暗轉 的英文怎麼說

中文拼音 [ànzhuǎn]
暗轉 英文
[劇] blackout; change scene with lights out; dark change (演出中變換時間或地點的一種方法)
  • : Ⅰ形容詞1 (光線不足; 黑暗; 暗淡) dark; dim; dull 2 (不顯露的; 秘密的) hidden; secret 3 [書面語...
  • : 轉構詞成分。
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. Daylight began to forsake the red - room ; it was past four o clock, and the beclouded afternoon was tending to drear twilight

    紅房子里白晝將盡。時候已是四點過后,沉沉的下午正為凄涼的黃昏。
  3. The dark green color comes from formalin acting on bile pigments in the liver from marked cholestasis, turning bilrubin to biliverdin

    福爾馬林作用於發生顯著膽汁淤積的肝臟中的膽色素,將膽紅素化為膽綠素而呈綠色。
  4. He was entranced by illumination, and did not hear the " bughouse, " whispered by jim, nor see the anxiety on his sister s face, nor notice the rotary motion of bernard higginbotham s finger, whereby he imparted the suggestion of wheels revolving in his brother - in - law s head

    這種大徹大悟使他出了神,沒有聽見吉姆在悄悄說「神經病」 ,沒有看見他姐姐臉上的焦慮表情,也沒注意到帕納德希金波坦用手指在畫著圓圈,示他小舅子的腦袋裡有些亂七八糟的輪子在動。
  5. She bore in her arms a child, a baby of some three months old, who winked and turned aside its little face from the too vivid light of day ; because its existence, heretofore, had brought it acquainted only with the grey twilight of a dungeon, or other darksome apartment of the prison

    她懷里抱著一個三個月左右的嬰兒,那孩子眨著眼睛,動她的小臉躲避著過分耀眼的陽光自從她降生以來,還只習慣于監獄中的土牢或其它室那種昏晦的光線呢。
  6. His voice was mild but it had an expectant fearful quality in it.

    他的口氣很婉,但是聽得出有些擔心而帶提防的意思。
  7. But when an enterprising scientist placed a fiddler crab in darkness, he was amazed to find that the color of the crab ' s shell kept ticking off the time with the same accuracy

    但是,當一個勇於探索的科學家把招潮蟹放在黑中,他驚訝的發現蟹殼的顏色依然準確的按時間變。
  8. But occasionally the sky darkens, the air becomes heavy, and a cool torrential rain fills the dry gullies.

    可是有時天空也會突然,空氣變得濁重,接著就是一場急驟的冷雨傾注到乾涸的溝壑。
  9. Within the hindbrain, rhombomeres ( r ) 2 and 6 received inputs in distinct anterior - posterior patterns, potentially indicative of their role in visuomotor transformations

    在後腦內部,菱腦節2 , 6在獨特的前後模式下接收輸入信號,示其在視覺運動化中具有作用。
  10. On the first floor two corridors ran backward, branching sharply off and presenting a set of doors to view which were painted yellow and numbered with great white numerals in such a way as to suggest a hotel with a bad reputation. the tiles on the floor had been many of them unbedded, and the old house being in a state of subsidence, they stuck up like hummocks

    二層樓上,有兩條長長的走廊,拐彎處得很陡然,兩邊的門都漆成黃色,上面有白色粗體字母號碼,看上去頗像帶出租家具有娼出入的旅館的房間走廊上的地磚都活動了,一塊塊鼓起來,可見這座舊樓在下陷。
  11. All rudolph's tactful intimations about keeping a single modest style for the center had fallen on deaf ears.

    魯道夫用了種種彎抹角的示要求在「中心」保持一種謙虛的風格,都成為耳旁風。
  12. Dark current test system based on logarithmic converter

    基於對數換器的電流測試系統
  13. Check for similes, metaphors, metonymy and synecdoche

    看看有沒有明喻、喻、喻和提喻。
  14. A misstep had pushed me into the darkness and the devil s snare for eons. now, a turn of thought would lead me to god s boundless and everlasting love

    往日一念差,落陰魔網萬劫如今一念,蒙光明佛恩無限。
  15. I descended a little on the side of that delicious vale, surveying it with a secret kind of pleasure, tho mixt with my other afflicting thoughts to think that this was all my own, that i was king and lord of all this country indefeasibly, and had a right of possession ; and if i could convey it, i might have it in inheritance, as compleatly as any lord of a mannor in england

    我沿著這個風景秀麗的山坡往下走了一段路,心裏自高興,卻又夾雜著苦惱。我環顧四周,心裏不禁想,這一切現在都是我的,我是這地方無可爭辯的君王,對這兒擁有所有權,如果可以讓的話,我可以把這塊地方傳給子孫後代,像英國采邑的領主那樣。
  16. How fast an object revolves depends on how much matter inside its orbit. if all the matters are visible, the orbital velocities of stars, say, near the edge of our galaxy will follow the red line below. however, we discovered that they are moving faster than expected, hence there must be more matters than we have seen

    天體的公速度,取決于在它軌道內的物質的總質量,如果所有物質都是看得見的,那麼繞著銀河系旋的軌道,理應如紅線所示,但是天文學家卻發覺它們比想像中走得更快,示銀河系的質量比所見的大。
  17. Yet the workers came up with an ingenious ploy to outmanoeuvre the tight security. beneath their shorts they wore two to three underpants sewn up at the legs, turning them into double or multi - layered pant - shaped bags. when the swivelling surveillance camera was not looking in their direction, they would stealthily sweep 5 or 2 coins into their pant - shaped bags

    可是,數錢職員想出一個瞞天過海的辦法:將兩條或三條內?的?腳縫合起來,改裝成雙層的?型布袋,穿在短?之內,趁著閉路電視離自己工作范圍時,便偷偷把幣值較高的硬幣,如五元或兩元,撥進內?格。
  18. These gate valves are ideal for closing and opening the flow in water pipelines

    本閘閥暗轉在介質為水的管路上,作為啟閉設備使用。
  19. In the evening, i went to see a quan yin messenger and requested to learn the convenient method of meditation. that night, i lay restless and upset in bed ; sleep kept eluding me. then, when i closed my eyes, i saw many radiant spots which grew brighter and brighter and finally merged into one another

    當天晚上,我去找觀音使者報名修行方便法,回來之後躺在床上,有股躁動的感覺難以入睡,閉上眼睛之後,看見許多的亮點一顆一顆由暗轉亮,許多亮點融合在一起,還有其它的亮點再追進去,如此反覆數次,直到像太陽一般極光極亮,在這種強光之中,身體感覺非常的舒服。
  20. This paper, drawing on part of tell as it is program ' s materials of recent years, with the application of some pragmatics theories such as context, conversational implication, presupposition, turn - talking, etc, comparing cui yongyuan ' s language skill and style with other hosts ", tries to summarize the characteristics of cui ' s perfect expert of talk - handling and his language style. they cover the introduction of national and new topic, appropriate questions, quick, refined, clever and exact feedbacks, the flexible exchange of roles, the good making of daily occasions, quality for truth ' s sake, and his neighbor - brother - like humor, and so on

    論文以《實話實說》近幾年的部分節目為研究對象,從動態角度,利用語境、會話含義、預設、話輪等語用學理論,把崔永元的言語藝術、語用風格和其他主持人的言語藝術、語用風格進行比較分析,歸納出崔永元話語控制藝術和語用風格的獨特之處:新鮮自然的話題導入;適度的提問;快、準、精、巧的反饋;靈活的角色暗轉;日常狀態的營造;實話品格; 「鄰家大哥式」的幽默等。
分享友人