最高裁判所 的英文怎麼說

中文拼音 [zuìgāocáipànsuǒ]
最高裁判所 英文
supreme court of japan
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • : Ⅰ形容詞1 (從下向上距離大; 離地面遠) tall; high 2 (在一般標準或平均程度之上; 等級在上的) above...
  • : Ⅰ動詞1 (用刀、剪等把片狀物分成若干部分; 剪裁; 割裂) cut (paper cloth etc ) into parts 2 (把...
  • : Ⅰ動詞1 (分開; 分辨) distinguish; discriminate 2 (評定) judge; decide 3 (判決) sentence; con...
  • 裁判 : 1 [法律] (判決和裁定) judgment 2 [體育] (評判) act as referee; referee3 [體育] (裁判員) jud...
  1. Each of these routes has an effect on the law. the decision not to hear a case allows a lower court ' s ruling to stand as precedent, or guiding law for other states

    有這些都會對法律產生影響:不經法院審理的案件的決可以使初級法院的決成為先例,或者指導其他州的法律的執行。
  2. The etwb stipulates that if a contractor has been convicted of an offence under the employment ordinance ( cap. 57 ) for three times or more in a consecutive period of 12 months and each of the cases involves an independent incident and carries a maximum fine at level 5 or above as specified in schedule 8 of the criminal procedure ordinance ( cap. 221 ), the contractor will be automatically barred from bidding for public works contracts for at least six months

    根據環境運輸及工務局的規定,如建築承建商在連續12個月內被定觸犯《雇傭條例》 (第57章) 3次或以上,而每宗案件涉及的均為獨立事件,且每宗案件的罰款都相等或於《刑事訴訟程序條例》 (第221章)附表8載的第5級刑罰,承商便會被自動強制暫停競投公共工程,為期少6個月。
  3. It is a last - ditch appeal to the highest level of the court after an ordinary chamber of judges ruled against them last december by four to three

    一個常務團已於去年12月份以四比三的比例做出對她們不利的決,以這是她們向一級法庭提出的後一次上訴。
分享友人