谷里) ,乘坐直升機依然要比在藏伏擊或者根本不存在的道路上行進更好。
  14. Jumping over forms, and creeping under tables, i made my way to one of the fire - places ; there, kneeling by the high wire fender, i found burns, absorbed, silent, abstracted from all round her by the companionship of a book, which she read by the dim glare of the embers. is it still rasselas

    我跨過凳子鉆過桌子,尋路來到一個壁爐跟前,跪在高高的鐵絲防護板旁邊,我發現彭斯有一本書作伴,全神貫注,沉默不語,忘掉了周圍的一切,借著余的閃光讀著書。
  15. Flux is associated with alchemical dissolution and disintegration

    暗火與煉金術中的熔解與裂解原理有關。
  16. Although the fire can transform, it can also destroy

    雖然暗火亦有嬗變之力,但也可造成破壞。
  17. He does not come out of the dark ; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud

    他不得出離黑焰要將他的枝子燒干。因神口中的氣,他要滅亡(滅亡原文作走去) 。
  18. [ bbe ] he does not come out of the dark ; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud

    他不得出離黑焰要將他的枝子燒干。因神口中的氣,他要滅亡(滅亡原文作走去) 。
  19. He will not escape the darkness ; a flame will wither his shoots, and the breath of god ' s mouth will carry him away

    30他不得出離黑焰要將他的枝子燒干。因神口中的氣,他要滅亡(滅亡原文作走去) 。
  20. Flux : the dark, uncontrollable, unnatural aspect of the divine fire ? one of the reasons its possession is often a curse rather than a boon

    暗火:聖不受控制的非自然黑面因此擁有暗火併不是祝福,而是詛咒。
分享友人