最南的 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìnánde]
最南的 英文
southernmost
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. The capital and largest city of djibouti, in the southeast part of the country on an inlet of the gulf of aden. it was founded by the french in1888. population, 120, 000

    吉布地市吉布地城市和首都,位於該國東亞丁灣入口處, 1888年由法國人建城。人口120 , 000
  2. Suzie van der walt, the resilient afrikaner who is the guide on our 12 - day cross - country camping safari, which took place last august ( the namibian winter ), tells me that the dune at dead vlei ' s southern end is known as crazy dune

    體力充沛荷裔非人華特是我們這趟行程導游(我們在去年8月展開為期12天非洲越野露營之旅,當時是納米比亞冬天) ,她告訴我位在死谷沙丘叫做瘋狂沙丘。
  3. In the southern hemisphere of the moon ' s far side, mission scientists saw an unusual signature of high - iron rocks in the floor of the south pole ? aitken ( spa ) basin, the largest basin on the moon

    科學家在月球遠地面半球極?艾肯盆地(簡稱spa盆地,是月球上盆地)底部,發現高鐵巖石異常蹤跡。
  4. The altai mountains in southern siberia form the major mountain range in the western siberia biogeographic region and provide the source of its greatest rivers the ob and the irtysh

    位於西伯利亞阿爾泰山是西西伯利亞地理生態區主要山脈,也是世界上河流之一鄂畢灣源頭。
  5. The results show that : the surface temperature in the central beijing is 6 - 8 higher than that in the suburbs. due to the unique topography the wind of beijing area during the day time is southern anabatic wind and is northern katabatic wind in the night

    模擬結果表明城郊之間存在明顯夏季熱島效應,市區和郊區溫差大可達68邊界層風場受西北特殊地形影響,白天盛行由往北上坡風,夜間轉為由北向下坡風。
  6. It is the farthest point from the antarctic coastline

    是離極海岸線一點
  7. Lukewarm state city fine connect dress to pack limited company to found 1991, it is the area austral short for zhejiang province starts one the earliest specializations the joint stock company of the product of management production dress that pack

    溫州市嘉通服飾包裝有限公司創建於一九九一年,是浙地區起步一家專業化經營生產服飾包裝產品股份制企業。
  8. Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough english, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure valuation 42, of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as rus in urbe or qui si sana, but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants ivy or virginia creeper, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 5 minutes from tram or train line e. g.,

    他並不想根據長子繼承製男子平分繼承製或末子繼承製237 ,把那幢有著門房和馬車道男爵宅邪及其周圍那一大片遼闊英畝路得和平方桿238法定土地面積單位,估價為四十二英鎊239泥炭質牧場地,或者那座被描述為「都會中田園240 」或「健康莊242 」有陽臺房子或一側與鄰屋相接別墅,繼承下來並永久佔有。他只巴望根據私人合同購買一所繼承人身分不受限制不動產:要坐北朝一座草屋頂有涼臺雙層住宅,房頂上裝起風向標以及與地面相接避雷針,門廊上要爬滿寄生植物常春藤或五葉地錦,橄欖綠色正門後一道工序漆得漂漂亮亮,賽得過馬車。門上有著精巧黃銅裝飾。
  9. Its area amounts to over six hundred square kilometer. its gnp in 2000 is four hundred billon dollars. and it has a 175 - million population

    經濟圈土地面積達60餘萬平方公里,人口約有1 . 75億人, gnp為4000多億美元,是全球經濟發展快和潛力地區。
  10. About 30 miles south of miami, florida, lies biscayne national park, the largest national marine park in the u. s

    比斯坎國家公園位於佛羅里達州邁阿密以約三十英里處,是全美海洋國家公園。
  11. Either of two corresponding parallels of celestial latitude that are the limits of the apparent northern and southern passages of the sun

    (天球)回歸線代表太陽經過北視界線與視界線兩條相應天球緯線
  12. Hostor will cooperation with the more than twenty associations of paper 、 printing 、 packing in nine provinces of “ 9 + 2 ” districts of coastwise, eighty famous medias will unite to announce the information to everywhere of china and every end users

    主辦單位將會同泛珠三角「 9 + 2 」區域9省及港澳地區20多家紙業、印刷、包裝協會, 80多家專業主力媒體,整合各種傳媒資源,形成宣傳合力,展開全方位立體宣傳,使本屆展覽會各種信息傳播到紙業、印刷、包裝和相關領域每一個角落,傳播給每一個專業目標用戶。
  13. During the current southeast and east asian financial crisis, the most direct, efficient and fastest way for china to enhance its export competitiveness is to devaluate the rmb, but we refrained from doing so

    因為在這次東亞和東亞金融危機中,中國增強自己出口競爭力直接、有效、辦法就是使人民幣貶值,但是我們並沒有這樣做。
  14. Na man ' s ground has method of kind of a legendary venomous insect, with the poisonous insect with various mount of a household utensils, make them mutual fight closely, one final calls a legendary venomous insect, can envenom

    蠻之地有種蠱術,用一個器皿裝上各種各樣毒蟲,讓它們互相廝殺,一隻叫蠱,可以下毒。
  15. The epicentre of the quake was just offshore from an isolated area, meaning the quake ' s damage was much less than it could have been, dr gledhill said

    阿建還說,這種強度地震在紐西蘭島和西海岸有好幾年了,但這次是幾十年來一次。
  16. Zibo enkli chemical limited company sits on the qiu shihua ethene south road in the largest chemical industrial zone in china, qilu chemical lndustrial zone. near the jiqing highway and the artery of jiaoji railway, it enjoys convenient transportain, first - rate production environment, as well as regional asvantages since the qilu chemical group which is famous at home and abroad is seated here

    淄博英可利化工有限公司位於全國齊魯化學工業園區,齊魯石化乙烯路,北鄰濟青高速公路和膠濟鐵路動脈,交通便利,生產環境一流,區位優勢突出,國內外知名齊魯石化集團就坐落於此。
  17. The wampanoag, a group of native people who had befriended the pilgrims, attended this thanksgiving celebration. they brought gifts of corn, pumpkin and venison. when european settlers first arrived in the new world, the winter were long and bitter. their survival depended upon the friendship of native people. the newcomers learned how to frow hardly vegetables, gather wild rice, collect berries and prepare maple syrup. early thanksgiving feaasts included these foods and meats such as wild turkey, goose, venison and beaver tails

    友好原始定居者萬帕諾亞人參加了這一感恩節慶祝活動.他們帶來了玉米,瓜和鹿肉作為禮物.當歐洲移民剛來到這新世界時,冬天是漫長而又艱難.他們生存依賴了本地人友誼.新來人向本地人學習,如何讓幾乎不生長蔬菜得以存活,採集野生稻米,收集漿果和調制楓蜜. (注:不是蜂蜜.是用楓樹製成蜜.是加拿大特產. )感恩節宴會包括了這些食物和肉類,像野生火雞,鵝,鹿肉和海貍尾部
  18. That was the extreme southern limit attained by the courageous traveller.

    這就是那些勇敢旅行者們走到最南的地點。
  19. Since 1999, the largest conduction work ever, the terceira perimetral ( third perimetral ) has been done troughout de city. it has 12 km long, connecting the north and the south of the city

    因其戰略性位置(它是巴西最南的大城市) ,阿雷格里港對遊人和商人(特別是來自錐共同市場國家人)來說,是重要驛站。
  20. At the southern extreme is a square wall representing the earth, and at the northern extreme is a semicircular wall representing the heaven. the design was based on the primitive belief of " round heaven and square earth.

    最南的圍墻呈方型,象徵地,圍墻呈半圓型,象徵天,這種設計來自遠古「天圓地方」思想。
分享友人