暫時的世界 的英文怎麼說

中文拼音 [zhànshídeshìjiè]
暫時的世界 英文
temporary world
  • : Ⅰ形容詞(時間短) short; momentary Ⅱ副詞(暫時) temporarily; for the moment; for the time being
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • 暫時 : temporary; transient; for the time being
  1. " all i call say is, " continued the countess, taking up the lorgnette, and directing it toward the box in question, " that the gentleman, whose history i am unable to furnish, seems to me as though he had just been dug up ; he looks more like a corpse permitted by some friendly grave - digger to quit his tomb for a while, and revisit this earth of ours, than anything human

    「我所能告訴您, 」伯爵夫人拿起望遠鏡,一邊向所議論那個包廂里望去,一邊繼續說道, 「是,在我看來,這位先生象是剛從墳墓里挖出來似。他看上去不象人,倒象是一具死屍,象是一個好心腸掘墓人讓他離開了他墳墓,放他再到我們里來玩一會兒似。 」
  2. It was said that shanghai is a so - called varicolored world. my husband and i moved to shanghai in april 1996

    聽說,上海是一個充滿誘惑花花。第一次到上海,只覺得雨霧中外灘有點像倫敦。 1996年4月,我和老公在上海安了家。
  3. In many fields such as chemical engineering, biomedical engineering, and so on, many internal mechanisms of objects subject to research can hardly be recognized. however, observation data, which reflect the values of dependent variables changing with respect to the corresponding values of independent variables, can be obtained through experiments, and then be used to model the involved object, which is qualitatively describe the relationships between the dependent and independent variables

    科學技術發展使人們對客觀不斷要求更為深入認識,然而在許多領域,如化學化工、生物醫學等,仍有許多對象內在機理還難以為人們所了解,但人們仍迫切需要了解和研究它們自變量和因變量間定量關系。
  4. This means the continuation of state ownership and financial support, and, for the time being, de facto limited competition from foreign banks, notwithstanding wto commitments

    這即是說,銀行會繼續由國家擁有,並提供資金支持,同即使中國內地就加入貿易組織作出了承諾,但來說,內地實際上限制來自外資銀行競爭做法仍會持續。
  5. The tidy tombstones and tranquil environment lead you away from the stressful real world. here, meditate about the bravery of the war heroes and the cruelty of war

    西灣國殤紀念墳場里排列整齊墓碑及寧靜環境,讓人可以拋開現實緊張與壓力。
  6. In the sphere of thought, absurdity and perversity remain the masters of the world, and their dominion is suspended only for brief periods

    在思想,荒誕和悖謬一直是主人,這主人只是在短候不濫施淫威。
  7. The celts believed all laws of space and time were suspended during this time, allowing the spirit world to intermingle with the living

    凱爾特人相信在這個候,空間和所有天條戒律都停下來,允許幽靈與生者相互混合。
  8. But we are a minority the vast majority of our people regard the temporary equilibriums of our society and world as eternally functional parts

    但我們屈居少數我國人民絕大多數認為我們社會和均衡是永恆功能要素。
  9. There are times when we are faced with illnesses, disorders, disabilities some type of tragedy that causes us to lose contact with ourselves and the world in which we live

    候我們會遭遇疾病,混亂,無力等一些災難,這些災難會使我們迷失自我,並與這個我們賴以生存失去聯系。
  10. A hotel is offering football - free breaks for " soccer widows " desperate to escape wall - to - wall coverage of the world cup. any guest who overhears a member of staff mentioning the f - word - football - will be given a free glass of champagne

    日前,英國一家名叫林斯威特豪斯旅館決定將為那些逃離盃足球賽狂潮「足球寡婦」們提供一個棲身之處,在這里躲避足球困擾女性將不會接觸到任何與足球有關事情。
  11. Since the end of the cold war, the negotiation for the ctbt had been revitalized by the concerns for environment protection and nuclear proliferation. after a two - year negotiation, this milestone treaty was finally established on september 24, 1996

    冷戰后,核污染和國際環境改變促使各國重新就全面禁止核試驗進行談判,並最終於1996年9月24日達成了《全面禁止核試驗條約》 ( comprehensivenucleartestbantreaty ) ( ctbt ) ,為條約誕生劃上了一個句號。
  12. Strange is our situation here upon earth. each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose

    我們在這個處境是奇怪:每個人,都是來做一次短訪問,不知道是為了什麼。不過有似乎也會覺察到有某種目
  13. Except for a few brief periods in recent years, general electric has had the highest market capitalization of any company in the world

    除了近幾年中幾個短間段外,通用電器一直是上市場資本總額最高公司。
  14. Shared devotion to “ multipolarity ” in world affairs offers only a temporary bond

    事務中信奉「多極」共同信念僅提供了聯系紐帶。
  15. Redwood national park, calif. - a redwood in a remote northern california coastal forest has been tentatively measured as the world ' s tallest living thing

    在偏遠北加州海岸森林中有一棵紅杉,經測量后被確定為目前上最高生物。
  16. Simon yam as the leader of this mixture of good and evil is unexpectedly persuasive, along with the vivid lam suet and other to s regulars like ruby wong, maggie siu and lo hoi - pang, the overall quality of the cast is worth our acclamation

    雖然ptu不及槍火完整過癮,但總算拍得出色,唯和其他奇情片一樣,定必有破綻,不過在強烈影像效果之下,觀眾都投入于電影之內,也放下了理性包袱。
  17. There are some differences on content, narrative and arrangement order of the criterions between the 2005 edition of operational guidelines for the implementation of the world heritage convention ( hereinafter referred to as " the operational guidelines " ) and the 2002 provisional revision edition

    摘要通過比較可知, 2005年版《遺產公約操作指南》 (以下簡稱「 《操作指南》 」 )中入選標準是對2002年修訂版中確認和完善。
  18. There are 34 species of seahorses found around the world. malaysia exists 7 species but the spotted seahorses, hippocampus kuda can only be found in johor

    被發現海馬種類共有34種,馬來西亞發現其中7種,而黃金海馬只在柔佛出現。
  19. Or you can find some entertainments, movie and tv, in a virtual world you can release from the reality and emptiness

    或者你在熒屏里另尋娛樂。在那虛擬里,你可以從現實和空虛里釋放出來。
  20. And it s the same with us ! many times we put things off until tomorrow, all the while, knowing that this world is just a transient hotel, is even worse than the hotel where i stay

    我們也是一樣,總是喜歡把今天該做事情拖到明天,我們都知道這個只是旅館,甚至比我住旅館還差。
分享友人