最遲日期 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìchí]
最遲日期 英文
latest day
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ形容詞1. (緩慢) slow; tardy; dilatory 2. (晚) late; delayed 3. (遲鈍) slow; obtuseⅡ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • 日期 : date
  1. If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the buyer ' s reasons, the buyer shall compensate the seller carrying charges equivalent to 1. 25 % of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the eleventh day after the month the cotton was due to be shipped

    由於買方原因造成不能按裝運的,則買方應從合同規定的晚裝運的第十一天起,按照實際延的天數,每月付給賣方貨值金額1 . 25 %的裝費。
  2. Usually the time limit for holdover is 28 days before the due date

    按稅例規定,你可於繳稅限的28前提交緩繳申請書。
  3. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, date of shipment, latest shipment date

    主張償付時,議付行必須通知付款銀行信用證號碼,匯票金額,商品名稱,裝運港與卸貨港,裝運裝運
  4. Interest accrues from the due date for payment of the tax specified in the notice of assessment or the date of the order for holdover of payment of tax, whichever is the later, up to the date of withdrawal or final determination of the objection or appeal

    利息是由評稅通知書所指明的繳稅或在緩繳稅款命令發出兩者以較的為準起累算至有關的反對或上訴被撤回或獲終裁定的為止。
  5. Shipment latest may 1, 2000, from shanghai, china to los angeles, usa

    裝船為2000年5月1,裝貨港為中國上海,卸貨港為美國洛杉磯。
  6. It is believed that you will effect shipment within the stipulated period of time, for any delay will lead to our inconvenience and economic loss

    我們需在1月31前拿到提單,相信你方會按發運貨物,因為任何貽誤勢必給我們造成很大不便和經濟損失。
  7. Applications to drop courses must be completed no later than december 31st during the first semester or may 31st during the second semester

    二、學生申請停修課程,應于上學十二月三十一前、下學五月三十一前完成申請之手續。
  8. If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the seller ' s reasons, the seller shall pay the buyer a delayed delivery fee equivalent to 1. 25 % of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the eleventh day after the month the cotton was due to be shipped

    由於賣方原因造成不能按裝運的,則賣方應從合同規定的晚裝運的第十一天起,按照實際延的天數,每月付給買方貨值金額1 . 25 %的裝費。
  9. Evidencing shipment despatch on or before

    裝運
  10. Loading in charge : shanghai china for transport to dublin, ireland, latest date of shipment sep. 03, 2004

    由中國上海裝運至愛爾蘭都柏林,裝運為2004年9月3
  11. A licence is valid for 12 months from the date of issue and application for renewal has to be made not later than two months before its expiry

    牌照自發牌起12個月內有效。牌照續的申請須于有效屆滿前兩個月提出。
  12. But that, pearson points out, is only the start of man - machine integration : it will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century

    皮爾森匯集世界各地數百位研究人員的成果,編制了一個獨特的技術千年歷,它列出了人們有望看到數百項重大突破和發現的最遲日期
  13. Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place

    皮爾森匯集世界各地數百位研究人員的成果,編制了一個獨特的新技術千年歷,它列出了人們有望看到數百項重大突破和發現的最遲日期
  14. But that, pearson points out, is only the start of man ? machine integration : “ it will be the beginning of the long process of integration that will ultimately lead to a fully electronic human before the end of the next century

    全句可以譯為:皮爾森匯集世界各地數百位研究人員的成果,編制了一個獨特的新技術千年歷,它列出了人們有望看到數百項重大突破和發現的最遲日期
  15. Where an employee is granted any period of annual leave, the employer shall pay him annual leave pay in respect of that period not later than the day on which he is next paid his wages after that period

    凡顧員獲給予任何一段間的年假?僱主須于該段間后的第一個發薪付給該雇員該段間的年假薪酬。
  16. Displays scheduling information, including start and finish dates, late start and finish dates, free slack, and total slack

    顯示程排定信息,包括開始、完成開始完成、可用時差和總時差。
  17. Their invention could be used to make a sparkling substitute for paint, banknotes that are hard to counterfeit and chemical sensors that can act as visible sell - by dates

    他們的發明可能被用於替代油漆以獲得更閃亮的色彩,以及製造難以偽造的紙鈔,還可利用其化學感應特性製作可見的銷售
  18. By 100 % confirmed & irrevocable l / c without recourse, available by draft at sight, to be opened in our favour, to reach us not later that dec. 15 for shipment at any chinese ports, allowing transhipment & partial shipment and to remain valid for negotiation in china till 10th day after the month of shipment contracted

    以銀行保兌的、不可撤銷的、無追索權的、以我方為受益人的即信用證付款,信用證於12月15前到達我方,應允許轉船和分批裝運,從中國口岸啟運,並規定於裝船月後十天在中國議付有效。
分享友人