最小感受差 的英文怎麼說
中文拼音 [zuìxiǎogǎnshòuchā]
最小感受差
英文
minimum perceptible difference- 最 : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
- 小 : Ⅰ形容詞1 (體積、面積、數量、強度等不大) small; little; petty; minor 2 (年紀小的; 年幼的) youn...
- 感 : Ⅰ動詞1 (覺得) feel; sense 2 (懷有謝意) be grateful; be obliged; appreciate 3 (感動) move; t...
- 差 : 差Ⅰ名詞1 (不相同; 不相合) difference; dissimilarity 2 (差錯) mistake 3 [數學] (差數) differ...
-
However, one of the most serious impediments to wider use and improve precision of psi is its sensitivity to external vibration with the consequence that psi has rarely been used in a manufacturing in - situ and some special situations, such as that the optical path is very long or the detected unit is very large
通過嚴格控制環境條件(溫度、氣流、振動等) ,其理論光程差(位相)的最小解析度可以達到nm的數量級。然而,由於干涉計量測試靈敏度高、精度高,對外界振動非常敏感,使它的應用范圍受到限制。To make the prediction values with independence of the general trend, which is changed from year to year, the load data are transformed by profiles, mean value, and variance. sofm is used for the prediction of profiles and mlp networks for prediction of daily mean and daily variance. at a result, load forecasting for 24 hours in a day can be gotten
為使預測值不受負荷逐年變化這一趨勢的影響,把負荷數據變換為特徵、均值和方差的形式,利用白組織競爭網路預測負荷的特徵,然後利用多層感知器網路預測負荷的日均值和方差,最終實現對一大24小時負荷的預測。The one of its basic characteristics is that the system is highly sensitive to original condition, that is to say, the system ' s output, with the time went by, assumes index increase because of the system ' s little difference of original condition, ca n ' t be accepted, it could not be used without being controlled
它的基本特徵之一是系統對初始條件的極端敏感性,即初始條件的微小差異會隨時間的演化呈指數增長,最終不可接受。其長期行為表現出明顯的隨機,如不加以控制,根本無法應用。The principal axis torsion angle, produced by torque, is converted to two channel square waves with phase difference through grating sensor. then the degree of torsion angle is measured by data collection card. finally the value of torque and the other parameters of the axis can be calculated by upper pc
將主軸受扭矩作用而產生的扭轉角,通過光柵傳感器轉換為兩路有相位差的方波信號,再通過數據採集系統檢測出扭轉角的度數,最後由上位pc機計算出扭矩的大小和主軸的各種參量。Thanks to this training, they mastered the participatory methods of agricultural technology extension and learning, the process of demand evaluation, and communication skills and teaching techniques. they also learned the role of farmer associations and the difference between chinese and western cultures, and deepened their understanding of teamwork spirit. during their stay, they strengthened their communications with superior authorities and other project sites, gained a better understanding of sfagm, and looked forward to better conducting their work back home
這次從彭州農牧局選派去加拿大培訓的3位同志非常感謝因為參加了小農戶項目而有機會到加拿大培訓,通過這次在加拿大的培訓感受最深的是:學會了參與式農技推廣方法和學習方法,需求評估的過程,交流技能和教學技巧,了解了農民協會的作用,中西方文化的差異,對團隊精神有了進一步的認識和理解,在學習期間,與上級部門和其它項目點的同志加強了溝通,對小農戶項目有了更深入的認識,希望回來之後更好地開展工作。分享友人