暴風雨地帶 的英文怎麼說

中文拼音 [bàofēngdedài]
暴風雨地帶 英文
storm belt
  • : Ⅰ形容詞1 (突然而且猛烈) sudden and violent 2 (兇狠; 殘酷) harsh and tyrannical; cruel; fierce...
  • : Ⅰ名詞1 (空氣流動) wind 2 (風氣; 風俗) practice; atmosphere; custom 3 (景象) scene; view 4 ...
  • : 雨名詞(從雲層中降向地面的水) rain
  • 暴風雨 : rainstorm; storm; blizzard; tempest
  • 暴風 : 1. (猛烈而急速的風) storm wind; violent storm; squall; snifter2. (11級風) storm (force 11 wind)
  1. And the resuits are as follows : the main hazards in rural area were flood, water - logging, landslide and debris flow, whereas water - logging in cities ; the catastrophe was caused by the natural factors including the heavy rain due to the strong tropical storm, the mountainous terrain conditions in xiangjiang river basin, and the man - made factors including unreasonable project construction, the imperfect disaster warning mechanism, the weak consciousness on disaster prevention and the unperfect disaster risk transfer mechanism etc

    結果表明:農村的主要致災因子是洪水、內澇、滑坡、泥石流,而城市主要為內澇;此次巨災是在強熱引發的、湘江流域中上游多山的形條件等自然因素,和工程建設不合理、災害預警機制不夠完善、人們防災意識薄弱以及災害險轉移機制不夠成熟等人為因素的共同作用下導致的。
  2. Hurricane wilma is crossing florida with high winds and heavy rain that have already caused flooding and a loss of power in many areas

    維爾瑪颶經過佛羅里達州,在很多方造成水淹和電力中斷。
  3. It was as bright as glory, and you d have a little glimpse of treetops a - plunging about away off yonder in the storm, hundreds of yards further than you could see before ; dark as sin again in a second, and now you d hear the thunder let go with an awful crash, and then go rumbling, grumbling, tumbling, down the sky towards the under side of the world, like rolling empty barrels down stairs - where it s long stairs and they bounce a good deal, you know

    天亮得耀眼,只見千萬棵樹梢在中翻滾,和往常不同,連幾百碼以外也看得清清楚楚。再一剎那間,又是一片漆黑。這時只聽得雷聲猛烈炸開,轟隆隆呼嚕嚕從天上滾下來,朝底下滾過去,活象一批空空的木桶在樓梯上往下滾,而且樓梯又長,知道吧,就連滾跳,不亦樂乎。
  4. But floods occur in many other ways, heavy rains and thawing snowfall can overwhelm rivers, storm surges caused by hurricanes and tsunamis inundate the coastline, landslides and mudflows can displace large volumes of water

    洪水的產生有多種成因,如和冰雪融化導致河水漲,由颶和海嘯引起的洶浪席捲海岸,山體滑坡和泥石流來的巨大水量也可造成洪災。
  5. The analysis of the large - scale synoptic situation shows that strong precipitation is closely related to the explosion of monsoon and the intensification of cross - equatorial flow which bring a lot of vapor and meet with cold masses at the eastern of northwest district on 8th, june causing extremely heavy rainfall ; that subtropical high - level jet at 200hpa, subtropical high at 500hpa and low - level jet at 850hpa are the weather backgrounds favorable to strong precipitation ; that the pattern of eastern highs and western lows and the establishment of a low - level jet and the coupling between upper - and low - level patterns that determine that the rain occurred in the east of the northwest china ( on average, this is the rainy season for the south of china, but not for the northwest china ) ; that water vapor comes from southerly and easterly flow which converge at the eastern of northwest district with convergence mainly in lower levels and pbl ; that the high value of the whole - level apparent heat source < q1 > is near the area of large rainfall in the direction of northeasterly - southwesterly agreeable to shear line very well and the condensation latent heat releasing is main heat source with vertical advection item playing key role in q1 and q2 ; that there is a vertical secondary circulation crossing low - lever jet whose ascending branch is at the area of large rainfall ; that the construction of convection instability and conditional symmetry instability results that there is not only deep thermal instability, but also moisture influx and triggering mechanism of thermal instability causing strong torrential rain

    作為對比,本文還對2002年6月24 - 25日發生在北京區的強進行了分析,並討論陜南、北京區兩的異同點以及形作用的共性和個性,為兩預報提供有益的參考,得出了一些很有意義的結果: 1大尺度環流背景分析表明: ( 1 ) 「 02 . 6 」強降水與6月上旬越赤道氣流和季爆發密切相關,攜大量水汽的偏南氣流與冷空氣於6月8日交匯在西北區東部,導致了這次強降水的發生; ( 2 ) 200hpa的副熱西急流、 500hpa副高以及850hpa的低空急流的配置非常有利於本文分析之陜西強降水的發展與維持。大尺度形勢分析表明,東高西低形勢場、低空急流的建立和高低空形勢的配置決定了這場降出現在西北區東部。與區相聯系,存在一支橫越低空急流的經向垂直環流,區處于該垂直環流的上升支; ( 3 )偏南和偏東氣流水汽通道在西北區東部交匯,水汽的輻合積聚主要在對流層低層和行星邊界層內完成; ( 4 )整層的視熱源< q _ 1 >高值區在區附近呈東北-西南向分佈,與切變線走向非常一致,降水產生的凝結潛熱釋放是強降水區大氣的主要熱源。
  6. The northeast qinghai - xizang plateau is margin area which topographic altitude is precipitate, and which has the high frequent interaction between synoptic system in plateau and westerlies system. the heavy - hard rainfall in this area is strong outburst, lasting short time, which consists the singularity of the plateau being its especial geography position, topography and underlying surface

    青藏高原東北部區位於高原東北側邊坡,是形高度陡然下降的區,也是高原天氣系統與西天氣系統較多發生相互作用的區,由於特殊的理位置、形和下墊面條件,產生的大到天氣突發性強、時效短,具有獨特的高原特徵。
  7. It forecast that prapiroon will bring stormy weather over the weekend across the coastal areas of guangdong and guangxi and to some parts of fujian, jiangxi, hunan and hainan provinces

    氣象局還預報說,本周末派比安將給廣東廣西區,以及福建,江西,湖南和海南的部分天氣。
  8. Because sometimes during storms and dangerous situations like typhoons, a whale or a dolphin would help them guide their boat and even push the boat back to safety. sometimes they pushed the human beings who were drowning in the water back out of the water

    因為有時候船隻遇到等危險情況時,鯨魚或海豚會幫他們領航,或者把他們的船隻推到安全,偶爾也會把溺水的人推回陸
  9. Theresearchers also examined whether the recovery was sufficient to makethe protected areas more resilient to storms and changes intemperature, but the results were not statistically significant

    研究人員也檢驗了魚群數量的恢復是否足以令保護區更有效抵禦的侵襲和溫度變化來的影響,但檢驗結果未達到統計上的顯著水平。
  10. It weakened into a tropical storm on 6 july and made landfall over the west coast of south korea. strong winds and heavy rain associated with rammasun damaged many roads and bridges and left four men dead in south korea

    它於七月六日減弱為一個熱后在南韓西岸登陸,強和大令當很多道路和橋梁受損,共導致四人死亡。
  11. Mediologist meteorologist dennis feltgen of the national hurricane center in miami said the storm will cause heavy rains and possible flooding as it moves over mountainess mountainous areas

    位於邁阿密的國家颶中心的氣象專家d . f .表示來強降,在經過山時可能引發洪災。
  12. The crew may run close to the clamorous surface during rainstorms or navigate along polar regions, where the formation, breakup and wave - beating of ice can produce background clatter as loud as 55 to 80 decibels

    潛艇往往在發生時,靠近吵雜的海面,或選擇在極周圍航行,在這一會有冰塊生成、破裂,以及海浪拍擊等形成的背景音,往往高達55 ~ 80分貝。
  13. The rainbands rotate in the same sense as the storm circulation and tend to sweep through an area one after another. at a given location, heavy precipitation is usually pulsing at intervals of a few hours

    隨著環流方向旋轉,一條接著一條掃過某一區域,受影響的方有間歇性的大
  14. Standard specification for mechanical couplings using thermoplastic elastomeric gaskets for joining drain, waste, and vent, sewer, sanitary, and storm plumbing systems for above and below ground use

    下和上用的連接排水廢物通污水衛生及管件設備的熱塑彈性墊圈的機械連接件的標準規范
  15. But the region is still bracing for heavy rains from tropical storm noel

    但當仍遭受著熱諾埃爾來的
分享友人