曲谷 的英文怎麼說

中文拼音 []
曲谷 英文
kuseya
  • : 曲名詞1 (一種韻文形式) qu a type of verse for singing which emerged in the southern song and ji...
  • : 谷名詞1 (兩山或兩塊高地中間的狹長而有出口的地帶) valley; ravine; gorge 2 (姓氏) a surname 3 ...
  1. The trail zigzagged down the abrupt descent of the canyon.

    這條小路彎彎的順著峽那陡削的下坡蜿蜒而下。
  2. The first power station of jinping mountain lies in the west section of the yanglongjiang river from santan to shoupagou gully, with a double - curved arch dam of 305 - meter height and a normal water storage of 1880metres. the exposed strata of the damsite are marbles and arenaceous rocks of triassic and solution fissures have been developed in the marbles of the left - bank ' s dam abutment, and they have become a stratum of strong leakage. as a result, it has been an important problem for the dam foundation to stop leakage

    錦屏一級電站位於西雅礱江的三灘至手爬溝河段,壩型為305米高雙拱壩,正常蓄水位標高1880米。壩址區出露的地層為三疊系雜腦組二段大理巖和三疊系雜腦組三段的砂板巖。在勘探過程中,發現左岸壩肩大理巖體中的構造裂隙和溶蝕裂隙發育,且成為強滲透地層,為此壩基的防滲成為重要問題。
  3. It ' s a barnyard symphony

    曲谷倉的交響樂。
  4. A picturesque track it was, by the way ; lying along the side of the beck and through the sweetest curves of the dale : but that day i thought more of the letters, that might or might not be awaiting me at the little burgh whither i was bound, than of the charms of lea and water

    順便提一句,小路風景如畫,沿著小溪向前延伸,穿過彎彎秀色誘人的山。不過那天我想得更多的是那封可能在,可能不在小城等著我的信,而不是草地和溪水的魅力。
  5. Considering the electrovalence, the curve of water consumption and the reliability of water supply, this paper respectively sets up the model based on the maximal flux and the model based on the expectation flux. it takes yearly expenditure converting value and yearly cistern converting value as target function and takes continuity equation, velocity of flow and compression resistance of cast iron pipeline as restrictions and sets up the pga model on optimal design of water supply networks

    考慮到峰電價、用水量變化線及用水可靠性因素的影響,分別建立了以最高時流量設計管網的模型和以期望時流量設計管網的模型,以年費用折算值加上清水池年造價折算值為目標函數,以連續性方程、管中流速和鑄鐵管耐壓值等為約束條件,進行并行遺傳演算法對給水管網優化設計的實現。
  6. In some of the more remote hollows, children still grow up hearing songs of elizabethan times.

    在一些較偏遠的山里,孩子們成長過程中聽到的仍是伊麗莎白時代的歌
  7. Track 10 “ empty valley ” may be one of the saddest songs you ' ll ever hear, but not in a sappy tear - jerker sort of way

    第10首「空」可能是你所聽過的最悲傷的歌之一,但絕非單純用來賺人眼淚的那種老套情歌。
  8. The sinuosity or sinuosity ratio of a stream is expressed as the ratio of the length along the center line of the stream to the length along the valley.

    一條河流的彎率或彎比,是以沿該河中心線與沿其河長度之比來表示的。
  9. They sat together in a window whose lattice lay back against the wall, and displayed, beyond the garden trees and the wild green park, the valley of gimmerton, with a long line of mist winding nearly to its top for very soon after you pass the chapel, as you may have noticed, the sough that runs from the marshes joins a beck which follows the bend of the glen

    他們一起坐在窗前,格子窗拉開,抵在墻上,望出去,除了花園的樹木與天然的綠色園林之外,還可以看見吉默吞山,有一長條白霧簡直都快環繞到山頂上因為你過了教堂不久,也許會注意到,從曠野里吹來的燃燃微風,正吹動著一條彎彎順著狹流去的小溪。
  10. At 3342 meters, mount etna is the highest peak, and europe s largest active volcano. a number of small islands located around sicily are popular tourist resorts, the volcanic aeolian or lipari archipelago being the largest group. the extensive coastline ranges from rocky cliffs to sandy beaches, but sicily also offers other fascinating natural sights such as alcantara gorge near taormina, various caverns carburangeli near carini and others around sicily and on the surrounding islands, and the grey mud flows formed by sporadic geysers that give maccalube, near aragona, its moonlike appearance.

    一是首府帕勒摩palermo ,往近郊的monreale或segesto遺跡都很方便二是卡塔尼亞catania ,有南義米蘭之稱,義大利作家貝里尼出身此地,且北有陶美尼taormina小山城,南有薩拉庫撒siracusa三是阿格利真托agrigento ,神殿之絕對值得一訪,有諸神的居所的美稱。
  11. No ditty floated into blackmoor vale from the outer world but tess s mother caught up its notation in a week

    只要有小調從外面的世界傳入黑荒原,苔絲的母親就能在一星期里學會它的子。
  12. Construction of expert consulting system for yellow river crossing project to meet the technology challenge

    玉蒙鐵路江峽橋位選址及線路方案比選研究
  13. Based on re - classification of abbott - firestone curve into three zones, surface bearing index, core fluid retention index and valley fluid retention index were introduced to evaluate the bearing capability and lubricant retention property of a machined surface. the changing tendency of these three indexes was also made clear through experiments, and the relations between them and fractal parameters were built up. at last, it was found that the coefficient c is also suitable to evaluate the bearing capability and fluid retention property of a machined surface

    本文在重新劃分abbott - firestone線的基礎上引入了表面承載指數、核心區液體滯留指數和底液體滯留指數三個指標分別評價表面承載性能和儲油性能,同時通過試驗找到了這三個評價指數的變化規律,最後建立了它們和分形參數之間的關系,並發現尺度系數同樣可以用來評價表面的承載性能和儲油性能。
  14. They entered the woods, and bidding adieu to the river for a while, ascended some of the higher grounds ; whence, in spots where the opening of the trees gave the eye power to wander, were many charming views of the valley, the opposite hills, with the long range of woods overspreading many, and occasionally part of the stream

    他們走進樹林,踏上山坡,跟這一灣溪流暫時告別。從樹林的空隙間望出去,可以看到山中各處的景色。對面一座座小山,有些小山上都長滿了整片的樹林,蜿蜒折的溪流又不時映入眼簾。
  15. The kuroshio meander south of japan and the two lee - wave meanders in the kuroshio extension are well presented by the p - vector method. the path of the kuroshio meander, the position of the meanders in the kuroshio extension, the bifurcation of the kuroshio extension and the width of the current display seasonal variation evidently

    日本以南黑潮彎路徑呈一「 v 」字型,黑潮延續體西段的大彎路徑呈現一「 m 」字型,即「兩峰一」的彎形態,兩峰分別位於144 e和150 e ,且彎程度和彎位置都呈現較明顯的季節變化。
  16. During the centennial period, the subject research underwent ups and downs, prosperities and declines, presented a devious and progressional picture in front of us

    在這100年中,學科研究時起時伏,幾番達于興盛,又幾度陷入低,呈現出一幅折前進的畫面。
  17. Tai mo shan, hong kong s highest point, has an arresting aura ; the sheer slopes of needle hill and grassy hill, albeit lesser in height, are equally compelling ; the green trail that meanders deep into tai po kau opens up a secret world of abundant wildlife ; while the wooded shing mun valley, with its placid reservoir, never fails to charm. to complement all this are forest streams, gullies, and ravines, offset by rushing cascades that shoot down from great heights. every piece of this lovely country has its own magic

    高度列于全港之冠的大帽山固然氣勢非凡,針山草山的峻峭挺拔也毫不遜色大埔?徑通幽之處,總是生機盎然城門夾道林蔭,碧水粼粼尚有無數的樹林溪,丘壑間飛流直瀉的壯麗瀑布,各自蘊藏著精彩的野趣,教人目不暇給再加上四季變化多端的色彩,入目所見,盡是一幅幅最精緻動人的風景畫。
  18. The sediments of the incised valleys show an upward - fining succession, and can be grouped into four sedimentary fades : gravel lag - deposit of in - channel to partly over bank sediments of a meandering river, flood plain - estuary, estuary - shallow marine, and estuary sand bar, based on lithology, paleontology, and sedimentary textures and structures

    根據巖石學、沉積結構和沉積構造特徵,本區下切河充填沉積物具有向上變細的沉積層序,可以劃分為4個沉積相類型:河床滯留沉積物到部分流河沉積體系的邊灘沉積、河漫灘河口灣沉積、河口灣淺海沉積和河口灣砂壩沉積。
  19. All the valley at my right hand was full of pasture - fields, and cornfields, and wood ; and a glittering stream ran zigzag through the varied shades of green, the mellowing grain, the sombre woodland, the clear and sunny lea

    我左側的山滿眼都是牧地玉米地和樹林。一條閃光的小溪彎彎地流過深淺各異的綠蔭,流過正在成熟的稻穀,暗淡的樹林,明凈而充滿陽光的草地。
  20. Every disposition of the ground was good ; and she looked on the whole scene - the river, the trees scattered on its banks, and the winding of the valley, as far as she could trace it - with delight

    處處都收拾得很美觀。她縱目四望,只見一彎河道,林木夾岸,山蜿蜒折,真看得她心曠神怡。
分享友人