最終目的港 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìzhōngdegǎng]
最終目的港 英文
final port of destination
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ名詞1 (最後; 末了) end; ending; finish 2 (指人死) death; end 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞(...
  • : Ⅰ名詞1 (眼睛) eye 2 (大項中再分的小項) item 3 [生物學] (把同一綱的生物按彼此相似的特徵分為幾...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 名詞1. (港灣) harbour; port 2. (江河的支流) stream3. (指香港) short for xianggang [hong kong]
  • 最終 : final; ultimate最終裁定 absolute decree; 最終裁決 final ruling; 最終產品 [工業] final products; e...
  • 目的 : purpose; aim; goal; objective; end
  1. Hostor will cooperation with the more than twenty associations of paper 、 printing 、 packing in nine provinces of “ 9 + 2 ” districts of coastwise, eighty famous medias will unite to announce the information to everywhere of china and every end users

    主辦單位將會同泛珠三角「 9 + 2 」區域華南9省及澳地區20多家紙業、印刷、包裝協會, 80多家專業主力媒體,整合各種傳媒資源,形成宣傳合力,展開全方位立體宣傳,使本屆展覽會各種信息傳播到紙業、印刷、包裝和相關領域每一個角落,傳播給每一個專業標用戶。
  2. Hong kong strongbase group, mainly invested by hong kong strongbase investment co., ltd., is a high - tech enterprise, which specialize in manufacturing, researching developing and promoting led, led related products, accessories and appliances. for the past twenty years, strong base group has been pursued its philosophy of professional management, serial development and scale management with " honesty, factualism, innovation " as its operation tenet

    健隆集團是以香健隆投資公司為投資主體,以led封裝及相關配套產品關聯產品應用產品生產研發推廣應用為主高科技企業集團,公司集科研開發生產銷售服務於一體,具有從原材料到產品一條生產能力,是具規模led科研生產基地。
  3. 2 if, after discharge overside from the oversea vessel at the final port of discharge, but prior to termination of this insurance, the goods are to be forwarded to a destination other than that to which they are insured hereunder, this insurance, whilst remaining subject to termination as provided for above, shall not extend beyond the commencement of transit to such other destination

    如果在後卸貨卸離海船后,但在本保險止之前,貨物被發送到非本保險承保地,本保險在依照受前述規定止制約同時,截止於開始向此種其他地運送之時。
  4. It features eight girls from all over china including hong kong who were selected in 1993 to perform in a show as part of beijing s bid to host the 2000 olympic games. although the first bid was unsuccessful, beijing did come back eight years later for a second bid and was finally named the host city for the 2008 olympics. my home is in beijing is a touching story about the lives of these eight girls, who are now grown - ups

    梁鳳儀博士稱:該三部電視劇各有特色,家在北京構思乃來自迎接二零零八年奧運,故事講述一九九三年北京申辦奧運時曾精選八位來自中國各地包括香之少女,共同負責一項角逐節之表演,但當年申辦落敗。
  5. The final destination is not on the opposite side of the harbour

    地非位於海另一方
  6. The result is to build up social capital and build a compassionate, cohesive and vital society

    標是建立社會資本,並建立一個體諒關懷、團結共融,而且朝氣勃勃
  7. Coa is a contract of carriage of goods by sea in essence, under which the carrier, during the agreed period, against payment of freight undertakes to carry the goods in agreed amount for divided shipments by the shipper from the agreed loading port to the discharging port. during implementation, the specific voyages should be governed by the agreed voyage chaterparty which is agreed upon between shipper and carrier after the conclusion of coa

    通過比較分析,作者認為,包運合同是指,承運人在約定期間內分批將約定數量貨物從約定裝貨運至約定協議,在履行協議過程中,依航次租船合同對分批具體航次履行作進一步約定,實現承運人提供海上貨物運輸服務並收取運費海上貨物運輸合同。
  8. Inspection at loading port : by sgs / sgs entrused constitution and issue weight inspection certificate ( recognized as document for arbitration ) at loading port, inspection fee shall be borne by the seller

    檢驗:由中國商品檢驗檢疫局對到貨重量做復檢,並出具重量檢驗證書(該證書為議付單據) ,檢驗費用由買方支付。如果重量不足,除船運公司和保險公司責任外,屬賣方責任由賣方按實結算。
  9. The construction of a golf course in hong kong is also a comparatively controversial issue. for instance, the sha lo tung golf course project in tai po proposed several years ago captured much public attention and triggered a lot of debate because of environmental protection considerations, and the project was finally shelved

    在本興建高爾夫球場亦是較具爭議性發展項,例如早年于大埔沙螺洞發展高爾夫球場計劃,就因環境保護考慮受到廣泛公眾注意及引發熱烈辯論,該計劃亦被擱置。
  10. Factor price equalisation with asymmetric factor mobility has proven to be a painful process, although, when equilibrium is achieved, we will be able to benefit much more fully than now from the rapid economic expansion of the mainland

    生產要素價格均衡,加上生產要素流動性不對稱,為我們帶來了不少痛苦。盡管中兩地達致均衡時我們從內地經濟迅速增長得益會比現在大得多,但情況實在不好受。
  11. It was the most direct way to take hong kong one step forward towards the ultimate aim of universal suffrage

    建議方案是帶領本政制向普選標邁進一步直接方法。
  12. And with voluntary tutors receiving strict training provided by such professional organizations as cmac and caritas - hong kong family service, the aim " one nfp counselling station in every parish " can hopefully be achieved

    此外,應透過專業組織,如香公教婚姻輔導會及香明愛家庭服務部,嚴格培訓義務導師,冀望可達到一堂區一自然家庭計劃輔導站標。
  13. At its participation in the 3rd east asian games held in osaka, japan, hong kong sent a delegation of 87 athletes to compete in 10 sports and won three gold, one silver and three bronze medals

    第三屆東亞運在日本大阪舉行,香當時派出87名運動員競逐10個比賽項殊榮,贏得三金一銀三銅佳績。
  14. The warranty period of the contract commodity supplied by the seller shall be twelve ( 12 ) months counting from the date of hand - over of the contract commodity to the end user ; or fifteen ( 15 ) months from the date of landing at the port of destination, whichever comes first

    本合同項下賣方提供商品質量保證期為12個月,從該等商品交付給用戶之日起算,或者為從該等商品到達之日起15個月,以先到期者為準。
  15. The current deficit is serious and is threatening to undermine our financial strength and market confidence. if the problem is not solved as soon as possible, hong kong risks being exposed to heightened speculation, which may trigger outflows of capital, rising interest rates, turmoil in the financial markets leading ultimately to possible attacks on our linked exchange rate system

    前嚴重財赤,正在逐漸削弱香金融實力和市場信心,若不盡早解決,將會招惹更多投機沖擊,觸發資金大量外流,利息上升,金融市場動蕩不安,可能導致元聯系匯率受到沖擊。
  16. In paragraph 43 of that address, mr tung also pointed out the risks to the monetary system of a failure to solve the current fiscal deficit : these risks include exposing hong kong to " heightened speculation, which may trigger outflows of capital, rising interest rates, turmoil in the financial markets leading ultimately to possible attacks on our linked exchange rate system.

    段亦指出若未能解決財赤,會對貨幣制度帶來風險:包括令香面對更多投機沖擊,觸發資金大量外流,利息上升,金融市場動蕩不安,可能導致元聯系匯率受到沖擊。董先生信息十分清楚明白,其實財政司司長也曾提出類似言論,正好說明解決財赤重要性。
  17. Funding is also directed at helping the department of home land security ensure it can meet goals to have all containers screened at overseas ports, and eventually all machines - scan for content at u. s. ports

    資金同時被用於幫助國土安全部門確保其能實現所有標,即保證所有集裝箱在海關得以檢驗,並使所有機器對貨物掃描用在美國口。
  18. He said, " if the legco voted down the proposal, hong kong would be further away from the ultimate aim of universal suffrage, not closer to it.

    他說:如果立法會否決建議方案,香距離普選標只會更遠,不會更近。
  19. Madam president, i hope that members will support the motion on the amendment to the method for the formation of the legco, so that hong kong s political system can take a substantive step towards the ultimate aim of universal suffrage

    主席女士,我真期望各位議員能夠支持就修改立法會產生辦法議案,使香政制能夠實質地朝普選標邁進一大步。
  20. According to mr vincent gauthier, general manager of hewitt associates, " being selected as the best employer in asia - hong kong, urban group has demonstrated their consistency in inspiring great performance from their people ; managing their business in ways that build long term success and sustainability ; delivering outstanding service to customers ; and creating and managing high - performing corporate culture.

    表示:富城集團連續兩屆獲選為亞洲優秀僱主-香,證明該公司能夠不斷激勵及表揚其雇員優異表現具備清晰願景與明確標來管理其業務為其客戶提供貫徹始優質服務及創造並管理高績效企業文化。
分享友人