暫定金額 的英文怎麼說

中文拼音 [zhàndìngjīné]
暫定金額 英文
provisional sums
  • : Ⅰ形容詞(時間短) short; momentary Ⅱ副詞(暫時) temporarily; for the moment; for the time being
  • : Ⅰ形容詞1 (平靜; 穩定) calm; stable 2 (已經確定的; 不改變的) fixed; settled; established Ⅱ動詞...
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 暫定 : arranged for the time being; tentative; provisional
  • 金額 : [書面語] amount of money; sum of money金額限制 monetary limitation; 金額轉入新帳戶 balance transf...
  1. Article 8 the term " taxable temporary difference " shall refer to temporary differences that will result in taxable amounts in the future when the carrying amount of the asset is recovered or the liability is settled

    第八條應納稅時性差異,是指在確未來收回資產或清償負債期間的應納稅所得時,將導致產生應稅時性差異。
  2. Betray a person to also can agree according to the contract, retain the content ownership of mark temporarily, namely : pay total cost when vendee only hind, or the amount that vendee pays cost oneself those who amount to total amount how many when, the droit of the content of mark ability jib at vendee

    出賣人也可以根據合同約時保留標的物所有權,即:只有當買受人支付全部價款后,或者買受人支付價款的己達總的多少時,標的物的所有權才移轉于買受人。
  3. When the repayment fund has accumulated to a certain sum, the rate shall be reduced or suspended

    積欠工資墊償基,累積至規后,應降低費率或停收繳。
  4. Article 9 the term " deductible temporary difference " shall refer to temporary differences that will result in amounts that are deductible in the future when the carrying amount of the asset is recovered or the liability is settled

    第九條可抵扣時性差異,是指在確未來收回資產或清償負債期間的應納稅所得時,將導致產生可抵扣時性差異。
  5. To avoid the bankrupt, there is credit limit. when your expense reaches the limit, the credit card company stops your using credit card until all payment has finished

    為了避免發生破產的窘況,銀行便會執行消費,當您的支出高過于您的銀行消費權限時,銀行方面便會停您繼續使用融卡的權利,直到您將超支出的補齊為止。
  6. If an injured employee is unable to regain his full earning capacity during the work trial period and earn less than before the accident, he is entitled to periodical payment during this period of " temporary partial incapacity " in accordance with the employees compensation ordinance. the amount of periodical payment equals to four - fifths of the difference between the employee s monthly earnings at the time of the accident and his monthly earnings during the period of temporary incapacity

    如果受傷雇員在試工期間因未能完全恢復正常的工作能力,使到收入低於意外發生時的水平,他可根據《雇員補償條例》的規,就這段時部份喪失工作能力期間享有按期付款(即工傷病假錢) ,相等於在意外發生時的每月收入與時部份喪失工作能力期間每月收入差的五分之四。
  7. Also called bond. money or property given to the court for the temporary release of a defendant, to ensure that the defendant will return to court

    刑事案中的嫌疑犯或被告,可以時被釋放。保釋可以是有條件的,也可以是無條件的。保釋的條件包括繳交指的保釋、提供人事擔保及時向警署報到等。
分享友人