曬糧食 的英文怎麼說

中文拼音 [shàiliángshí]
曬糧食 英文
dry grain in the sun
  • : 動詞1. (太陽光照射到物體上) (of the sun) shine upon 2. (在陽光下吸收光和熱) dry in the sun; bask; bathe
  • : 1. (糧食) grain; food; nutriment; provisions 2. (作為農業稅的糧食) farm tax; grain tax
  • : 食名詞(用於人名) a word used in person's name
  • 糧食 : grain; cereals; food
  1. Grain must be aired in the sun before it can be stored.

    幹才能入倉。
  2. She could not understand why, stepping out of the window on to the balcony, he smiled under his moustaches and winked so gleefully when a warm, fine rain began to fall on his young oats that were suffering from the drought, or why, when a menacing cloud blew over in mowing or harvest time, he would come in from the barn red, sunburnt, and perspiring, with the smell of wormwood in his hair, and rubbing his hands joyfully would say : come, another day of this and my lot, and the peasants too, will all be in the barn

    當他看見溫順的細雨灑在乾旱的燕麥苗上時,他從窗口走到陽臺上,眨著眼,咧開留著鬍髭的嘴唇,她無法明了他怎麼會笑得那麼開心。在割草或者收莊稼的時候,滿天烏雲被風吹散,他的臉得又紅又黑汗水淋淋,身上帶著一股苦艾和野菊的氣味,從打穀場回來,這時,她不能理解為什麼他總是高興地搓著手說「再有一天,我們的和農民的都可以入倉了」 。
  3. It might be truly said, that now i work d for my bread ; tis a little wonderful, and what i believe few people have thought much upon, viz. the strange multitude of little things necessary in the providing, producing, curing, dressing, making and finishing this one article of bread

    為了製成麵包這樣小小的不起眼的東西,你首先得作好播種準備,生產出,再要經過篩制烤等種種奇怪而繁雜的必不可少的過程,真不能不令人驚嘆。
  4. I had long study d by some means or other, to make my self some earthen vessels, which indeed i wanted sorely, but knew not where to come at them : however, considering the heat of the climate, i did not doubt but if i could find out any such clay, i might botch up some such pot, as might, being dry d in the sun, be hard enough, and strong enough to bear handling, and to hold any thing that was dry, and requir d to be kept so ; and as this was necessary in the preparing corn, meal, etc. which was the thing i was upon, i resolv d to make some as large as i could, and fit only to stand like jarrs to hold what should be put into them

    我早就想用什麼辦法製造一些陶器,我急需這類東西,可就是不知怎麼做。這里氣候炎熱,因此,我敢肯定,只要能找到陶土,就能做一些缽子或罐子,然後放到太陽底下干炎熱的太陽一定能把陶土得既堅硬又結實,並能經久耐用,可以用來裝一些需要保存的干東西。要加工,製造麵粉等工作,就必需要有盛器貯藏。
分享友人